Bedroom design Design... Materials

Psalter canonical translation read in Russian. Translations of the Psalms into Russian. We understand examples. Prayer to the Holy Trinity

  •   St.
  •   St.
  • transfer
  • prp
  • bliss.
  • st.
  • prof. A.P.
  • prot.
  •   teacher
  • Interpretation on the Psalms by bp.
  • archbishop.
  •   holy A. Mashkov
  • Psalm   (from the Greek. ψαλτήριον (psalterion) - string musical instrument) - a book consisting of 150 psalms that is part of (the connection between the name of the book as a collection of psalms (songs) and the name of the musical instrument is explained by the fact that during the Old Testament, singing psalms were accompanied by playing musical instruments).

    The name Psalms is taken from a musical string instrument, with the game on which the singing of psalms was connected during the Old Testament worship. Judging by the inscriptions, the writers of the psalms were Moses, David, Solomon, and many others; but since 73 psalms are inscribed in the name of David, and many of the unwritten psalms are probably written by him, the whole book is called the Psalter of King David.

    The content of the psalms is very diverse with the same prayer (in the sense of a person turning to God) form of most of them: there are repentant psalms (for example:), thankful (), laudatory (), pleading; there are also psalms in the proper sense of instruction, for example. Along with this teaching and prayer content of the psalms, many of them contain prophecies about future events, especially about Jesus Christ and His Church - there are more than twenty such psalms ().

    In the Orthodox Church, following the example of the Old Testament, the Psalter is used more than any other holy book, and for each service special psalms are used, which are sung or read either in whole (for example, and), or in parts in the so-called proxima. In addition, the regular reading of the Psalms is constantly performed at the service of the Orthodox Church.

    According to the Church Charter, the entire Psalter must be read in order during the week, and during Lent, twice during the week.

    In church use, the Psalter is divided into 20 parts -, or saddles, i.e. such branches, after which they were allowed to sit in the ancient church (during the explanations of them that were supposed to be read after the psalms).

    Why is the Psalter, being a product of the Old Testament era, so often used in Orthodox worship?

    The Psalter, like all Books in general included in the Holy Canon (part of the Holy Scriptures), was written by inspiration.

    The main subject matter of the Book of Psalms is God Himself in Himself and in His attitude to the world.

    Despite the fact that the psalms were composed in the pre-Christian era, they say a lot about Christ (prophetically or through types) ().

    A significant part of the content of the Psalms is exemplary forms of the heart, sublime, reverent.

    Some Psalm verses are laudatory prayers. In these verses, God is praised and glorified as the All-Perfect Creator, the One Heavenly Lord of Lords ().

    Others reflect the grateful attitude of the believer towards God for His good deeds poured into the world, for His grace ().

    A lot of verses, if summarized, express the cry of a suffering person, perishing in the sins of a person asking for help ().

    Although the psalms were composed in the pre-Christian era, they cannot be called obsolete. The depth of the content of these magnificent works has not been exhausted so far.

    All of them together and each individually serve for the edification of believers and can be used as teaching aids ().

    For these reasons, the reading and singing of psalms was adopted by liturgical practice.

    As particular reasons for the adoption of the New Testament worship of the Old Testament psalms, we can also mention that the first time of Christ was multiplied at the expense of the Jews, who were brought up on the psalms and to whom they were especially close.

    The currently known form of developed Orthodox worship did not suddenly appear in the Church. Purely Christian chants, hymns, prayers, even the Scriptures were formed slowly, gradually. In this regard, a sober borrowing of the best that was part of the Old Testament liturgical tradition was also appropriate.

    About psalmopenia

    In the period of active asceticism, the Hesychast, as one XIV century Greek manuscript stored on Mount Athos in the Iversky Monastery says, has three main matters: the first (for beginners)   - weaken passions; second (for successful)   - engage in psalmopenia; the third (for the successful)   - endure in prayer.

    To weaken passions means, first of all, not to nourish them with sinful deeds and thoughts, to oppose them, following church rules and partaking of the sacraments, crowding out passions by acquiring Christian virtues.

    In the matter of cleansing from passions and educating the soul for the Kingdom of God, psalmopenia is of particular importance. I want to dwell on this in more detail.

    The Psalter book contains a collection of spiritual songs and is included in the canon of the Holy Scriptures of the Old Testament. This book got its name from a musical instrument, the play on which the prophet David accompanied the singing of psalms.

    No one ever doubted the inspiration and canonicity of this book. Psalms are nothing but the verbs of the Holy Spirit, addressed to all times and nations, - says the saint. Therefore, all psalms are imbued with holiness. The Psalter reveals to people the divine economy of our salvation, teaches the rules of faith. She, as the saint wrote, “is a book, firstly, showing the teachings of Revelation in life, and secondly, helping to realize this ... The book of psalms embraces everything that all other holy books represent. She prophesies about the future, and brings back the past, and gives the law for life and the rules for activity. "

    The spirit of the Psalter itself, having, like the spirit of all Holy Scripture, a great cleansing power, has an undeniable influence on the soul of man. The book of psalms, containing in abbreviation all the books of Holy Scripture, is a complete collection of the truths of knowledge of God and worship of God. It is no coincidence that it is sometimes called the "Small Bible."

    “The grace of God breathes throughout Scripture, but in the sweet book of psalms it breathes predominantly,” the saint considers. The action and power of this Divine grace extends to all who read, sing and listen to the psalms and purify their souls. “It is necessary to know,” the ancient Christian thinker points out, “that the word of God has every power and such strength that it can cleanse vices and restore the former color to the polluted one. For the word of God is alive, and it is effective, and sharper than any two-edged sword (). " The Lord Jesus Christ indicated the purifying power of His word when he said to his disciples: “ You are already cleansed through the word that I preached to you"(). “Even if you did not understand the power of Divine words, teach at least the mouth to pronounce them,” the saint teaches, “the language is sanctified by these words if they are pronounced with zeal.”

    How and when does this sanctification take place? Following patristic teaching, the answer to this question can be as follows.

    Words or thoughts perceived by a person or arising in himself, enclose a certain image. This image carries mental power and has a certain effect on a person. What kind of influence a person is undergoing, positive or negative, depends on where these images come from. God, by condescension and His grace, gives knowledge of Himself in the images available to man. And if a person perceives these Divine images, then they burn in him passions and sanctify him. Then they oppose the images created by man himself and inspired by demons. The latter, if accepted by the soul, will pervert the spiritual image of a person created in the image and likeness of God.

    Therefore, if, while reading the Divine Scripture, a person’s soul is cleansed of perversions and vices, it is very important to nourish the mind with words and thoughts gleaned from Holy Scripture over a certain period of spiritual life. For this reason, the ancient monastic charters prescribe, especially for beginners, to learn the Psalter by heart and always have psalms on their lips. “Every Scripture is inspired and useful (), for which it was written by the Holy Spirit,” the saint explained the meaning of the Psalter, “so that in it, as in the general medicine of the spirit, all of us humans would find healing - each from our own ailment.”

    “Like some saving medicine and a means of cleansing sins, the fathers commanded,” says the saint, “to read psalms every evening (in particular,“ Lord, I called out ”), so that whatever we defile throughout the day ... we will clear when evening comes through these spiritual songs. They are medicine ”, which exterminates everything inappropriate. The singing of psalms curbs the power of voluptuousness, inspires the mind and exalts the soul. The saint also calls, during prosperity, enjoying the gifts of God, “to offer thanksgiving songs to God, so that if something unclean comes into our soul from rapture and satiety, we will drive away all unclean and vicious wishes with a psalmophenia”.

    The Psalter became the main educational book in Ancient Russia. From the introduction to the “Slavic Grammar” of Meletius Smotrytsky, published in Moscow in 1721, we see that “since ancient times, Russian children have learned to practice the custom of small children at the beginning of the alphabet, then to the Chasoslov and Psalter”. The Psalter, as a sacred book and constantly used in worship, was perceived not only as a reading textbook. It was considered necessary to know it as the most necessary, most vital book.

    Having learned to read the Psalms and, moreover, having learned it by heart, the Russian man had never parted with it. It was the reference book of our ancestors, a companion in all travels, sometimes it was called the "travel book".

    The Russian man, on the basis of his deeply religious feeling, turned to the Psalms to resolve all perplexities, finding answers to difficult life questions in it and even using it to heal the sick and possessed by an unclean spirit.

    The Psalter still remains in frequent use both in worship and in everyday life. This is due to the fact that the words of the Psalms not only “purify the soul,” as the saint testifies, “but even one verse can inspire great wisdom, prompt decision and bring great benefits in life.”

    Compared to other books of scripture, “the book of psalms is for everyone a model of the life of the soul,” says the saint. - Whoever reads other books, he pronounces what is written in them not as his own words, but as the words of holy men or those of whom they speak. But, the amazing thing is, who reads the psalms, that everything written in them, with the exception of the prophecy about the Savior and the Gentiles, pronounces as if in his own name, sings them, as if they were written about him or even to himself. According to his spiritual disposition, everyone wants to find healing and correction in their psalms for each of their movements. ” “I think,” the saint further muses, “that the words of this book measure and embrace the whole human life, all state of mind, all movements of thought, so that nothing more can be found in a person.”

    When reviewing the patristic teaching, we see how great the Psalter is in our lives. Therefore, when studying Orthodox culture and in the educational process based on Orthodox culture, it is necessary to use the experience of Orthodox Russia and first of all use the Psalter, as well as the whole Holy Scripture, as the basis for building a right life, because " man will not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God» ().
    hegumen

    “What a pleasant companion for people at all points of their lives, the prophet David. How well he adapts to any spiritual age and shares all sorts of activities! He has fun with the infants of God, he struggles with men, instructs the youth, reinforces the elders - everything happens to everyone: for soldiers with weapons, for devotees with instruction, for those who study wrestling with palestras, for winners at a feast, at fun feasts, at a funeral with comfort. There is no minute in our life that would be deprived of all sorts of pleasant good deeds. Is there any prayer that David did not support? Is there any festival that this prophet would not make light? ”
    St.

    “The book of psalms explains all the useful of all the books. She prophesies about the future, brings to memory events, gives laws for life, offers rules for activities. In short, it is a common treasury of good teachings and carefully seeks out what is good for everyone. What can you not learn from the psalms? Do you know from here the greatness of courage, the rigor of justice, the honesty of chastity, the perfection of prudence, the way of repentance, the measure of patience, and any of the blessings that you name. Here is the perfect Theology, the premonition of the coming of Christ in the flesh, the hope of the Resurrection, the promise of glory, the revelation of the Sacraments. Everything, as it were, in a great and common treasury, is collected in a book of psalms. ”
    St.

    “In my opinion, in the book of psalms the whole human life and mental dispositions and movements of thoughts are measured and described by the word, and beyond that shown in it nothing more will be found in a person. Whether repentance and confession is needed, whether sorrow and temptation have befallen anyone, whether we are persecuted or got rid of malevolence, whether he became saddened and embarrassed and suffers something like the above, or sees himself as prosperous, and if he has been put inactive, or intends to praise, to thank and bless the Lord - for all this he has instructions in the Divine Psalms ... Therefore, now, everyone, pronouncing the Psalms, may he be sure that God will hear those who ask the Psalms ”.

      In the end, the servants of the Lord David, who sang to the Lord the words of this song on the day that the Lord delivered him from the hand of his enemies and from the hand of Saul, and said, 17.   At the end, Psalm of David, 18.   At the end, Psalm of David, 19.   Psalm of David, 20.   In the end, on the morning intercession, Psalm of David, 21.   Psalm of David 22.   Psalm of David, on the first day of the week, 23.   Kathisma is the fourth.   Psalm of David 24.   Psalm of David, 25.   Psalm of David, before the anointing, 26. Psalm of David, 27.   Psalm of David, for the transference of the tabernacle, 28.   Psalm 29: Song for the Renovation of the House of David   At the end, the psalm of David, in a frenzy, 30   Psalm of David, in instruction, 31.     Kathisma is the fifth.   Psalm of David, not inscribed among the Jews, 32.   The Psalm of David glorified by him when he pretended to be mad before Abimelech; and he let him go, and he left, 33.   Psalm of David, 34.   In the end, the servants of the Lord David, 35.   Psalm of David 36.     Kathisma is the sixth.   Psalm of David, in remembrance of the Sabbath, 37.   At the end, Idifum. Song of David, 38.   At the end, Psalm of David, 39.   At the end, Psalm of David, 40.   In the end, in the precept, to the sons of Korea, the psalm of David, is not inscribed among the Jews, 41.   Psalm of David, not inscribed among the Jews, 42.   In the end, the sons of Korea, in the sermon, Psalm 43.   In the end, about those who have changed, the sons of Korea, in the preaching, a song about the Beloved, 44.   In the end, the sons of Korea, about secrets, psalm 45.   Kathisma is the seventh.   In the end, the sons of Korea, Psalm 46.   Psalm, the song of the sons of Korea, on the second day of the week, 47.   In the end, the sons of Korea, Psalm 48.     Psalm of Asaph, 49.   In the end, the psalm of David, sung by him after the coming of the prophet Nathan to him; 2 After David entered Bathsheba the wife of Uriah 50.   In the end, in the teaching, of David;   At the end, on the mafé, in the sermon, David, 52.   At the end, David's song, in teaching;   At the end, the song, in the sermon, Asaph, 54.   Kathisma is the eighth.   In the end, about the people removed from the shrines, David, for writing on the pillar, when his tribesmen kept in Gath, 55.   In the end, may you not destroy David, for writing on the pillar, when he ran away from Saul into the cave, 56.   In the end, may you not destroy David, for writing on the pillar, 57.   In the end, may you not destroy David, for writing on the pillar, when Saul sent soldiers to lie in wait at his house in order to put him to death, 58.   In the end, about having to change, for writing on a pillar, David, in a teaching;   At the end, song, David, 60.   In the end, through Idifum, the psalm of David, 61.   Psalm of David when he was in the desert of Judea, 62.   At the end, Psalm of David 63.   Kathisma is the ninth.   In the end, the psalm, the song of David, the song of Jeremiah and Ezekiel, the people resettled when they were preparing for the exodus from captivity, 64.   At the end, a song, psalm of the resurrection, 65.   At the end, the psalm, the song of David, 66.   At the end, the psalm, the song of David, 67.   In the end, about having change, psalm of David, 68.   In the end, David, in remembrance of the fact that the Lord saved him, 69.   Kathisma is the tenth. The Psalm of David, the sons of Jonadab and the first captives, is not inscribed among the Jews, 70.   About Solomon, Psalm of David, 71.   The songs of David, the son of Jesse, ended. Psalm of Asaph, 72.   In lecture, Asaph, 73.   In the end, may you not destroy, psalm, Asaph's song 74   In the end, the psalm of Asaph, a song about the Assyrian, 75.   At the end, through Idifum, the psalm of Asaph, 76.   Kathisma is the eleventh.   In the instruction, Asaph, 77.     Psalm of Asaph 78.   In the end, about having to change, Asaph's revelation, 79.   In the end, about the sharpeners, the psalm of Asaph, 80.     Psalm of Asaph 81.   Canto, Psalm of Asaph, 82.   In the end, about the sharpeners, the sons of Korea, psalm 83.   In the end, the sons of Korea, Psalm 84.   Kathisma is the twelfth.   Prayer of David, 85.   Sons of the Koreans, psalm, song, 86.   A song, a psalm, of the sons of Korea, about the end, on a maelephus, for an answer, in a sermon, Eman of Israel, 87.   In the lecture, Epham the Israelite, Psalm 88.   Prayer of Moses, the man of God, 89.   A song of praise, not inscribed among the Jews, 90.   Kathisma is the thirteenth.   Psalm, a song, on the Sabbath, 91.   On the day before the Sabbath, when the earth was inhabited, the song of praise of David, 92.   Psalm of David, on the fourth day of the week, 93.   David's song of praise, not inscribed among the Jews, 94.   The praise of David, when the house was built after captivity, is not inscribed among the Jews, 95.   The Psalm of David, when his land was arranged, is not inscribed among the Jews, 96.   Psalm of David 97.   Psalm of David 98.   Psalm of David, laudatory, 99.   Psalm of David, 100.   Kathisma is the fourteenth.   The prayer of the wretched, when he is discouraged and pours out his prayer before the Lord, 101.   Psalm of David 102.   Psalm of David, on the existence of the world, 103.     Alleluia, 104.   Kathisma is the fifteenth.     Hallelujah, 105. Hallelujah, 106.   Song, Psalm of David, 107.   At the end, Psalm of David, 108.   Kathisma is the sixteenth.   Psalm of David, 109.     Hallelujah, 110.   Hallelujah, Aggeevo and Zakhariino, 111.     Alleluia, 112. Alleluia, 113. Alleluia, 114. Alleluia, 115. Alleluia, 116. Alleluia, 117.   Kathisma is the seventeenth.   Kathisma is the eighteenth.   Song of Ascension, 119.   Song of Ascension, 120.   Song of Ascension, 121.   Song of Ascension, 122.   Song of Ascension, 123.   Song of Ascension, 124.   Song of Ascension, 125.   Song of Ascension, 126.   Song of Ascension, 127.   Song of Ascension, 128.   Song of Ascension, 129.   Song of Ascension, 130.   Song of Ascension, 131.   Song of Ascension, 132.   Song of Ascension, 133.   Kathisma is the nineteenth.     Hallelujah, 135.   David, through Jeremiah 136. Psalm of David, Haggai, and Zechariah 137.   At the end, David, the psalm of Zechariah, in the dispersal, 138.   At the end, Psalm of David, 139.   Psalm of David, 140.   In the teaching, David, when he prayed in a cave, 141.   Psalm of David when Absalom his son persecuted him 142.   Kathisma Twentieth.   Psalm of David, of Goliath, 143.   Song of David, 144.   Hallelujah, Haggai and Zechariah, 145.     Hallelujah, 146.   Hallelujah, Haggai, and Zechariah, 147.   Hallelujah, Haggai, and Zechariah, 148.     Hallelujah, 149. Hallelujah, 150.   This psalm is written especially by David, outside the number of 150 psalms, about martial arts with Goliath.     Comments   List of literature used in compiling comments   List of accepted abbreviations of the books of the Old and New Testament
    To the reader

    The Psalter of the Holy Prophet and King David is one of the holy books of the Old Testament, in the Greek and Slavic tradition consisting of one hundred fifty-one psalms. The Greek word (“psalter”) itself means a musical instrument with 10–12 strings, and the word “psalm” (lit .: “rattling”) means a song that was accompanied by playing the psalter.

    The basis of the book Psalms is composed of psalms created by King David in the XI-X centuries before Christ. Echoes of many events of his life are heard in them. The rest of the psalms were written later, at different times, by the successors of King David, “the leaders of the choirs,” who possessed a poetic and prophetic gift. The Prophet and King David, the great inspired poet, in the books of the Holy Scriptures is called a “faithful husband” (), “who wholeheartedly praised his Creator (). His psalms, as it were, set the tone for everything that follows, which is why the whole Psalter is usually called Davidova.

    The Psalter was the basis of the Old Testament worship: it was read and sung in the tabernacle, and then in the Jerusalem temple. In the fifth century BC, the priest Ezra, when compiling the Old Testament canon, combined the psalms into one book, preserving their divine service division. In continuity with the Old Testament, the Psalter from the very first centuries became the most important liturgical book of the Christian Church.

    In the Orthodox Church, the Psalter is heard at every morning and evening service; in a week it is read in full, and twice in a week - during Lent. The Psalter is the source of most of the morning and evening prayers, verses of the psalms formed the basis of all the consequences of public and private worship. From the first centuries of Christianity, there has also been the practice of private reading of the Psalms.

    From ancient times, the Psalter attracted the very special, exclusive attention of Church teachers. This book saw a condensed repetition of all that is contained in the Bible — historical narrative, edification, prophecy. One of the main advantages of psalms was considered the complete lack of distance between the reader and the text: each prayer pronounces the words of the psalms as their own, the psalms reflect the movements of the souls of each person, they can find spiritual advice for all occasions: “Everything that is useful in all books of scripture, says the saint, contains a book of psalms. She prophesies about the future, brings to memory events, gives laws for life, offers rules for activities. In a word, the Psalter is a common spiritual treasury of good instructions, and everyone will find in it in abundance that which is useful to him. She also heals the old wounds of the soul, and she gives a quick healing to the recently wounded; it reinforces the weak, protects the healthy and destroys the passions that dominate souls in human life. The psalm brings peace to the soul, produces peace, tames the stormy and rebellious thoughts. He softens the angry soul and wisely covetous. The psalm makes friendship, connects the scattered, reconciles the warring. What does the Psalter not teach you? From here you learn the greatness of courage, the rigor of justice, the honesty of chastity, the perfection of prudence, the way of repentance, the measure of patience and all of the blessings that you name. Here there is perfect theology, there is a prophecy about the coming of Christ in the flesh, there is a threat by the judgment of God. Here the hope of the Resurrection and the fear of torment are instilled. Glory is promised here, secrets are revealed. Everything is in the book of psalms, as in the great and universal treasury ”( St. Basil the Great.Conversation on the first psalm).

    “The book of psalms is worthy of special attention and occupation in comparison with other books of Scripture,” writes St. Athanasius of Alexandria. - Everyone can find in it, as if in paradise, everything that is necessary and useful for him. This book clearly and in detail depicts all human life, all states of mind, all movements of the mind, and there is nothing in a person, whatever it contains in itself. Do you want to repent, confess, sorrow and temptation oppress you, do you persecute or build against you; whether despondency has taken possession of you, or restlessness, or something like that you endure; Do you strive to succeed in virtue and see that the enemy is hindering you; Would you like to praise, thank, and praise the Lord? “In the Divine Psalms you will find instruction concerning all this” ( St. Athanasius of Alexandria.Message to Marcellinus on the interpretation of the Psalms).

    “... You will find innumerable blessings in the Psalter,” says St. John Chrysostom. “Have you been tempted?” “You will find the best comfort in her.” Fell into sins? “You will find countless cures.” Fell into poverty or misery? “You will see many marinas there.” If you are righteous, you will get the most reliable reinforcement from there, if the sinner is the most real comfort. If your good deeds mock you, you will learn humility there. If your sins plunge you into despair - there you will find great encouragement for yourself. If you have a royal crown on your head or are distinguished by high wisdom, the psalms will teach you to be humble. If you are rich and glorious, the Psalmist will convince you that there is nothing great on earth. If you are afflicted with sorrow, you will hear comfort. You see that some here unworthily enjoy happiness - you will learn not to envy them. Do you see that the righteous are in distress along with the sinners - you will get an explanation for this. Every word there contains an infinite sea of \u200b\u200bthoughts ”( St. John Chrysostom.Interpretation of Romans. Conversation 28).

    But not only in the ability to reach the depths of each heart is the value of David's songs. They carry within themselves something even greater; they see the mystery of the divine plan for man, the mystery of the sufferings of Christ. Entire psalms were seen by the holy fathers of the Church as messianic, as prophecies about the coming Messiah. In the psalms, the full composition of the doctrine of our Lord Jesus Christ and the Holy Church is revealed to us.

    * * *

    According to the testimony of Rev. Nestor the Chronicler, the Psalter, as a book necessary for worship, was translated into the Slavic language in the 9th century by the holy Equal-to-the-Apostles Cyril and Methodius from the Greek church text of Seventy Explanators - a translation of the Bible made from the Hebrew list at the end of the 3rd century BC. Thanks to the holy brothers, the Holy Scriptures became available to the Slavic peoples, converts Christians began to worship in their native language.

    The Psalter, the prayers of which are included in every liturgical succession, immediately became the favorite reading of the Russian people, the main educational book in ancient Russia. The person who studied the Psalter was considered "bookish" - literate, able to read other books and understand the Divine service, which was the spiritual foundation of the whole system of life.

    Having learned to read the Psalms, the Russian man no longer parted with it. Each family had this holy book, which was passed from father to children. The psalter accompanied the person throughout his life: it was read not only at home, but was taken with him on trips, for prayer and edification; Psalms were read over seriously ill patients; to this day, the custom, leading from the first times of Christianity, is preserved to read the Psalter for the dead. The statutes of many monasteries still prescribe the reading of the “indestructible Psalter.”

    In conjunction with the Hourglass - a collection of followings for a specific time of worship - and the selected troparia and kondakas, the Psalter took the form of the Following, assigned for worship in the temple. The Psalter with the addition of patristic interpretations is called the Explanatory. It is intended for private reading and gives a guide to the correct understanding and understanding of the historically obscure and prophetic places of the sacred text.

    * * *

    Church Slavonic language is a precious heritage, which we traditionally received from our ancestors along with the blessed gifts of the Holy Orthodox Church. Created by saints Cyril and Methodius precisely in order to become the verbal flesh of divine thought and prayer, this powerful, figurative, majestic language is for us a sacred, never used in everyday life, for expressing everyday needs. The mysterious fellowship of every Orthodox Christian with God takes place on it.

    Unfortunately, the current generation has been torn away from the centuries-old traditions of Russian culture. The Russian literary language, one of the essential factors of Russian self-consciousness, underwent a brutal reform, and the life-giving Church Slavonic that nourished it for many centuries was taken out of the framework of school education and taught only in small theological educational institutions. As a result, the hierarchy of linguistic values \u200b\u200bchanged, the integrity of the worldview that distinguished the Orthodox consciousness was violated, the blood connection between the Russian literary language and Church Slavonic was broken in the minds of many people, and we hardly listen to the language of sacred books.

    Our ancestors understood the teaching of reading as the first step to knowing God. For centuries, many generations of the Russian people have mastered their native language in Church Slavonic literacy. From the earliest years, the soul of a child who has learned the basics of native speech according to the church primer or the Psalter has been able to inspire inspired verbs and tune in to the perception of divine teachings. In one of the ancient editions of the Hourly Book, the instruction to any wise reader says: “It happens that a thin childhood is trained, the decrepit old age leaves it uncomfortable: for by speeding up the matter, the custom is accepted and for a long time the character has become established, it is natural for the nature to have strength. The Orthodox are diligently observing their own offspring, but they don’t learn profanity, shameful words and vain words from infancy, even the essence is destructive ... but as in the spring of their life, the fields of the hearts are heavy with the teaching and the seeds of the word of God are sown from the teaching, they joyfully accept , if it were for the soulful classes to harvest in the year of harvest, and the fruits of abundance and the winter of old age, be honest, and to heavens sent by the granary through endless eternity, those for the sake of saturated life ... Prayer is a saying to God, God's reading to you is a demon a: You are always honored, God is talking to you, and you are always praying, you are talking with God, and your sacrifice is pleasant to Him, but you have a strong allowance in labor and in battle with the demon, for she is an unbearable wand and a sharp sword, hearts are sent from pure grief, heaven penetrates and from where the vanity does not return, but brings down the gifts of grace, a wise mind and a saving soul. ”

    Created on the inspiration of the Holy Spirit, the Church Slavonic language, initially having a doctrine, designed to express theological truths, prayer movements of the soul and the subtlest shades of thought, teaches us to understand the spiritual meaning of things and events; with all of its structure and spirit, the language of our Church exalts a person, helping him to ascend from everyday life into the sphere of a higher, religious feeling.

    The history of the Russian Church-religious consciousness comprehending the depths of the meaning of the Old and New Testaments invariably combined two trends: the desire to fully and accurately reproduce the original sacred books and the desire to make them understandable to Russian people.

    Translation work on the text of the Bible has always been an integral part of the developing church life. Already at the end of the 15th century, Russian society had at its disposal not only a Slavic translation of Greek manuscripts that reproduced the text of the Seventy Explanators, but also a translation of some books from the Latin Vulgate with non-canonical books included in it (the so-called Gennadiev edition), and printed in 1581 in Ostrog Slavic Bible synthesized the Latin tradition of the Gennady Bible with corrections made on the Greek text. In the XVIII century, the Slavic Bible was returned to its original Greek tradition: the decree of Peter I on November 14, 1712 ordered the Slavic Bible to be brought into harmony with the translation of the Seventy Explanators, and this task was practically completed in the Elizabethan era.

    Later, when, due to the natural development of the Russian language, the Church Slavonic Bible ceased to be generally understood, one of the ways to clarify the Church Slavonic text was to print it in parallel with the Russian translation. The Gospel, the Great Canon of the Monk Andrei of Crete and some prayer books have already been published in this form. It is clear that the Psalter also needs this kind of publication.

    A complete translation of the Bible into Russian was undertaken at the beginning of the 19th century. This work was started by the Russian Bible Society from the books of the New Testament (1818) and the Psalms (1822) and completed in 1876, when the full Russian text of the Bible was published in the synodal edition. With all the enormous and undeniable significance of this translation, which we use to date, he could not adequately facilitate the reader's understanding of biblical texts that are part of the church-official circle: firstly, the compilers of the publication focused mainly on the Hebrew text, some places do not coincide with Greek, from which Bible translators proceeded to Slavic; secondly, the translation syllable does not recreate the solemnly confidential sound of the Slavic exodus.

    The most acute inadequacy of the Russian translation of the liturgical text is felt in the Psalms. Attempts to translate the Greek Psalter into Russian were made after the publication of the synodal edition by the Reverend Porfiry (Uspensky) and Professor P. Yungerov. In its style, more emotional than the synodal text, but not high enough, replete with colloquial expressions, the translation of Bishop Porphyry (1893), made from a Greek source, could not serve as an analogue of the Church Slavonic Psalter. P. Jungerov, who published the new Russian translation of the Psalms in 1915, set as his goal to bring the translation of the Greek Psalms closer to the Slavic tradition. Jungerov’s translation is interesting and valuable primarily as a textual work: the scientist revealed the Greek church manuscript tradition, which relies on the Church Slavonic Psalter, and at the same time noted some small differences between them. The translation is semantically accurate and well-commented, but in style it resembles an interlinear for scientific use: its language is heavy, languid, bloodless and does not correspond to the sublime lyrical intonation of the original.

    Meanwhile, for thoughtful secret reading, especially for a person taking the first steps in studying the Church Slavonic language, a Russian literary translation is necessary, in its structure and stylistic means of expression, close to the Slavic Psalms, giving the first guidance and help for reading an inspired book in the Church Slavonic language.

    The publication, which is offered to the reader’s attention, presents the “traditional” Slavic Psalter. Church Slavonic text of the Psalms, including prayers for Kathism and prayers for reading several Kafisms or the entire Psalter, is printed in full accordance with the synodal editions, while maintaining the structure and all the traditional features of the publication of liturgical texts of the Church Slavonic press. Psalms are printed with parallel translation, which is made directly from the Church Slavonic language. The translation was made by E. N. Birukova († 1987) and I. N. Birukov in 1975–1985. The initiator of this work at its initial stage was Professor B. A. Vasiliev († 1976), who provided invaluable assistance to translators with his textual consultations.

    Translators sought not only to help our contemporaries penetrate the spirit and meaning of the Psalms, but also to create an equirhythmic translation that could be read freely with all the intonations inherent in the Slavic text, its images and epithets. Translators, incomprehensible images and turns, carefully deciphered in the spirit of an ancient monument, highlighting such inserts in italics. At work, the following were taken into account: the translation of P. Yungerov with his valuable footnotes; Synodal translation; translation of Bishop Porfiry (Assumption); “Explanation of the 118th Psalm” by St. Theophanes the Recluse of Vyshensky; Explanatory Psalter Euthymius Zigaben; patristic interpretations of the saints Athanasius the Great, Cyril of Jerusalem, Basil the Great, John Chrysostom, Gregory of Nyssa, Theodorite of Cyrus and other teachers of the Church, revealing in their creations both the direct, historical meaning of the text, and its symbolic and prophetic significance.

    Approaching the sacred text with great reverence, but fearing prosaism and literalism, translators on rare occasions were forced to depart from the syntactic structure of the Church Slavonic Psalter and, while preserving the accuracy of the meaning, resorted to small periphrases and permutation of words according to the logic of the modern Russian language.

    The translation is verified with the Greek text of Seventy Explanators T. A. Miller, she also compiled notes focused on patristic tradition, designed to show the historical context and the symbolic meaning of individual verses of the Psalms, as well as to explain images that are obscure to the modern reader.

    In 1994, this translation of the Psalms was blessed for publication by His Eminence John, Metropolitan of St. Petersburg and Ladoga, who led the Liturgical Commission at the Holy Synod of the Russian Orthodox Church.

    Pray for each other (James 5:16).

    The Psalter is a holy book of psalms, or Divine hymns, recorded by King David at the suggestion of the Holy Spirit. The reading of the Psalms attracts the help of Angels, removes sins, nourishes the soul with the breath of the Holy Spirit.

    The way to pray according to the Psalms is much older than the Jesus prayer or the reading of the Akathists. Before the advent of Jesus prayer in ancient monasticism, it was customary in mind (to oneself) to read the Psalter by heart, and in some monasteries only those who knew the whole Psalter as a keepsake were accepted. In Tsarist Russia, the Psalter was the most common book among the population.

    In Orthodox ascetic practice, there is still a pious custom of reading the Psalms by agreement, when a group of believers reads the entire Psalter in one day separately from one another. At the same time, everyone reads one kathisma determined for him at home, secretly and commemorates the names of those who pray with him by agreement. The next day, the Psalm is again read in its entirety, with each reading the next kathisma. If someone one day was not able to read the kathismus assigned to him, it is read the next day plus the next one in order.

    So during Lent, the entire Psalter is read at least 40 times. Such a feat is beyond the power of one person.

    Beginner Tips

    1. To read the Psalms, you must have a burning lamp (or candle) at home. Praying “without a twinkle” is accepted only on the road, outside the home.

    2. The Psalter, on the advice of St. Seraphim of Sarov, it is necessary to read aloud - in an undertone or quieter, so that not only the mind, but also the ear hears the words of the prayer ("Give my hearing joy and joy.")

    3. Particular attention should be paid to the correct arrangement of stresses in words, because a mistake can change the meaning of words and even whole phrases, and this is a sin.

    4. Psalms can be read while sitting (the word “kathisma” is translated into Russian as “what is read while sitting” as opposed to the word “akathist” - “not sitting”). You need to get up when reading the initial and final prayers, as well as in the “Glories”.

    5. Psalms are read monotonously, without expression, a little chant - dispassionately, because God dislikes our sinful feelings. Reading psalms and prayers with a theatrical expression leads a person to a demonic state of charm.

    6. Do not be discouraged and embarrassed if the meaning of the psalms is incomprehensible. The machine gunner does not always understand how the machine gun fires, but his task is to hit the enemies. Regarding the Psalms, there is a statement: "You do not understand - demons understand." As we grow older, the meaning of the psalms will also be revealed.

    Prayers before reading Kathisma
    In the Name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

    Glory to you, our God, glory to you! To the king of heaven.

    Trisagion of Our Father.

    Come, worship the Tsar’s God. Come, bow down, and come on to Christ, our Lord God. Come, bow and bow down to Christ Himself, the Tsar and our God.

    Then the next kathisma is read with the commemoration of the names on each “Glory”.

    In the "Glories"

    Where Kathisma is interrupted by the mark “Glory,” the following prayers are read:

    Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, both now and ever and forever. Amen.

    Hallelujah, hallelujah, hallelujah, glory to you, God! (3 times).

    Lord, have mercy (3 times).

    Glory to the Father, and the Son, and the Holy Spirit.

    God save and have mercy on the Patriarch (the name of the rivers), then - the name of the ruling bishop and the names on the list are remembered, and forgive them all the sins, free and involuntary, and with their holy prayers, me unworthy, forgive and have mercy! (After this prayer, you can bow down to the earth depending on the zeal of the believer).

    On the first and second “Glories” the names of health are commemorated, on the third Glory - the names of repose: “Repent, O Lord, the souls of the departed Thy servant (according to the list) and forgive them all sins, free and involuntary, and grant them Your Kingdom of Heaven! "(And the bow of the earth).

    And now, and pristine, and forever and ever. Amen.

    After the third “Glory”, troparia and prayers written in the next Kathism are read. The prayer “Lord have mercy” is read 40 times - on the fingers or rosary.

    Sometimes, at will, between the second and third dozen (between 20 and 21 prayers, “Lord, have mercy!”) A personal prayer of the believer is said about the closest people, about the most urgent.

    After reading kathisma

    There are worthy of closing prayers
    _____

    Read the Psalter, Apostle, Gospel - that’s all. Whoever reads the Psalter at night, two kathisms - for the whole Psalter goes. Aloud, the Psalter is more valuable to read, to oneself as needed. Raise the Psalter at night - pray for yourself and those whom you do not know up to the seventh generation. Daylight is also valuable. As the leaves fall from the tree in the fall, so are the sins from the person reading the Psalter.

    Read the 17th kathisma - pray for your sins and sins of relatives to the 7th tribe. Read the 17th Kathisma on Friday evening. Read the 17th kathisma on the deceased every day. Pray for the kingdom of heaven.

    Schiarchimandrite Ioannicus
    _____________________________

    One ninety-year-old old woman said that on the fortieth day after her death, a familiar psalmist appeared in a dream. During her lifetime, she helped him with the housework: washed floors, dishes, and washed. He sadly said: “Why do you pray so little, but there is no better help for us than reading the Psalms.”

    The story of the village priest
    ______________________________
    My husband and I lived together, but there was no peace and silence in the house. I did not concede to my husband, and he, in turn, proved his innocence, and it continued for so long.

    Finally, I was tired of all this, and I decided to behave differently. The husband will say an insulting word to me, I feel that I am beginning to get annoyed - I take the Psalter and begin to read. The husband will make a little noise, then shut up. And so, little by little, silence and calmness were established in our house.

    I came to the temple, my father passed by, stopped beside me and said: "That would be so long ago!"

    From the book "The Biography of the Elder of the Shiigumen Sava. With Love about the Lord, Your D.O.S.", M., 1998.
    ___________________________________

    "The seventeenth kathisma is the basis of the Psalms, it must be read in its entirety, it is indivisible ... Remember the seventeenth kafisma! That the seventeenth kathisma should be read every day! "This is your spiritual book, this is your capital for your sins. At the tribulation, the seventeenth kathisma will already be in defense for you." Some people think that 17 Kafism is read only when it comes to the line and it is impossible in a different way. This is not entirely true. It is good to read it every day, and many pious laity do so. - For the dead - this is a great help!

    The old woman, the nun Anthony
    ________________________________

    The elder advised those whose relatives smoke, to read 108 psalms every day for a smoker. If a relative dies (spiritually), read the Psalter and Akathist of the Mother of God “The Examination of the Dead”. He strongly fights for a man, he said, seven times stronger than for a woman, because a man is an image of God (meaning that in a male image the Lord Jesus Christ came to earth and the first person was Adam).

    The father replied to complaints:

    Read the Psalter!

    Father, there are big quarrels in the family.

    Read the Psalter.

    Father, trouble at work.

    Read the Psalter.

    I wondered how this could help. But you start to read - and everything settles down.

    Jerome (Sanaksar)
    ________________________________

    The Psalter drives away evil spirits. Pr Barsanuphius of Optina said that for every Orthodox Christian it is necessary to read at least Glory a day. I want to say that prp. Alexander, the head of the monastery of the Unrelenting, introduced the Rite of the Unbreakable Psalter in the monasteries. It is very well written about in Chetii-Mineyah. Some spiritual giants read the entire Psalter per day on an ongoing basis. As, for example, Simeon Divnorets, Parthenius of Kiev, and others. Ephraim the Syrian speaks of psalms, so that they are constantly on our lips. This is such a sweetness - sweeter than honey and honeycombs. We are blessed with the law of the Lord more than a thousand gold and silver. Thy beloved commandments are more than gold and topazy (Psalm 119, 127). Indeed, you read and you cannot be moved. It's fine! When reading, not everything is clear. But Ambrose Optinsky says that understanding comes with time. Open my eyes, and I will understand the wonders of thy law (Psalm 119, 18). Let us hope, indeed, that our spiritual eyes will open.
    __________________________________________

    HOW TO RELEASE FROM DEMONIC FORCES

    "Many ascetics, for example, the righteous father Nikolai Ragozin. Or for example, Blessed old woman Pelagia - Ryazan ascetic - advised to read 26 psalms more often for protection from dark forces. Blessed Polyushka said:" Whoever reads this psalm at least three times a day will ride among sorcerers like on a tank "- such a figurative expression. Blessed Polyushka advised that if a person is possessed by an unclean spirit or was engaged in witchcraft, that is, demons rape this person, then it is very useful to take a blessing from a good priest Ica and of course this is a great feat, but many people get through this healing This psalm says Blessed Polyushko within 40 days 40 times a day to read Psalm 26 -. It has great power is the strongest in the whole psalm Psalter ".....

    priest Andrey Uglov

    ***********************-************
    After the prayer “Our Father” read Troparia this voice 6:
    Have mercy on us. Lord, have mercy on us, every answer is perplexing, this prayer as the Lord of sin we bring: have mercy on us.
    Glory: Honest Thy prophet, Lord, triumph, Heaven Show Church, with people rejoicing Angels. In prayers, Christ God, rule our stomach in the world, and sing T: Alleluia.
    And now: Many of my many, the Virgin, sins, have resorted to You, Pure, demanding salvation: visit my soul that is weak and pray to your Son and God, leaving me alone, even the mercy of the fierce, the One Blessed. Lord, have mercy, 40 times. And bow, only powerful.
    The same prayer of the Holy Trinity Life-Giving: All-Holy Trinity, God and Co-worker of the whole world, hurry up and direct my heart, start with reason and finish good deeds, the inspired book of this, even if the Holy Spirit of David’s mouth I will burp, even now I have no reason to say it again, ignorance, falling down, I pray to Ty, and hedgehog asking for help from You: Lord, rule my mind and establish my heart, not to verb, but to have fun, and to prepare for the good deeds, to learn, and learn: enlightened by good deeds I will be a partaker of the country’s gum with all thy chosen ones. And now, Vladyka, bless, yes, with a sigh from my heart, and I will sing with my tongue, verb saying: Come, worship the Tsar’s God. Come, bow down, and come on to Christ, our Lord God. Come, bow and bow down to Christ Himself, the Tsar and our God.

    In detail: the psalter in Russian - from all open sources and from all over the world on the site is a site for our dear readers.

    The Psalter of the Holy Prophet and King David is one of the sacred books of the Old Testament. From ancient times, the Psalter attracted very special, exceptional attention, since in this book the entire content of the Bible is repeated in a compressed form. In the 9th century, the Psalter was translated into the Slavic language by the holy Equal-to-the-Apostles Cyril and Methodius from the Greek text. The Psalter, the prayers of which are included in every service, immediately became the favorite reading of the Russian people, the main educational book in ancient Russia. The person who studied the Psalter was considered literate, able to read other books of the Bible and understand the Divine service, which is conducted in the Church Slavonic language.

    Unfortunately, the current generation has been torn away from the centuries-old traditions of Russian culture, and taking into account the development of the Russian language, the Church Slavonic Psalter has ceased to be generally understood. Therefore, the Russian translation of the Psalms should undoubtedly facilitate the understanding of biblical texts and make this spiritual treasury of good instructions more accessible.

    The translation used in the release of this disc was made directly from the Church Slavonic language by E.N. Birukova and I.N. Birukov in 1975-1985. Translators sought not only to help our contemporaries penetrate the spirit and meaning of the Psalms, but also to create a translation as close as possible to the rhythm and intonations of the Slavic text, its images and epithets. This translation was blessed in 1994 by His Eminence John, Metropolitan of St. Petersburg and Ladoga, who led the Liturgical Commission at the Holy Synod of the Russian Orthodox Church.

    The text of the Russian translation of the Psalms was read by Honored Artist of Russia Lev Georgievich Prygunov in memory of his grandfather - Archpriest Father Nikolai Rzhevsky, who became a tragic victim of repressions of the Red Terror in 1919. This disc is a natural addition to the disc previously released by the Deonika Publishing House with a Psalter in Church Slavonic that fully complies with the synodal edition.

    Reading Leo Prygunov

    Psalm (in Russian)

    DOWNLOAD ONE FILE See also the Psalter in Russian in text format (translation of Birukovs)

    Prayers before reading the Psalms Kathisma first   (psalms: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) Kathisma II   (psalms: 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16) Kathisma third   (psalms: 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23) Kathisma Four   (psalms: 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31) Kathisma Fifth   (psalms: 32, 33, 34, 35, 36) Kathisma sixth   (psalms: 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45) Kathisma Seventh   (psalms: 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54) Kathisma the eighth   (psalms: 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63) Kathisma Ninth   (psalms: 64, 65, 66, 67, 68, 69) Kathisma Tenth   (psalms: 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76) Kathisma eleventh   (psalms: 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84) Kathisma the twelfth   (psalms: 85, 86, 87, 88, 89, 90) Kathisma the thirteenth   (psalms: 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100) Kathisma fourteenth   (psalms: 101, 102, 103, 104) Kathisma Fifteenth   (psalms: 105, 106, 107, 108) Kathisma sixteenth   (psalms: 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117) Kathisma seventeenth   (psalms: 118) Kathisma eighteenth   (psalms: 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133) Kathisma nineteenth   (psalms: 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142) Kathisma Twentieth   (psalms: 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150 and 151) Prayers for reading several Kathism or the entire Psalter

    Bible Translation of Psalms

    Psalms of David in Russian

    Among all the books of the Old Testament, the Psalter rightfully occupies its own special niche, at least in Orthodoxy. After all, this book is fully represented in the liturgical charter. This article reveals the issue of home reading of the Psalms, as well as a number of other important questions on this topic.

    Prayer pattern

    The special significance of the Psalms lies in the diversity of human feelings, spiritual aspirations, and praises of the Creator. One of the theologians once said that a person does not have such a feeling that would not be reflected in the psalms. Reading this holy book is a blessing for a Christian, as he gives him many examples of true spirituality. In the texts of the psalms you can find a huge number of samples of repentant prayer.

    Psalter in Orthodox worship and traditions

    This book is a collection of several hundred psalms - a kind of spiritual hymns, a significant amount of which was written by the Old Testament king David.

    These texts were used in church services before the birth of Christ. The rules for reading psalms during the Orthodox service, namely the calendar plan for their singing, are stipulated in a special book called the Typicon.

    In addition to church reading, there is a long-standing Orthodox tradition of reading the Psalter outside the church walls, with family or close friends. Such a reading is called private. How to read the Psalter at home? This question has been repeatedly considered by various Orthodox theologians, and saints have repeatedly mentioned reading the holy book in their written works. There is a strong opinion that before engaging in such reading, you need to receive the blessing of a confessor or just a priest who has been professing for a long time who wants to start reading.

    Psalter in Russian

    In the service, only the Church Slavonic version of this sacred text is used. Despite this, there are translations into modern Russian. To the question: “Is it possible to read the Psalter in Russian?” - priests usually answer something like this: “During a church service, such a reading is unacceptable, since, according to the Orthodox tradition, church services should be conducted only in Church Slavonic. However, during private reading, the use of a Russian-language text is not prohibited. ”

    There is no specific charter that would regulate how to read the hymnal at home. Nevertheless, over the long history of this tradition, certain stable rules have developed that are purely recommendatory in nature. That is, it is desirable to observe them, but some of them may not be executed due to certain life circumstances.

    Unwritten rules

    So, for example, it is recommended to read the Psalter when the lamp is lit. But what if the person is traveling and does not have this lighting device at hand? Then this rule can be safely neglected. Because the only rule in this charitable work, which must always be followed, or at least try to adhere to it, is a thoughtful, attentive reading, similar to prayers.

    Another rule says that you must try not to make mistakes in stress when reading Church Slavonic words. It can also be interpreted in two ways. Of course, the clergyman, as a professional, should read the Psalter with minimal distortion of pronunciation standards. But for an ordinary person, the main thing here, again, is not how you read, but whether you read at all. This means that living sincere prayer is the main purpose of reading.

    In liturgical publications, the Psalter consists of special parts called kathisms. Each of which, in turn, is divided by Glories: parts during which a prayer for the departed and a prayer for the health of living people take place.

    Before and after the reading of the Psalms, special prayers are said, which, like the troparia, are also required for recitation after the completion of each kathisma.

    Another important question on this topic is: “How to read the Psalter at home: aloud or to yourself?” Priest Vladimir Shlykov answers this question as follows. He says that reading this sacred text can occur to oneself. However, many holy fathers recommended that whenever possible, try to do this out loud. For example, St. Ignatius speaks of the benefits of reciting psalms.

    He writes that reading aloud accustoms a person to attentive prayer, increases understanding of the text.

    Church reading the holy book

    Read by the dead and alive, the Psalter often sounds in monastic and other churches. Such a church reading can be ordered, thereby helping the soul of a loved one. This care can be given to both living and dead people, whose future fate is taken care of by the person ordering this reading. In addition, such prayers can be useful not only to the one for whom they pray, but also to the one who performed this benefactor - he ordered a reading. It is only necessary to firmly remember the words of Christ "Let your left hand not know what the right hand is doing."

    Reading Psalms for the deceased relatives and friends

    First of all, you need to remember that reading is not always possible: during the Easter week, reading stops. However, this prohibition is not strict, as the “Priest’s Handbook” says that if a person died these days, then reading on it can be done.

    When reading the Psalm from the deceased, it is most convenient to use the liturgical version of the holy book, where kathismas are indicated. During the Glory, with such a reading, one should say a prayer for the repose.

    Priests say that they are often asked similar questions:

    1. How to read the Psalm on resting at home?
    2. Is it possible to read the Glories in turn: for the departed and for the living?

    To these questions most often from the priest you can hear a positive answer.

    How to read the Health Psalter?

    Accordingly, if the psalms are read for healthy people, then in the Glories you need to say a prayer of health.

    Another rule regarding Glory. If a person wants to learn how to read the Psalter about living at home, he must accustom himself to standing up during the reading of Glory. While reading the rest of the text of this holy book, a sitting position of the reader is allowed. Only seriously ill people can not get up during the Glory, as, however, during church services. This rising during the reading of the Glory is necessary, because during it the worshipers demonstrate their love and reverence that they show to the Lord God.

    Quite often, the following question arises: how to read the hymnal for children correctly? There are no special rules. For children, the Psalter reads the same as for adults.

    If we are talking about teaching children to read the Psalms, then it is important to teach children to understand this holy book from early childhood, explaining to them the meaning of certain incomprehensible fragments. The meaningless reading of sacred texts by children must be prevented. This also applies to adults. Therefore, many priests and theologians recommend taking upon themselves the reading of the feasible parts of the Psalms. You should not continue reading when the attention has already been scattered. Such a reading can only “anger” God. That is, reading in a similar manner leads to the fact that a person begins to relate to this tradition in a pagan way, attaching importance not to prayer, but only to the fact of the performance of the ritual.

    As for the various practices of home reading the Psalms, there are a great many of them. You can read both in private with yourself, and together with other people. In Orthodox literature there are also reading techniques in which the Kathisma of the Psalms are divided between a group of people into an equal or unequal number of texts.

    Finally

    Despite the fact that many holy fathers recommend thoughtfully reading the Psalter, some of them also say that you should not be embarrassed if the meaning of the recited is still not always accessible to the reader. There is also an opinion that even if the reader does not understand the meaning, then his very intention to glorify the Lord in reading the psalms is a blessing. Therefore, one should not be discouraged if it is not always possible to read the sacred text impeccably and with deep understanding.

    The Psalter is not readable from the Great Thursday of Holy Week to St. Thomas Week (antipasti). During these ten days, any reading of the Psalms is canceled both in temples and in secret. In all other cases, the Psalter is read by the laity.

    In private reading, Kathism is divided into three Glories. Before and after kathisma special prayers are read.

      Before you start reading kathisma or several kathisma:
      In the prayers of our holy father, Lord Jesus Christ is our God, have mercy on us.

    Amen King of Heaven. Trisagion. And according to our Father ...

    Lord have mercy (12 times)

    Come, worship the Kings of our God. (bow)

    Come, worship, and beseech Christ, the King of our God. (bow)

    Come, worship, and fall on Christ Himself, the Kings and our God. (bow)

    In Glory:
      Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit, both now and ever and forever and ever. Amen

    Alleluia, Alleluia, Alleluia. Glory to you, God. (thrice)

    Lord have mercy (thrice)

    Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit,
    (here you can read prayers commemorating health and repose or special petitions)

    and now and ever and forever and ever. Amen

    After reading Kathisma Trisagion, troparia and prayer for Kathisma
      And in the end:

    It is worthy to truly be blessed with Thee, the Mother of God, the Blessed and the Immaculate, and the Mother of our God.
      The most honest Cherub and the most glorious, without comparison, the Seraph, without the destruction of the God of the Word, who gave birth to the Mother of God, We magnify.

    Glory, and now. Lord, have mercy (three times).

    Lord Jesus Christ, the Son of God, prayed for the blessing of your Most Holy Mother of God, the strength of the Holy and Life-Giving Cross and the holy blessings of God, blessed and blessed of peace, blessed with blessings and blessings Humanist. Amen.

    Prayers for Health and Rest in Glories
      God save and have mercy on my spiritual father (name), my parents (names), relatives (names), superiors, mentors, benefactors (names) and all Orthodox Christians.

    God bless your souls of the dead Your servant: my parents, relatives, benefactors (names) and all Orthodox Christians, and forgive them all sins, free and involuntary, and grant them the Kingdom of Heaven.

    Reading psalms during the week of the week (during the week)

    On Sunday - Ps. 23

    On Monday - Ps. 47

    On Wednesday - Ps. 93

    On Friday - Ps. 92

    On Saturday - Ps. 91

    Reading the psalms for every need

    Rev. Arseny of Cappadocia used psalms for blessing, suitable for various occasions; especially in cases where there was no church order for a special need. The Greek source can be found in the publication “0 Heron Paisios” by Hieromonk Christodoulos, Mount Athos, 1994.

    (The number indicates the number of the psalm, and then indicates the need for which it should be read)

    1. When a tree or vine is planted, may they bear fruit.
      2. May the Lord enlighten those who come to meetings and counsels.
      3. May the people leave anger, and may they not unrighteously torture their neighbors.
      4. May the Lord heal the kindhearted, falling into despondency at the sight of acts of hardheartedness.
      5. May the Lord heal the eyes wounded by the villain.
      6. May the Lord deliver the one under the spell.
      7. Tormented fear of intrigues and threats of villains.
      8. Wounded by demons or wicked people.
      9. May demonic sleep insurance or temptation stop during the day.
      10. Hard-hearted spouses that bicker and get divorced (when a hard-hearted husband or wife is tormented by a spouse).
    11. Mentally ill, that are tormented by malice and attack their neighbors.
      12. Suffering from liver disease.
      13. From a demon read three times a day for three days.
      14. May thieves or robbers turn and return home and repent.
      15. Yes, there is a lost key.
      16. In severe unfair accusations, read three days a day for three days.
      17. During earthquakes, other disasters or thunderstorms.
      18. May the woman in labor be born.
      19. The barren spouses, so that the Lord would heal them and they would not be divorced.
      20. May the Lord soften the hearts of the rich and give alms to the poor.
      21. May the Lord restrain the fire, and may there be no great damage.
      22. May the Lord pacify rebellious children so that they do not upset their parents.
      23. May the door open when the key is lost.
      24. Severely tempted to lose and complain.
      25. When someone asks what is with God, that He may submit the requested without harm to the one who is asking.
      26. May the Lord protect the peasants from enemy ratification so that there is no harm to the people and the fields.
      27. May the Lord heal the suffering of mental and nervous diseases.
      28. Suffering from seasickness and fearing the stormy sea.
      29. In the dangers in the distant lands, among barbarians and godless people, may the Lord protect them and enlighten the people of those lands and die them, so that they might know God.
      30. May the Lord send enough grain and fruit when the weather is unfavorable for agriculture.
      31. May the lost and confused travelers find the way.
      32. May the Lord reveal the truth about the unjustly condemned and let them go free.
      33. Standing on the verge of death when demons torment them. Or when the enemy invades with ominous intentions.
      34. May the Lord deliver the good from the wiles of evil that oppress the people of God.
      35. May hostility be dispelled after disputes and misunderstandings.
      36. Wounded by robbers.
      37. With toothache.
      38. May they find abandoned and despondent work so that they will no longer grieve.
      39. Yes, the master and the worker will reconcile after a quarrel.
      40. Yes, the wife will be allowed from the burden successfully, if the birth is premature.
      41. Young when suffering from unhappy love.
      42. May compatriots be freed from enemy captivity.
      43. May the Lord reveal to the spouses the truth, if there was a misunderstanding between them, in order to live in peace and love.
      44. Suffering from heart or kidney disease.
      45. Young, whom the enemies of envy do not allow to marry.
      46. \u200b\u200bIn order to reconcile the employee or owner, when the employee leaves resentful of the owner, and let him find a job.
    47. When gangs of robbers rob people and severe disasters occur, read for 40 days.
      48. Those whose work is fraught with dangers.
      49. May those who depart from God repent and turn in order to be saved.
      50. When, according to our sins, God sends punishment (a pest of people or animals) for admonishment.
      51. May the cruel rulers repent and may their hearts be softened, and may they stop tormenting the people.
      52. May God bless the nets and may they be filled with fish.
      53. May the Lord enlighten the rich who have bought slaves, and may they set them free.
      54. May the good name of the family be restored, which was unjustly accused.
      55. For the kindhearted people, wounded by neighbors.
      56. Suffering from a headache resulting from great tribulation.
      57. May the circumstances favor working people with good intentions and may the Lord forbid demons and crafty people.
      58. Dumb, may the Lord give them the gift of speech.
      59. May the Lord reveal the truth when many people are condemned unrighteously.
      60. Those who find it difficult to work from laziness or from fear.
      61. May the Lord deliver the weaknesses of the weak, lest he complain.
      62. May the fields and trees bear fruit in drought.
      63. When will someone bite a mad dog or a wolf.
      64. May the merchants thrive.
      65. May the evil one bring no discord into the house, and may not plunge the family into sorrow.
      66. Blessings be on livestock.
      67. May the one suffering from miscarriages be cured.
      68. When they spill from the rains of the river and wash away people and houses.
      69. To the kindhearted, who are sad for nothing and fall into despair, may the Lord strengthen them.
      70. Lonely, who are bored by demonic schemes by their neighbors and fall into despair, may God have mercy on them and heal.
      71. God bless the new harvest that the peasants are harvesting.
      72. May the robbers repent.
      73. May the Lord protect the peasants who work in the fields when the enemy surrounded the village.
      74. May the evil master reconcile himself and not torment his fellow workers.
      75. May the mother fearing during childbirth, may the Lord strengthen and protect her.
      76. When there is no mutual understanding between parents and children, may the Lord enlighten them so that children obey their parents and parents love children.
      77. May the Lord enlighten lenders so that they are compassionate and do not extort debts from debtors.
      78. May the Lord protect the village from plunder by an enemy army.
      79. May the Lord heal a sick dropsy.
      80. May the Lord not leave the poor in need and grief, falling into despair from poverty.
      81. So that people buy goods from peasants, and they do not fall into grief and despair.
    82. May the Lord forbid the villains who plot the murder.
      83. May the Lord protect household utensils, cattle, and the fruits of labor.
      84. May the Lord heal the wounded by robbers and suffering from fear.
      85. May the Lord save the world when the plague arrives and people die.
      86. May the Lord extend the life of those members of the family without whom others cannot do.
      87. May the Lord protect the defenseless, suffering from hard-hearted neighbors.
      88. May the Lord strengthen the sick and the weak, lest they become exhausted at work and fall into despondency.
      89. May the Lord send rain into drought, and may the dry springs be filled.
      90. May the demon that appears before man and frighten him disappear.
      91. May the Lord give prudence to people so that they grow spiritually.
      92. May the Lord protect a ship in danger at sea. (The reverend also advised sprinkling the ship with holy water on four sides.)
      93. May the Lord enlighten the troublemakers that they sow discord among the people and cause unrest and division.
      94. May the spouses not fall under the spell, which causes them to quarrel and bicker.
      95. May the Lord heal the deaf.
      96. Yes, the spell is dispelled.
      97. May the Lord comfort the dejected by grief.
      98. God bless the young that they want to leave everything and follow Him, and may He give them grace. (Apparently, we are talking about going to take monastic tonsure - approx. Translator.)
      99. May the Lord bless those who do His will and fulfill their desires.
      100. May the Lord give gifts and talents to kind and simple-hearted people.
      101. May the Lord bless the powers that be, that they be kind and compassionate and help people.
      102. May the Lord help a woman suffering from female weakness.
      103. May the Lord bless the possessions of people, lest they fall into despondency, but glorify God.
      104. May people repent and confess their sins.
      105. May the Lord enlighten people, lest they depart from the path of salvation.
      106. May the Lord heal the barren.
      107. May the Lord pacify the enemies and may they abandon their evil intentions.
      108. May the Lord heal the sick with an epilepticus. May the Lord have mercy on unrighteous accusers so that they repent.
      109. That the younger respected the elders.
      110. May the unrighteous judges repent and the right to judge the people of God.
      111. May the Lord protect the soldiers who go to war.
      112. God bless the poor widow, so that she paid her debts and escaped from prison.
      113. May the Lord heal the weak-minded children.
      114. May the Lord bless the poor children and comfort them, lest they suffer from rich children and fall into despondency.
    115. May the Lord heal the terrible passion of lies.
      116. May love remain in the family and may God be glorified.
      117. May the Lord of the barbarians humble themselves when they surround the village and instill fear in the inhabitants, and may he turn them away from evil intentions.
      118. May the Lord frighten the barbarians and forbid them when they kill innocent women and children.
      119. May the Lord grant patience to those who have to live with the evil and unrighteous.
      120. May the Lord protect the slaves from the hands of the enemy, lest they be crippled before they return to freedom.
      121. May the Lord heal the suffering of superstition.
      122. May the Lord heal the blind and those suffering from eye diseases.
      123. May the Lord protect people from snakes, lest they sting.
      124. May the Lord protect the fields of the righteous from evil people.
      125. May the Lord heal the suffering of headaches.
      126. May the Lord bring peace to the family if a quarrel arose.
      127. May the houses of evil of the enemies not touch the houses, and may the peace and blessings of God abide in the family.
      128. May the Lord heal those suffering from migraines. May the Lord show His mercy on the hard-hearted and unrestrained who bring grief to the soft-hearted.
      129. May the Lord grant courage and hope to those who begin a new work and are not skilled in it, and may they not experience great difficulties.
      130. May the Lord give people repentance and comfort them with hope in order to be saved.
      131. May the Lord show his mercy in a world where, according to our sins, wars do not stop.
      132. May the Lord enlighten the nations, so that they become peaceable and live in peace.
      133. May the Lord protect people from all misfortune.
      134. May people concentrate during prayer and may their souls be united with God.
      135. May the Lord protect the refugees when they leave their homes and leave, that they may be saved from the barbarians.
      136. May the Lord temper the temper.
      137. May the Lord enlighten the rulers, so that they understand the needs of the people.
      138. May the Lord deliver the weak in spirit from the temptations of sacrilegious thoughts.
      139. May the Lord die the hard nature of the head of the family, lest the household suffer from it.
      140. May the Lord die a cruel ruler tormenting others.
      141. May the Lord die, a troublemaker who brings sorrow to people.
      142. May the Lord protect the pregnant woman, so as not to lose her fruit.
      143. May the Lord die the fermentation of the people, so that there is no rebellion.
      144. God bless the works of people and accept them.
      145. May the Lord heal those suffering from bleeding.
      146. May the Lord heal the bitten and wounded by villains.
      147. May the Lord pacify the wild beasts, that they do no harm to people and the household.
    148. May the Lord send favorable weather, that the people may harvest a rich harvest and glorify him. (All the above interpretations belong to the Monk Arseny, the next two to Father Paisius from the Holy Mount Athos)
      149. In gratitude to God for His many mercies and for the abundance of His love that knows no bounds and abides with us.
      150. May the Lord grant contentment and comfort to our brothers and sisters in distant lands, and to our dead brothers and sisters, which are further away from us. Amen.

    Psalms Index

    Agriculture: 1, 26, 30, 50, 52, 62, 66, 71, 83, 124, 147, 148.

    Hostile animals: 63, 123, 147.

    Children: 22, 76, 109, 113, 114.

    Death and the departed: 33, 150.

    Disasters: 17, 21, 30, 50, 62, 68, 85, 89.

    Physical health: 5, 12, 28, 36, 37, 44, 56, 58, 63, 79, 86, 88, 95, 102, 108, 122, 125, 128, 145, 146.

    Mental health: 4, 7, 8, 9, 11, 24, 27, 41, 55, 56, 60, 61, 69, 70, 80, 81, 84, 97, 100, 103, 128, 136, 138.

    Women's Health: 18, 19, 40, 67, 75, 10 142, 145.

    Laws and government: 14, 16, 32, 36, 47, 51, 59, 72, 82, 84, 93, 101, 108, 110, 137, 140, 141, 143.

    From unclean spirits: 5, 6, 8, 9, 13, 33, 57, 65, 90, 94, 96, 121.

    Peace and war: 26, 33, 42, 73, 78, 93, 107, 111, 117, 118, 120, 127, 131, 132, 135, 140, 141, 143.

    Peace in the family and between friends: 10, 19, 22, 35, 41, 43, 45, 54, 65, 76, 86, 94, 109, 116, 126, 127, 139.

    Property: 14, 15, 23, 47, 83, 124.

    Protection: 9, 13, 34, 47, 48, 57, 90, 133.

    Social issues: 20, 32, 35, 38, 51, 53, 59, 77, 80, 81, 87, 93, 101, 110, 112, 113, 114, 119, 124, 137, 140.

    Spiritual questions: 3, 9, 24, 25, 29, 49, 50, 57, 72, 91, 98, 99, 100, 104, 105, 108, 115, 119, 130, 134, 136, 149.

    Travel: 28, 29, 31, 92, 135, 150.

    Work: 2, 38, 39, 46, 48, 51, 52, 57, 60, 64, 74, 81, 83, 100, 101, 103, 129, 137, 140, 144.

    Thanksgiving and laudatory: 33, 65, 66, 91, 95, 96, 102, 103, 116, 145, 149, 150.

    Praising God: 8, 17, 92, 102, 103.

    Educational: 1, 32, 40, 45, 84, 89, 100, 111, 126.

    Outpouring sorrows: 3, 12, 16, 37, 54, 87, 141, 142.

    Expressing hope in God: 53, 85, 90, 111, 120.

    With a request for protection and assistance: 3, 4, 24, 40, 54, 69, 142.

    Penitent: 38, 50.

    Expressing joy: 32, 83, 114.

    Psalms for every need, according to the advice and guidance of the Holy Fathers

    To protect yourself from serious sins: 18
      Against Demonic Attacks: 45, 67
      When accusations and slander are raised against you: 4, 7, 36, 51
      When you see the pride and anger of many, when people have nothing sacred: 11
    For humility: 5, 27, 43, 54, 78, 79, 138
      When enemies continue to seek your doom: 34, 25, 42
      In gratitude for the victory over the enemy: 17
      During tribulation and tribulation: 3, 12, 21, 68, 76, 82, 142
      With despondency and unaccountable grief: 90, 26, 101
      In defense against enemies, in misfortunes, in the wiles of humans and enemies: 90, 3, 37, 2, 49, 53, 58, 139
      In circumstances, so that the Lord will hear your prayer: 16, 85, 87, 140
      When you ask for mercy and bounty from God: 66
      If you want to learn how to give thanks to the Lord, give thanks: 28
      In order not to skimp and give alms: 40
      Praising the Lord: 23, 88, 92, 95, 110, 112, 113, 114, 133, 138
      In the diseases: 29, 46, 69
      In a mental turmoil: 30
      In mental trauma: 36, 39, 53, 69
      The consolation of the oppressed: 19
      From corruption and sorcerers: 49, 53, 58, 63, 139
      When you have a need to mock the true God: 9, 74, 104, 105, 106, 107, 117, 135, 137
      Forgiveness of sins and repentance: 50, 6, 24, 56, 129
      In spiritual joy: 102, 103
      When you hear that they blaspheme the Providence of God: 13, 52
      In order not to be tempted when you see that the wicked prosper, and the righteous suffer tribulation: 72
      In gratitude for all the good deeds of God: 33, 145, 149, 45, 47, 64, 65, 80, 84, 97, 115, 116, 123, 125, 134, 148
      Before leaving home: 31
      On the road: 41, 42, 62, 142
      Before sowing: 64
      Anti-theft: 51
      From drowning: 68
      From the frost: 147
      Persecuted: 53, 55, 56, 141
      On the granting of peaceful death: 38
      About the desire to move to eternal villages: 83
      According to the dead: 118
      If the crafty overcomes: 142, 67