Ремонт Дизайн Мебель

Дориан грей сюжет кратко. Дориан грей

Оскар Фингал О"Флаэрти Уиллс Уайльд

«Портрет Дориана Грея»

В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона — эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.

Скоро появляется и натурщик, с интересом вслушивающийся в парадоксальные суждения утомлённого гедониста; юная красота Дориана, пленившая Бэзила, не оставляет равнодушным и лорда Генри. Но вот портрет закончен; присутствующие восхищены его совершенством. Златокудрый, обожающий все прекрасное и нравящийся сам себе Дориан мечтает вслух: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!» Растроганный Бэзил дарит портрет юноше.

Игнорируя вялое сопротивление Бэзила, Дориан принимает приглашение лорда Генри и, при деятельном участии последнего, окунается в светскую жизнь; посещает званые обеды, проводит вечера в опере. Тем временем, нанеся визит своему дяде лорду Фермеру, лорд Генри узнает о драматических обстоятельствах происхождения Дориана: воспитанный богатым опекуном, он болезненно пережил раннюю кончину своей матери, наперекор семейным традициям влюбившейся и связавшей свою судьбу с безвестным пехотным офицером (по наущению влиятельного тестя того скоро убили на дуэли).

Сам Дориан между тем влюбляется в начинающую актрису Сибилу Вэйн — «девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой тёмными косами. Глаза — синие озера страсти, губы — лепестки роз»; она с поразительной одухотворённостью играет на убогих подмостках нищенского театрика в Ист-Инде лучшие роли шекспировского репертуара. В свою очередь Сибиле, влачащей полуголодное существование вместе с матерью и братом, шестнадцатилетним Джеймсом, готовящимся отплыть матросом на торговом судне в Австралию, Дориан представляется воплощённым чудом — «Прекрасным Принцем», снизошедшим с заоблачных высот. Её возлюбленному неведомо, что в её жизни тоже есть тщательно оберегаемая от посторонних взглядов тайна: и Сибилла, и Джеймс — внебрачные дети, плоды любовного союза, в своё время связавшего их мать — «замученную, увядшую женщину», служащую в том же театре, с человеком чуждого сословия.

Обретший в Сибиле живое воплощение красоты и таланта, наивный идеалист Дориан с торжеством извещает Бэзила и лорда Генри о своей помолвке. Будущее их подопечного вселяет тревогу в обоих; однако и тот и другой охотно принимают приглашение на спектакль, где избранница Дориана должна исполнить роль Джульетты. Однако, поглощённая радужными надеждами на предстоящее ей реальное счастье с любимым, Сибила в этот вечер нехотя, словно по принуждению (ведь «играть влюблённую — это профанация!» — считает она) проговаривает слова роли, впервые видя без прикрас убожество декораций, фальшь сценических партнёров и нищету антрепризы. Следует громкий провал, вызывающий скептическую насмешку лорда Генри, сдержанное сочувствие добряка Бэзила и тотальный крах воздушных замков Дориана, в отчаянии бросающего Сибиле: «Вы убили мою любовь!»

Изверившийся в своих прекраснодушных иллюзиях, замешенных на вере в нерасторжимость искусства и реальности, Дориан проводит бессонную ночь, блуждая по опустевшему Лондону. Сибиле же его жестокое признание оказывается не по силам; наутро, готовясь отправить ей письмо со словами примирения, он узнает, что девушка в тот же вечер покончила с собой. Друзья-покровители и тут реагируют на трагическое известие каждый по-своему: Бэзил советует Дориану укрепиться духом, а лорд Генри — «не лить напрасно слез о Сибиле Вэйн». Стремясь утешить юношу, он приглашает его в оперу, обещая познакомить со своей обаятельной сестрой леди Гвендолен. К недоумению Бэзила, Дориан принимает приглашение. И лишь подаренный ему недавно художником портрет становится беспощадным зеркалом назревающей в нем духовной метаморфозы: на безупречном лице юного греческого бога обозначается жёсткая морщинка. Не на шутку обеспокоенный, Дориан убирает портрет с глаз долой.

И вновь ему помогает заглушить тревожные уколы совести его услужливый друг-Мефистофель — лорд Генри. По совету последнего он с головой уходит в чтение странной книги новомодного французского автора — психологического этюда о человеке, решившем испытать на себе все крайности бытия. Надолго заворожённый ею («казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг»), Дориан в последующие двадцать лет — в повествовании романа они уместились в одну главу — «все сильнее влюбляется в свою красоту и все с большим интересом наблюдает разложение своей души». Как бы заспиртованный в своей идеальной оболочке, он ищет утешения в пышных обрядах и ритуалах чужих религий, в музыке, в коллекционировании предметов старины и драгоценных камней, в наркотических зельях, предлагаемых в притонах с недоброй известностью. Влекомый гедонистическими соблазнами, раз за разом влюбляющийся, но не способный любить, он не гнушается сомнительными связями и подозрительными знакомствами. За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов.

Напоминая о сломанных по его прихоти судьбах мимолётных избранников и избранниц, Дориана пытается вразумить Бэзил Холлуорд, давно прервавший с ним всякие связи, но перед отъездом в Париж собравшийся навестить. Но тщетно: в ответ на справедливые укоры тот со смехом предлагает живописцу узреть подлинный лик своего былого кумира, запечатлённый на холлуордовском же портрете, пылящемся в тёмном углу. Изумлённому Бэзилу открывается устрашающее лицо сластолюбивого старика. Впрочем, зрелище оказывается не по силам и Дориану: полагая создателя портрета ответственным за своё нравственное поведение, он в приступе бесконтрольной ярости вонзает в шею друга своих юных дней кинжал. А затем, призвав на помощь одного из былых соратников по кутежам и застольям, химика Алана Кэмпбела, шантажируя того некой позорной тайной, известной лишь им обоим, заставляет его растворить в азотной кислоте тело Бэзила — вещественное доказательство содеянного им злодейства.

Терзаемый запоздалыми угрызениями совести, он вновь ищет забвения в наркотиках. И чуть не гибнет, когда в подозрительном притоне на самом «дне» Лондона его узнает какой-то подвыпивший матрос: это Джеймс Вэйн, слишком поздно проведавший о роковой участи сестры и поклявшийся во что бы то ни стало отомстить её обидчику.

Впрочем, судьба до поры хранит его от физической гибели. Но — не от всевидящего ока холлуордовского портрета. «Портрет этот — как бы совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить», — приходит к выводу Дориан, переживший все искушения мира, ещё более опустошённый и одинокий, чем прежде, тщетно завидующий и чистоте невинной деревенской девушки, и самоотверженности своего сообщника поневоле Алана Кэмпбела, нашедшего в себе силы покончить самоубийством, и даже… духовному аристократизму своего друга-искусителя лорда Генри, чуждого, кажется, любых моральных препон, но непостижимо полагающего, что «всякое преступление вульгарно».

Поздней ночью, наедине с самим собой в роскошном лондонском особняке, Дориан набрасывается с ножом на портрет, стремясь искромсать и уничтожить его. Поднявшиеся на крик слуги обнаруживают в комнате мёртвое тело старика во фраке. И портрет, неподвластный времени, в своём сияющем величии.

Так кончается роман-притча о человеке, для которого «в иные минуты Зло было лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни».

В своем романе «Портрет Дориана Грея» Оскар Уайльд рассказал историю одного двадцатилетнего юноши – Дориана Грея, который обладал красивой внешностью. Некий Бэзил Холлуорд – талантливый художник решает нарисовать портрет героя. Так в один прекрасный день, Дориан знакомится со старым другом художника – лордом Генри Уоттоном, который также восхищается красотой парня, а юношу впечатлил своими парадоксальными суждениями. Дописав картину до конца, Дориан пожелал, чтобы он никогда не старел, а его портрет менял свое обличие. Бэзил решает подарить свой шедевр герою.

А тем временем, очарованный идеями лорда, Грей окунается в светскую жизнь, в которой становится денди и кумиром молодежи. Он стал поддерживать Уоттона, что человек должен искать искусство в жизни. Дориан также обставляет свой дом с роскошью, а чтобы покрасоваться перед остальными – собрал коллекцию гобеленов, камней, духов и экзотических музыкальных инструментов. Так герой пошел по стопам лорда, при этом променяв свою душу на поиски вечных наслаждений и утех. Он никогда не старел, но на нарисованной картине оставались шрамы, из-за доставленных им обид.

Как говорят: «Красота требует жертв». Так и первой данью за проданную душу Дориана стала любовь к Сибилле Вейн. Она была начинающей актрисой, которая по-настоящему влюбляется в нашего героя. Влюбленные решают пожениться, но этому не суждено произойти. Один раз, придя на спектакль, где девушка должна сыграть Джульетту – Дориан бросает ее, потому что она играет свою роль с неохотой, а спектакль проваливается. Тогда герой бросает Сибиллу, а та не смогла пережить расставание с ним – убивает себя. Это было первое преступление Грея, которое отразилось на картине: на идеальном лице юноши появилась жесткая морщинка. Поначалу он испугался, но спрятав картину подальше, решает начать свою жизнь с чистого листа. И снова рядом с Дорианом оказывается лорд Уоттон, который советует прочесть одну очень занимательную книгу. Так, юноше становится мало изысканных вещей, и он хочет попробовать все. Грей постепенно от светских салонов переходит к грязным притонам, где попробовал опиум и не смог бросит. Герой снова и снова влюбляется, но неспособный любить по-настоящему – разбивает много сердец и становится бездушным совратителем молодых умов.

А тем временем Бэзил Холлуорд собирается переезжать в Париж. Он просит Дориана задуматься над своим поведением, хотя и перестал общаться с ним. Тогда молодой юноша открывает секрет о своем портрет и показывает его, как насмешку над попытками художника его вразумить. Но достав картину Бэзил и Дориан ужасаются от увиденного: на ней стоял не молодой и красивый юноша, а уродливый и сластолюбивый старикашка. Тогда Грей начинает обвинять старого художника во всем и случайно убивает его, вонзив в горло кинжал. А чтобы скрыть следы преступления растворяет тело убитого в азотной кислоте. Но в этот раз преступника начинает терзать совесть, а чтобы забыться он идет в очередной притон за дозой опиума. Здесь он чуть не погибает, потому что Джеймс Вэйн – брат Сибиллы, узнает его и клянется отомстить обидчику.

В литературе много достойных и интересных произведений. Одно из них - «Портрет Дориана Грея». Краткое содержание этого романа поможет вам вникнуть в основную суть этой удивительной истории. Данное произведение не раз экранизировалась, а главный герой стал легендарным собирательным образом. Человека, подарившего известное всему миру произведение, звали Оскар Уайльд. «Портрет Дориана Грея», краткое содержание этого романа, вы сможете увидеть в данной статье. Конечно же, она не сможет полностью передать всю глубину этого произведения. Однако уловить главную идею и сделать собственные выводы сможет каждый.

«Потрет Дориана Грея»: краткое содержание. Часть 1

История начинается со встречи талантливого живописца Бэзила Холлуорда со старым другом Генри Уоттоном, который застает художника в момент работы над портретом молодого и очень красивого мужчины Дориана Грея. Не проходит много времени, а молодой человек появляется на пороге дома Бэзила. Невероятная красота юноши, пленяющая живописца, не оставляет равнодушным и самого лорда Уоттона. Как только портрет закончен, Дориан произносит мечтательные слова о том, что хотел бы, чтобы его красота оставалась неизменной, в то время как портрет бы старел. Растроганный этими словами художник вручает юноше картину. В это время лорд Генри приглашает юношу окунуться в мир распутной, богатой и светской жизни, полной роскоши и развлечений. Проходит время, и молодой человек влюбляется в Сибилу Вэйн - начинающую актрису. Прекрасная и нежная, эта талантливая девушка прозябает на подмостках убогого театра. Жизнь у девушки нелегка, ведь она вынуждена влачить голодное и бедное существование со своей матерью и братом. Встретив Дориана, она видит в нем божество, спустившееся с небес на землю.

«Портрет Дориана Грея»: краткое содержание. Часть 2

Обретя в Сибиле воплощение таланта и красоты, наивный Дориан сообщает Бэзилу и лорду Генри о своей скорой помолвке с юной девой. Мало кто воспринимает данное известие с радостью или восторгом. Всех начинает волновать будущее Дориана. Тем не менее наставники юноши охотно соглашаются прийти на спектакль Сибилы, где она будет играть Джульетту. Однако всех ждет горькое разочарование. Ведь актриса, витающая в облаках в ожидании предстоящей помолвки, нехотя исполняет роль, без особого желания проговаривая сценарий. Видя это, Дориан обвиняет Сибилу в том, что она убила его любовь своей бездарностью. Проведя бессонную ночь, Дориан пишет ей письмо примирения, еще не зная о том, что девушка не вынесла его слов и покончила с собой.

«Портрет Дориана Грея»: краткое содержание. Часть 3

После всего случившегося Дориан вновь возвращается к распутному образу светской жизни. Вот только портрет начинает меняться, и не на шутку обеспокоенный молодой человек убирает его подальше. Следующие 20 лет Дориана умещаются в одну главу. Он настолько поглощен знакомством с новыми соблазнами, что начисто забывает про свою душу, любуясь лишь своей внешней оболочкой. И никакие разумения не могут вытянуть юношу из порочного круга, за ним закрепляется слава совратителя молодых умов. Когда его посещает подаривший ему злополучный портрет, Дориан с усмешкой открывает ему истинное лицо, запечатленное на полотне. Практически разлагающийся старик - образ, который не может вынести не только художник, но и сам Дориан - становится причиной, по которой он убивает Бэзила, обвиняя его в случившемся. Все больше Дориан пытается забыться, но портрет не дает ему покоя, показывая его истинное лицо. И вот однажды, не выдержав этого, Грей бросается на полотно с ножом. Слуги, поднявшиеся на шум, застают изуродованное тело старика и невредимый портрет с красивым и молодым юношей, который не подвластен времени. Так и заканчивается знаменитый роман «Портрет Дориана Грея», сочинение которого - заслуга знаменитого Оскара Уайльда.

В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона - эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.

Скоро появляется и натурщик, с интересом вслушивающийся в парадоксальные суждения утомлённого гедониста; юная красота Дориана, пленившая Бэзила, не оставляет равнодушным и лорда Генри. Но вот портрет закончен; присутствующие восхищены его совершенством. Златокудрый, обожающий все прекрасное и нравящийся сам себе Дориан мечтает вслух: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как есть!» Растроганный Бэзил дарит портрет юноше.

Игнорируя вялое сопротивление Бэзила, Дориан принимает приглашение лорда Генри и, при деятельном участии последнего, окунается в светскую жизнь; посещает званые обеды, проводит вечера в опере. Тем временем, нанеся визит своему дяде лорду Фермеру, лорд Генри узнает о драматических обстоятельствах происхождения Дориана: воспитанный богатым опекуном, он болезненно пережил раннюю кончину своей матери, наперекор семейным традициям влюбившейся и связавшей свою судьбу с безвестным пехотным офицером (по наущению влиятельного тестя того скоро убили на дуэли).

Сам Дориан между тем влюбляется в начинающую актрису Сибилу Вэйн - «девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой тёмными косами. Глаза - синие озера страсти, губы - лепестки роз»; она с поразительной одухотворённостью играет на убогих подмостках нищенского театрика в Ист-Инде лучшие роли шекспировского репертуара. В свою очередь Сибиле, влачащей полуголодное существование вместе с матерью и братом, шестнадцатилетним Джеймсом, готовящимся отплыть матросом на торговом судне в Австралию, Дориан представляется воплощённым чудом - «Прекрасным Принцем», снизошедшим с заоблачных высот. Её возлюбленному неведомо, что в её жизни тоже есть тщательно оберегаемая от посторонних взглядов тайна: и Сибилла, и Джеймс - внебрачные дети, плоды любовного союза, в своё время связавшего их мать - «замученную, увядшую женщину», служащую в том же театре, с человеком чуждого сословия.

Обретший в Сибиле живое воплощение красоты и таланта, наивный идеалист Дориан с торжеством извещает Бэзила и лорда Генри о своей помолвке. Будущее их подопечного вселяет тревогу в обоих; однако и тот и другой охотно принимают приглашение на спектакль, где избранница Дориана должна исполнить роль Джульетты. Однако, поглощённая радужными надеждами на предстоящее ей реальное счастье с любимым, Сибила в этот вечер нехотя, словно по принуждению (ведь «играть влюблённую - это профанация!» - считает она) проговаривает слова роли, впервые видя без прикрас убожество декораций, фальшь сценических партнёров и нищету антрепризы. Следует громкий провал, вызывающий скептическую насмешку лорда Генри, сдержанное сочувствие добряка Бэзила и тотальный крах воздушных замков Дориана, в отчаянии бросающего Сибиле: «Вы убили мою любовь!»

Изверившийся в своих прекраснодушных иллюзиях, замешенных на вере в нерасторжимость искусства и реальности, Дориан проводит бессонную ночь, блуждая по опустевшему Лондону. Сибиле же его жестокое признание оказывается не по силам; наутро, готовясь отправить ей письмо со словами примирения, он узнает, что девушка в тот же вечер покончила с собой. Друзья-покровители и тут реагируют на трагическое известие каждый по-своему: Бэзил советует Дориану укрепиться духом, а лорд Генри - «не лить напрасно слез о Сибиле Вэйн». Стремясь утешить юношу, он приглашает его в оперу, обещая познакомить со своей обаятельной сестрой леди Гвендолен. К недоумению Бэзила, Дориан принимает приглашение. И лишь подаренный ему недавно художником портрет становится беспощадным зеркалом назревающей в нем духовной метаморфозы: на безупречном лице юного греческого бога обозначается жёсткая морщинка. Не на шутку обеспокоенный, Дориан убирает портрет с глаз долой.

И вновь ему помогает заглушить тревожные уколы совести его услужливый друг-Мефистофель - лорд Генри. По совету последнего он с головой уходит в чтение странной книги новомодного французского автора - психологического этюда о человеке, решившем испытать на себе все крайности бытия. Надолго заворожённый ею («казалось, тяжёлый запах курений поднимался от её страниц и дурманил мозг»), Дориан в последующие двадцать лет - в повествовании романа они уместились в одну главу - «все сильнее влюбляется в свою красоту и все с большим интересом наблюдает разложение своей души». Как бы заспиртованный в своей идеальной оболочке, он ищет утешения в пышных обрядах и ритуалах чужих религий, в музыке, в коллекционировании предметов старины и драгоценных камней, в наркотических зельях, предлагаемых в притонах с недоброй известностью. Влекомый гедонистическими соблазнами, раз за разом влюбляющийся, но не способный любить, он не гнушается сомнительными связями и подозрительными знакомствами. За ним закрепляется слава бездушного совратителя молодых умов.

Напоминая о сломанных по его прихоти судьбах мимолётных избранников и избранниц, Дориана пытается вразумить Бэзил Холлуорд, давно прервавший с ним всякие связи, но перед отъездом в Париж собравшийся навестить. Но тщетно: в ответ на справедливые укоры тот со смехом предлагает живописцу узреть подлинный лик своего былого кумира, запечатлённый на холлуордовском же портрете, пылящемся в тёмном углу. Изумлённому Бэзилу открывается устрашающее лицо сластолюбивого старика. Впрочем, зрелище оказывается не по силам и Дориану: полагая создателя портрета ответственным за своё нравственное поведение, он в приступе бесконтрольной ярости вонзает в шею друга своих юных дней кинжал. А затем, призвав на помощь одного из былых соратников по кутежам и застольям, химика Алана Кэмпбела, шантажируя того некой позорной тайной, известной лишь им обоим, заставляет его растворить в азотной кислоте тело Бэзила - вещественное доказательство содеянного им злодейства.

Терзаемый запоздалыми угрызениями совести, он вновь ищет забвения в наркотиках. И чуть не гибнет, когда в подозрительном притоне на самом «дне» Лондона его узнает какой-то подвыпивший матрос: это Джеймс Вэйн, слишком поздно проведавший о роковой участи сестры и поклявшийся во что бы то ни стало отомстить её обидчику.

Впрочем, судьба до поры хранит его от физической гибели. Но - не от всевидящего ока холлуордовского портрета. «Портрет этот - как бы совесть. Да, совесть. И надо его уничтожить», - приходит к выводу Дориан, переживший все искушения мира, ещё более опустошённый и одинокий, чем прежде, тщетно завидующий и чистоте невинной деревенской девушки, и самоотверженности своего сообщника поневоле Алана Кэмпбела, нашедшего в себе силы покончить самоубийством, и даже... духовному аристократизму своего друга-искусителя лорда Генри, чуждого, кажется, любых моральных препон, но непостижимо полагающего, что «всякое преступление вульгарно».

Поздней ночью, наедине с самим собой в роскошном лондонском особняке, Дориан набрасывается с ножом на портрет, стремясь искромсать и уничтожить его. Поднявшиеся на крик слуги обнаруживают в комнате мёртвое тело старика во фраке. И портрет, неподвластный времени, в своём сияющем величии.

Так кончается роман-притча о человеке, для которого «в иные минуты Зло было лишь одним из средств осуществления того, что он считал красотой жизни».

Предисловие

Роман начинается с философских размышлений Оскара Уайльда в искусстве, его сущности, глубине, пользы, потребности в обществе и мире. Автор излагает свое мнение о том, что только культурные люди умеют видеть высокий смысл в прекрасном, а избранник тот, кто умеет находить в прекрасном только красоту. Художник, по его мнению, не моралист и не должен кому-то что-то доказывать. Настоящий художник имеет право показывать все, что ему заблагорассудится. Средствами искусства мнение и слово. Материалом для творения является порок и добродетель. В конце писатель делает вывод, что любое искусство тщетно.

Раздел 1

Июнь. К известного лондонского художника Бэзила Холварда пришел его старый приятель лорд Генри Уоттон, чтобы посмотреть на новую картину художника. На холсте изображен юноша неймовирной красоты — Дориан Грей. Лорд говорит, что эта работа самая лучшая, она сможет прославить Бэзила. Творец не желает отправлять портрет на выставку, потому что вложил слишком много себя в работе. Генри не понимает и смеется: какая сходство может быть между привлекательным юношей и взрослым художником? Красота Дориана исчезла бы, если бы он был переполнен мыслями, лицо потеряло бы свою невиновность. Из диалога приятелей становится понятным, что Генри женат, но очень цинично относится к браку. Он признается, что брак у них строится на умении изящно лгать. Бэзил рассказал лорду о своем знакомстве с Дорианом Греем в гостиной леди Брэндон. Юноша для художника не только натурщик, но и новый образ для дальнейшего развития искусства. Бэзил не хочет, чтобы лорд Генри и Дориан Грей знакомились. Неожиданно в студии появляется сам юноша, и Бэзил уговаривает лорда, чтобы тот не испортил этого парня с чистой и светлой душой, не пытался на него повлиять.

Раздел 2

Автор так описывает нам Дориана: «Лорд Генри смотрел на Дориана, любуясь его ясными голубыми глазами, золотистыми кудрями, изящным рисунком красного рта. Этот юноша был удивительно красив, и что-то в его лице сразу вызвало доверие. В нем чувствовалась искренность и чистота юности, ее целомудренная пылкость ». Бэзил работает над портретом, а лорд Генри начинает монолог о жизни, людей, грехи и искушения. Юношу поразили слова лорда, он замолчал на некоторое время, чтобы понять услышанное. Эти простые, но интересные мысли перевернули внутренний мир мальчика. «Душа лучше всего лечить ощущениями, а ощущения лечит только душа» — говорит Генри Дориану, когда тот наслаждался запахом сирени в саду. Юноша понимает, что боится этого человека: он что-то изменила в нем. Лорд пытается помочь Дориану понять самого себя, доказывает мысль о том, что красота, молодость — единственное в жизни, что необходимо ценить, потому что все это со временем исчезает. Бэзил закончил портрет. Вокруг картины возник скандал из-за того, что Дориан, озадаченный мыслями о быстротечности времени, понял, что портрет навсегда останется таким, и он на портрете всегда будет молодым, но боится, что с первой морщиной на собственном лице Бэзил перестанет его любить. «Как печально! Я состарюсь, стану противным уродом, а мой портрет будет вечно молодым … Ах, если бы могло быть наоборот! Если бы старел этот портрет, а я навсегда остался молодым! За это … за это я отдал бы все на свете. Так, ничего не пожалел бы! Душу бы отдал за это! »- эти слова стали роковыми для жизни мальчика. Лорд Генри и Дориан договорились посетить театр в этот же вечер.

Раздел 3

На следующий день лорд Генри отправился к своему дяде лорду Фермора, добродушного, но иногда резковато старого холостяка, который в прошлом был дипломатом. Генри отправился к своему дяде, чтобы узнать больше о Дориана Грея. Из рассказа дяди читатель узнает, что Дориан был внуком Келсо, сыном леди Маргарет Девере. Мать юноши умерла, а отец убит. Мистер Грей унаследовал имение Селби. Из диалога Генри и Фермора становится известным, что отец лорда Уоттона намерен жениться на американке. Лорд Генри благодарит дядю за полученную информацию и отправляется на завтрак к тетушке Агаты, где должен встретиться с Дорианом. Гарри желает покорить душу юноши, стать для него объектом восхищения, учителем. Лорд Генри оказался в своей тетушки, а разговор за столом как раз шла о его отце Дартмура и его возможный брак с американкой. Гарри за завтраком говорит слишком резкие мнения, говорит, что Англии нужно перестать тратить деньги на благотворительность и начать делать вклад в развитие науки, потому что только она может наставить людей на истинный путь. Этими словами была очень недовольна леди Агата, много тратила на пожертвования. Лорд Генри предстает нам циничным, фамильярным, но все равно он подчиняет своим обаянием и умением критически мыслить. Завтрак заканчивается тем, что Дориан и Гарри оставляют поздравительную леди Агаты, чтобы посетить Парк, а там наблюдать течение жизни.

Раздел 4

Прошел месяц, Дориан находится в гостиной лорда Генри и ожидает на него. Гарри считает, что быть пунктуальным человеком — это пустая трата времени, поэтому всегда запаздывает. Мистер Грей познаймовися с женой лорда, леди Викторией Уоттон, которая всегда была в кого-то влюблена, одевалась в странное одеяние и до безумия любила ходить в церковь. Леди Генри пригласила Дориана на свой вечер. Пришел сам Гарри, выпроводил жену и советует юноше никогда не жениться: «Мужчины женятся от усталости, женщины выходят замуж из любопытства. И тем и другим брак приносит разочарование ». Дориан рассказывает Гарри, что влюбился в актрису по имени Сибилла Вейн, которая играла Джульетту в спектакле Шекспира «Ромео и Джульетта» в ужасно бедном театре три недели назад. Парень так описывает девушку: «Гарри, представьте себе девушку лет семнадцати, с нежным, как цветок, лицом, с головкой гречанки, обвитой темными косами. Глаза — синие озера страсти, губы — лепестки роз ». Он познакомился с актрисой в третий вечер, когда и играла Розалинду. Юноша подарил ей цветы, а потом видправися к ней за кулисы. Cибила была смущена тем, как незнакомец восхвалял ее талант, и решила называть Дориана «Прекрасным Принцем». Он желает, чтобы Бэзил и Гарри посмотрели спектакль с ее участием и заплатить за трехлетний контракт, которым Сибилла связана с этим театром. Лорд Генри обрадовался влюбленности молодого человека, потому что для него парень стал еще более интересным человеком. Гарри считает человеческую жизнь единственной вещью достойной изучения. По мнению лорда, любовь, влюбленность — не примитивнни, а невероятно сложные чувства по своей сути, интересные психологические явления. Генри Уоттон пришла телеграмма в помолвке Дориана Грея и Сибиллы Вейн.

Раздел 5

Сибилла безумно радуется помолвке, а мать критически относится к этому. Миссис Уэйн волнуется за сына Джеймса, который отправляется моряком в Австралию на заработки. Джим надеется, что никогда не вернется к мрачному Лондона. Напоследок он говорит матери, чтобы та охраняла Сибиллу, и отправляется с сестрой последний раз прогуляться по Парку. Девушка старше брата на год и дает ему наставления: «Да смотри же, пиши мне с каждой почтой! И молись перед сном каждый вечер, а я тоже буду молиться за тебя ». Джеймс волнуется за Сибиллу через непонятного ухажера, к тому же аристократа, считает, что мать слишком надменная, легкомысленная и не сможет присмотреть за сестрой. Девушку огорчила невозможность разделить свое счастье со своим братом. Неожиданно мимо проехала коляска Дориана, но Джеймс так и не увидел своего заклятого врага. В шесть часов они вернулись домой, где им предстояло проститься, а Сибилле еще и отдохнуть перед спектаклем. Перед тем как поехать Джим спросил иметь о том, что волновало его долгие годы. Действительно ли были его мать и отец женаты? Миссис Уэйн призналась, что она не состояла в браке, но ее любимый был искренним человеком. Джеймс покинул дом и отправился в далекий путь.

Раздел 6

Бэзил Холвард и Генри Уоттон встретились в ресторане «Бристоль», где ожидают Дориана Грея. Художник узнает от лорда в намерениях юноши одружится с Cибилою и выражает свое мнение о безумии и неравенство этого брака. Генри презирает брак, оптимизм, рассуждает о Дориана и его будущее. Появляется сам мистер Грей. Юноша с восторгом рассказывает о своей любви к актрисе, о первом поцелуе и принятия решения в помолвке. Дориан признается: когда он рядом с любимым, то забывает обо всех ерунды, что рассказывал ему Генри Уоттон. Лорд говорит Дориану: «В ваших глазах я — воплощение всех грехов, которые у вас не хватает смелости осуществить». Компания закончила разговор и видправлись в театр. Бэзил Холворд понял, что навсегда потерял своего искреннего и чистого Дориана.

Раздел 7

В этот вечер театр был переполнен. Через некоторое время после начала представления на сцене появилась долгожданная Сибилла Вейн в роли Джульетты. Лорд Генри и Бэзил Холворд были неожиданно удивлены красотой и грацией этой девушки. Когда девушка начала говорить, то все оказались удивлены: Сибилла совсем не попадала в интонацию и откровенно ужасно играла. Лицо Дориана становилось блеклым. После окончания второго действия лорд Генри и Бэзил ушли, оставив Дориана наедине со своей трагедией. Закончилась представление, и юноша помчался за кулисы, чтобы разобраться, почему его любимая играла сегодня так плохо. Сибилла признается, что не может теперь играть, потому что она узнала настоящую любовь, жизнь за пределами театра, счастье. Дориан на это откровение отвечает: «- Вы убили мою любовь». Мистера Грея переполнила злоба, жалкая актриса ему теперь не нужна, она для него умерла навсегда. Он покинул ее и вернулся домой, где он застал собственный портрет в библиотеке, но что-то изменилось в картине. Выражение лица переменився, cкладка у рта стала жестокой. Портрет научил Дориана ценить свою красоту, но юноша понял, что слова, сказанные в мастерской Бэзила возможно стали реальными. Каждый грех, сделанный мистером Греем, будет ложиться на картину страшной пятном. Он решил больше не грешить, не общаться с лордом Генри, не поддаваться соблазнам и вернуться к Сибиллы Вейн.

Раздел 8

Дориан поздно проснулся и получил письмо от лорда Генри, но решил его отложить. За завтраком в библиотеке взгляд мистера Грея снова остановился на экране, который скрывал собой портрет. Неужели все это видубулося на самом деле? Подвинуть экран и узнать правду или мучаться от неизвестности? Дориан закрыл все двери, отодвинул экран и оказался один на один с самим собой. Стало очевидно: портрет изменился. Сознание Дориана утешало то, что картина хоть чем-то его научила. Он понял необходимость вибачитиcь перед Сибилой и сделать ее своей женой. Перед ним находился доказательство его собственного греха. Несколько часов Дориан не шевелился с места и размышлял о смысле бытия. Он не понимал, что ему делать, чувствовать, но потом, собравшись с мыслями, начал писать письмо своей любимой девушке с просьбой простить его. Когда Дориан закончил, к нему пришло облегчение. Неожиданно к особняка мистера Грея нагрянул лорд Генри. Мальчик принимает решение: несмотря на то, что скажет Генри, сказать ему в намерениях начать новую жизнь с чистой совестью и жениться на Сибилле. Становится зрозуимилим, что юноша не читал письмо, отправил лорд, потому что Сибилла Вейн умерла. В комнате раздаются истерические крики Дориана. В тот вечер, когда мистер Грей ушел от девушки, она отравилась средствами для грима. Гарри предупреждает парня, чтобы он был осторожным, чтобы на него не завели дело. Лорд пытается успокоить Дориана. Генри пригласил юношу в этот же вечер посетить оперу. Он покинул имение, оставив Дориана один на один со своими мыслями. Несчастная трагическая смерть Сибиллы так исказила улыбку мальчика на портрете. Мистер Грей приняв решение: отдать себя вечной молодости, грехам и соблазнам. Каждое утро Дориан много времени уделял рассмотрению работы, он любовался, наслаждался собственным образом. Портрет станет зеркалом души главного героя. Дориан Грей отправляется в оперу.

Раздел 9

На следующее утро, когда Дориан завтракал, к нему наведался Бэзил Холвард, чтобы посочувствовать и пидриматы своего друга, но неожиданное досада настигла художника, когда тот узнал, что вчера вечером мистер Грей был в опере. Бэзил разочарован, он понимает, что тот Дориан, которого он рисовал месяц назад, невероятно изменился в негативную сторону, а все это вина лорда Генри. «Когда мы познакомились, я был мальчик, сейчас я — мужчина», — говорит Дориан своем ошарашенному другую. Юноша просит художника, чтобы тот нарисовал портрет Сибиллы, чтобы она осталась ему еще где-то, кроме поцелуев и объятий. Бэзил изъявляет желание, чтобы парень снова начал позировать ему, но тот отказывается. Мистер Холвард заметил, что портрет Дориана перекрывает экран. Художник захотел увидеть свою работу, но мистера Грея перехватил ужас: что произойдет, если Бэзил узнает? После нескольких перепалок мистер Холвард отступился, но предупредил, что желает в октябре отправить портрет на выставку в Париж. Художник открывает свою тайну Дориану, почему раньше он не хотел выставлять свою работу, он определенным образом излил душу и исповедовался своему близкому другу. Мистер Грей отказался навсегда позировать Бэзил Холварду, но они остались друзьями. Расстроенный мистер Холвард оставил Дориана, который поставил себе целью скрыть портрет можно быстрее.

Раздел 10

Дориан попросил ключ от старой классной комнаты, нашел покрывало времен его деда, которым можно было бы прикрыть портрет. Если бы парень захотел спастись от пагубного влияния лорда Генри и собственных страстей, то Бэзил помог бы ему, потому что очень сильно любил. К мистера Грея пришел багетчик, который поможет перенести картину в классную комнату, которую мистер Грей НЕ посещал 4 года. Картину перенесли, теперь Дориан мог быть спокойным. Он вернулся в библиотеку в шесть часов, где был представлен чай. Лорд Генри прислал Дориану письмо с книгой и газетой, где была написана известие о смерти Сибиллы Вейн. Мистер Грей разгневался на Гарри и разорвал газету. Заметив на столе книгу, которую прислал лорд Генри, Дориан взялся за ее чтение. Это виявся роман без сюжета — психологический этюд, который захватил юношу. В девять часов мистер Грей встретился с Генри Уоттон в одном из клубов Лондона.

Раздел 11

В течение многих лет Дориан Грей не мог освободиться от влияния той книги. Он заказал девять экземпляров из самого Парижа. Герой книги, молодой парижанин, в котором сочетались романтичность и критический ум, казалось мистеру Грею прототипом самого себя. Лицо героя на портрете покрылось морщинами, а сам парень совсем не изменился, он наслаждался красотой собственной внешности и наблюдал деградацию души с помощью картины. Зато Дориан ни был легкомысленным и безросудним: время от времени проводил в своем имении вечера. Когда он достиг совершеннолетия, то занял неплохое положение в обществе. Наслаждаясь своей идеальной оболочкой мистер Грей находит утешение в культах неизвестных религий, пышных нарядах, коллекционировании старинных вещей, драгоценных камнях, наркотических зельях. Дориан — красота, которая соблазняет многих. Он постоянно влюбляется, но никого не любит, поэтому носит славу бездушного соблазнителя, который слишком увлекся идеями гедонизма.

Раздел 12

Это девятый ноября перед днем рождения Дориана, когда тому должно было исполниться тридцать восемь лет. Об Одиннадцатый вечера он возвращался домой от лорда Генри. Неожиданно мистер Грей встречает Бэзила Холварда, который сообщает, что отправляется на шесть месяцев в Париж. Художник попросил зайти к Дориана на полчаса, чтобы серьезно поговорить о репутации вторая и слухах, что о нем говорят в Лондоне. Мистер Холвард розоповидае, что в прошлом году к нему пришел незнакомец, чтобы заказать собственный портрет, за который способен был отдать большую сумму, но Бэзил отказался выполнять работу. Он обвиняет Дориана в плохом влиянии на своих друзей, которые были вынуждены покинуть Англию или покончили жизнь самоубийством. Бэзил уговаривает мистер Грея опровергнуть слухи и обвинения, в которых подозревает своего друга. Дориан предложил ему подняться к старой классной комнаты и прочитать дневник, в котором раскрыты все тайны жизни развратника.

Раздел 13

Дориан Грей и Бэзил Холвард поднимаются по лестнице в таинственную комнату. Мистер Грей считает, что только художник имеет право знать всю правду о нем. Они вишлы в комнату, закрыли дверь. Дориан сорвал покрывало с портрета и по кимнанти разошлась волна ужаса. Бэзил узнал свою работу, но не понял, что заставило лицо юноши так жестоко измениться на лицо мерзкого старика. Почему картина так ужасно изменилась? Мистер Грей признался, что портрет — это зеркало его души. Неожиданно Дориана разобрал вспышка ярости и злобы к Бэзила, а потом он нашел нож, которым безжалостно убил художника, разрушив свою душу навсегда. Дориан пытается придумать как скрыть следы преступления и решил встретиться с Аланом Кемпбелом.

Раздел 14

На следующее утро Дориан проснулся совсем спокойным и безмятежным. Как мистер Грей не пытался отвлечь себя от совершенного преступления, лицо Бэзила преследовало его всюду. Главный герой переживает из-за того, что возможно, Алан Кэмпбелл уехал из Англии или не захочет приехать. Алан Кэмпбелл — невероятно высокообразованный человек, но совершенно ничего не понимая в искусстве, всю свою жизнь посвятил науке, а именно химии. С мистером Кемпбелом в Дориана были довольно теплые отношения, но в последнее время Алан переменився и стал чаще впадать в меланхолию. Именно этого старого приятеля ожидал мистер Грей. «Алан, спасибо вам, что пришли. Вы очень добры. — Грей, я дал себе слово никогда больше не переступать порог вашего дома. Но вы написали, что дело идет о жизни или смерти … ». Дориан просит помощи у мистера Кэмпбелла, а именно спрятать труп Бэзила, чтобы от него не осталось ни следа. Алан бы ни за что не согласился, но Грей дал ему письмо, после прочтения которого Кэмпбелл не в силах был отказаться. Опытный химик течение пяти часов без передышки работал в классной комнате, после чего труп Бэзила Холварда исчез навсегда.

Раздел 15

В девять часов в тот же вечер Дориан поехал в гостиной леди Нарборо. Вечер обещал быть скучным, но неожиданно появился лорд Генри. Последний заметил, что Дориан совсем не свой: слишком молчалив и ничего не ест. Вечер прошел за светской обычной беседой, но мистер Грей очень сильно нервничал: боялся, что кто-то его раскусит. Приехав домой он сжег пальто и чемодан Бэзила, а затем видправися навстречу ночным приключениям.

Раздел 16

Дориан оказался в глупом месте, его мучила жажда опиума. Мистер Грей встретил Адриана Синглтона, уставшего от жизни бездельники. Неожиданно одна из падших женщин назвала Дориана «Прекрасным Принцем». Грея взял холод, он покинул это ужасное Мице. Равнодушен ко всему Дориан Грей пытался убежать от собственных мыслей, но, когда он направлялся в притон, какой-то незнакомец перехватил его, прижал к стене и вцепился ему в горло. Это был Джеймс, брат Сибиллы, который поклялся убить Дориана, но много лет не мог найти, зная только его прозвище «Прекрасный Принц». Надежды на помилование не было, но внезапно Грею пришла идея: Сибилла умерла восемнадцать лет назад, а Дориану на вид нельзя было дать больше двадцати. Использовав прелести своей вечной юности он остался жив. Когда мистера Грей исчез, Джеймса Уэйна подошла женщина, которая назвала Дориана «Прекрасным Принцем», и открыла Джиму тайну, что более чем как восемнадцать лет внешность Дориана совсем без изменений.

Разделы 17-18

Прошла неделя. Дориан в своем имении Селби принимает гостей. Дориан отошел от разговора с герцогиней Глэдис, чтобы выбрать ей орхидеи, но теряет сознание. Когда мистер Грей пришел в себя, то отказывается оставаться наедине, потому что, когда перебирал цветы, увидел за окном лицо Джеймса Вейна. Весь день Дориан не выходил из дома, потому что невероятно боялся смерти, но и к жизни он был равнодушным. Мистер Грей уверил себя, что все это было игрой воображения. Только на третиий день он решился выйти из дома, отправился к сосновому лесу на охоту, а там встретил брата герцогини Джефри. Когда он пытался убить зайца, то попал в человека.

Охота прекратилось. Дориан начинает чувствовать, что должно произойти что-то ужасное. Мистер Грей получил письмо от Глэдис. Смерть загонщика заставила Грея потерять сознание, он решил поехать в Лондон. Перед тем как человек должен был поехать в Лондон к нему пожаловал егерь и сообщил, что никто не знает убитую человека. Дориан помчался оглядуваты тело, потому что его ожидал или спасение или страдание от вечных мук. Это был труп Джеймса Уэйна. Спасенный!

Раздел 19

Дориан решил больше не грешить, стать лучше, очистить собственную совесть и стать другим человеком. Мистер Грей провел месяц в селе и встретил там простую девушку Гетти, которая напоминала ему Сибиллу. Он снова влюбился, возможно, что полюбил, но решил оставить девушку такой же прекрасной, покинуть ее, чтобы она не мучилась. Лорд Генри развелся, Алан Кэмпбелл совершил самоубийство, разносятся сплетни об исчезновении Бэзила Холварда. Дориан пытается заверить лорда, что душа существует, что она может погибнуть, спастись, ее можно купить или продать. Генри Уоттон завидует внешнему виду мистера Грея, который совсем не изменился со времени их знакомст. Он вихвалае юность и расспрашивает вторая о том, как ему удалось сохранить свою красоту. Гарри признается, что сама жизнь Дориана было искусством достойным уважения. Лорд Генри приглашает Грея в клуб, но тот отказывается, потому что желает исправиться. Парень обвиняет лорда в том, что тот дал когда-то ему книгу, которая потеряла его жизни. Грей согласился прийти на завтрак к другу.

Раздел 20

Замечательный теплый вечер. Дориан часто ездил в село, потому что там его никто не знал. Девушке, которая его полюбила, он говорил, что он бедняк. Глядя в зеркало мистер Грей начинает переосмысливать всю свою жизнь, понимать свои ошибки, ненавидеть красоту. Лучше не думать о прошлом, потому что ничего не можешь изменить. Джеймс Вейн лежит в безымянной могиле, Алан Кэмпбелл покончил жизнь самоубийством, слухи о Бэзила постепенно теряют актуальность — Не это волновало Дориана, а смерть собственной души в живом теле не давала ему покоя. Бэзил нарисовал портрет, который испортил Грею жизни. Он не мог простить художника. Парень решил посмотреть на портрет, возможно, что там что-то изменилось в лучшую сторону, но все стало только намного хуже. Дориан Грей решил уничтожить картину раз и навсегда. Он схватил нож и вонзил его в работу. Крик распространился почти по всей улице. Когда слуги открыли дверь, то увидели великолепный портрет молодого человека на стене и дряблой дедушки на полу. Только по кольцам слуги догадались, что нашли тело Дориана Грея.

Выводы:

  • «Портрет Дориана Грея» — единственный опубликованный роман Оскара Уайльда;
  • в этом романе наиболее полно воплотился эстетический идеал Уайльда: абсолютизация творчества и творческой личности, противопоставление внутреннего мира человека бездушной, грубой реальности, приглашенные наслаждения смыслом существования (гедонизм);
  • проблема «прекрасного» и «безобразного» легла в основу произведения;
  • три вида любви — романтическая и чистая, глубокая и возвышенная, будничная и телесная — оттеняют в романе «Портрет Дориана Грея» страшную форму любви — любовь к самому себе;
  • роман воплощает основной принцип эстетизма, культ молодости и красоты, и ставит вопрос о цене, которую приходится платить за вечную Красоту.

Итак, немного о биографии писателя. Оскар Уайльд родился 16 октября 1854 года в Дублине и был вторым ребёнком от брака сэра Уильяма Уайльда и Джейн Франчески Уайльд (старший брат Уильям, «Уилли», был на два года старше).

Оскар Уайльд получил прекрасное образование. Он обучался в Королевской школе, которую закончил с золотой медалью, в Тринити-колледже по направлению античности и древних культур.

В 1874 году Уайльд, удостоившись стипендии на обучение в оксфордском колледже Магдалины на классическом отделении, поступает в Оксфорд. В Оксфорде Уайльд выработал кристальное английское произношение: «Мой ирландский акцент был в числе многого, что я позабыл в Оксфорде». Он также приобрёл, как и хотел, репутацию человека, блистающего без особых усилий. Здесь же оформилась его особая философия искусства. Его имя уже тогда стало озаряться различными занимательными историями, порой карикатурными. Так, согласно одной из историй, чтобы проучить Уайльда, которого недолюбливали однокурсники и которого терпеть не могли спортсмены, его проволокли вверх по склону высокого холма и только на вершине отпустили. Он встал на ноги, отряхнул с себя пыль и сказал: «Вид с этого холма поистине очаровательный».

Но это как раз и было тем, в чём нуждался эстетствующий Уайльд, который позже признавался: «Истинны в жизни человека не его дела, а легенды, которые его окружают. Никогда не следует разрушать легенды. Сквозь них мы можем смутно разглядеть подлинное лицо человека».


В Оксфорде Уайльд слушал лекции теоретика искусства Джона Раскина и ученика последнего - Уолтера Пейтера. Они оба восхваляли красоту, однако Раскин видел её только в синтезе с добром, в то время как Пейтер допускал в красоте некую примесь зла. Под обаянием Раскина Уайльд находился на протяжении всего периода в Оксфорде. Позже он напишет ему в письме: «В Вас есть что-то от пророка, от священника, от поэта; к тому же боги наделили Вас таким красноречием, каким не наделили никого другого, и Ваши слова, исполненные пламенной страсти и чудесной музыки, заставляли глухих среди нас услышать и слепых - прозреть».

Ещё обучаясь в Оксфорде, Уайльд посетил Италию и Грецию и был покорён этими странами, их культурным наследием и красотой. Эти путешествия оказывают на него самое одухотворяющее влияние. В Оксфорде он также получает престижнейшую Ньюдигейтскую премию за поэму «Равенна» - денежную премию, которую утвердил в XVIII веке сэр Роджер Ньюдигейт для студентов Оксфордского университета, победивших на ежегодном конкурсе поэм, не допускающих драматической формы и ограниченных количеством строк - не более 300 (эту премию в своё время получал и Джон Раскин]).

По окончании университета в 1878 году Оскар Уайльд переселился в Лондон. Благодаря своему таланту, остроумию и умению привлечь внимание, Уайльд быстро влился в светскую жизнь Лондона. Уайльдом стали «угощать» посетителей салонов: «Приходите обязательно, сегодня будет этот ирландский остроумец».

В 1881 году вышел его первый поэтический сборник «Стихотворения» (Poems), написанный в духе «братьев прерафаэлитов». Он выдержал пять переизданий по 250 экземпляров в течение года.

Проведя год в Америке, Уайльд вернулся в Лондон в отличном расположении духа. И сразу же отправился в Париж.

Там он знакомится с ярчайшими фигурами мировой литературы (Поль Верлен, Эмиль Золя, Виктор Гюго, Стефан Малларме, Анатоль Франс и проч.) и завоёвывает без особых трудностей их симпатии. Возвращается на родину. Встречает Констанс Ллойд, влюбляется. В 29 лет становится семьянином. У них рождаются двое сыновей (Сирил и Вивиан), для которых Уайльд сочиняет сказки.

В Лондоне Уайльда знали все. Он был самым желаемым гостем в любом салоне. Но одновременно на него обрушивается шквал критики, которую он с лёгкостью - совсем по-уайльдовски - отбрасывает от себя. На него рисуют карикатуры и ждут реакции. А Уайльд погружается в творчество. На жизнь он в это время зарабатывал журналистикой. С 1887 по 1889 год он работал редактором журнала «Женский мир». О журналистике Уайльда высоко отозвалсяБернард Шоу.

В 1887 году он опубликовал рассказы «Кентервильское привидение», «Преступление лорда Артура Сэвила», «Сфинкс без загадки», «Натурщик-миллионер», «Портрет г-на У. Х.», которые и составили сборник его рассказов. Однако же Уайльд не любил записывать всё, что приходило ему на ум, многие рассказы, которыми он очаровывал слушателей, так и остались ненаписанными.

В 1890 году в свет вышел единственный роман, который окончательно приносит Уайльду сногсшибательный успех - «Портрет Дориана Грея». Он был напечатан в журнале «Липпинкоттс мансли мэгэзин». Но критики обвинили роман в безнравственности. В ответ на 216 печатных откликов на «Портрет Дориана Грея» Уайльд написал более 10 открытых писем в редакции британских газет и журналов, объясняя, что искусство не зависит от морали.


Более того, он писал, те, кто не заметил морали в романе, полные лицемеры, поскольку мораль всего-то и состоит в том, что убивать совесть безнаказанно нельзя. В 1891 году роман со значительными дополнениями выходит отдельной книгой, и Уайльд сопровождает свой шедевр особым предисловием, которое становится отныне манифестом эстетизму - тому направлению и той религии, которые он и создал.

Ударным в творческом отношении становится 1895. Уайльдом написаны и поставлены две пьесы - «Идеальный муж» (An Ideal Husband) и «Как важно быть серьёзным» (The Importance of Being Earnest). В комедиях во всем блеске проявилось искусство Уайльда как остроумнейшего собеседника: его диалоги великолепны. Газеты называли его «лучшим из современных драматургов», отмечая ум, оригинальность, совершенство стиля. Острота мыслей, отточенность парадоксов настолько восхищают, что читатель ими одурманен на протяжении всей продолжительности пьесы.

Однако, вернемся к «Портрету Дориана Грея». Еще в 1891 году писатель знакомится с молодым человеком Альфредом Дугласом, сына маркиза Куинсберри, потерявшим светское расположение. Дуглас был младше Оскара Уайльда на 16 лет.


Писатель начинает все свое свободное время посвящать новому своему приятелю, забыв жену и детей, и, фактически, содержит молодого человека. В английском светском обществе назревает скандал. Маркиз Куинсберри публично обвиняет писателя в непристойных отношениях с молодым человеком. Оскар Уайльд, в свою очередь, называет Куинсберри клеветником. Начинается судебный процесс, который впоследствии будут обсуждать на протяжении долгих лет. На заседании обвинитель в качестве цитирует роман «Портрет Дориана Грея» и спрашивает писателя– не автобиография ли это?

«Не может ли привязанность и любовь художника к Дориану Грею натолкнуть обыкновенного человека на мысль, что художник испытывает к нему влечение определённого рода?»

А Уайльд отвечал: «Мысли обыкновенных людей мне неизвестны». «Бывало ли так, что вы сами безумно восхищались молодым человеком?» - продолжал обвинитель. Уайльд отвечал: «Безумно - никогда. Я предпочитаю любовь - это более высокое чувство». Или, например, пытаясь выявить намёки на «противоестественные» отношения в его работах, обвинитель зачитал пассаж из одного уайльдовского рассказа и поинтересовался: «Это, я полагаю, тоже написали вы?» Уайльд специально дождался гробового молчания и тишайшим голосом ответил: «Нет-нет, мистер Карсон. Эти строки принадлежат Шекспиру». Карсон побагровел. Он извлёк из своих бумаг ещё один стихотворный фрагмент. «Это, вероятно, тоже Шекспир, мистер Уайльд?» - «В вашем чтении от него мало что осталось, мистер Карсон», - сказал Оскар. Зрители захохотали, и судья пригрозил, что прикажет очистить зал.


В результате Оскар Уайльд получил два года заключения в тюрьмах, предназначенных для особо опасных рецидивистов. Заключение полностью сломило писателя. Большинство друзей от него отвернулось, в тюрьме Уайльд узнает, что умерла его мать.

После освобождения Оскар Уайльд уезжает во Францию, где в 1900 году умирает от острого менингита. Смерть писателя была учительной, незадолго до своей кончины он полностью оглох и потерял дар речи, а последние дни провел в ужасной агонии. Однако, все его произведения, спустя сто лет, не потеряли своей прелести и актуальности и продолжают оставаться такими же прекрасными и изысканными. Как портрет златокудрого юноши Дориана Грея, над которым не властно само время.

Гений, несомненно, долговечнее Красоты.

Портрет Дориана Грея.

Единственный опубликованный роман Оскара Уайльда был написан в 1890 году. Это философское произведение с элементами готики было много раз экранизировано.

Любуясь литературным героем своего романа, автор осуждает его. Следуя по пути «эстетики зла», Дориан Грей приходит к уродливому и низменному. Несостоятельность эстетического отношения к жизни без опоры в этическом - тема другого произведения Оскара Уайльда, например, «Мальчик-звезда».

Писать еще одну рецензию на эту противоречивую, невероятно острую и красивую книгу, пожалуй, будет лишним, потому как об этом романе написаны сотни читательским отзывов. Но всё же.

Сколь не осуждали бы роман и литературного героя критики и педагоги, мораль книги выражена необычайно ярко. Вечные человеческие ценности – смирение, доброта, искренняя любовь к ближнему в противовес вечным человеческим порокам – самолюбованию, сладострастию, стяжательству…