Ремонт Дизайн Мебель

Россия отмечает день рождения пушкина и день русского языка. Россия отмечает день рождения пушкина и день русского языка Обращения к людям в русском языке

Каждый год 6 июня в России и других странах отмечают День русского языка. Дата была выбрана не случайно – именно тогда родился основоположник современного русского языка Александр Сергеевич Пушкин. В этот праздник принято поздравлять учителей русского и литературы, преподавателей и студентов филологических факультетов, работников библиотек, лингвистов и прочих представителей профессий, чья деятельность напрямую связана с языком. В этот день особенно актуально высказывание «книга – лучший подарок».

История праздника

Первые шаги к учреждению этого праздника начались еще в 1996 году. Тогда члены Русской общины Крыма впервые отпраздновали День защиты русского языка, приурочив его ко дню рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. А в 2007 году они стали инициаторами создания фестиваля славянской культуры «Великое русское слово». Тот же год в Российской Федерации был объявлен годом русского языка. В статье о его результатах, которая была напечатана в Парламентской газете за авторством Ивана Клименко, была высказана мысль о том, что для развития языка одного года недостаточно.

Таким образом, по словам господина Клименко, просветительские мероприятия должны проводиться ежегодно, причем для большего эффекта следует ввести особенную праздничную дату. Но тогда эта идея осталась без внимания со стороны законодательной и исполнительной власти государства. Хотя в 1996 году отмечать День защиты русского языка 6 июня стали представители Русской общины Крыма.

В 2010 году ООН разработала программу по поддержке и развитию языкового многообразия. Согласно ей были введены праздники для каждого из официальных языков организации. Среди них, само собой разумеется, оказался и русский. В качестве памятной даты было решено оставить 6 июня. А год спустя президент России специальным указом учредил День русского языка в России.

Праздник учреждён по инициативе ООН в 2010 году. Предпосылкой этому послужила поддержка многоязычия и культурного общения. Русский язык вошел в шестерку официальных языков ООН, наряду с арабским, китайским, английским, испанским и французским.

Каждый из стран-представителей предложил ту дату празднования, отражающую приоритетность для носителей конкретного языка. Например, китайцы памятной датой хотели прославить человека, изобретшего их письменность. Для русского народа особая дата – 6 июня, связанная с Пушкиным, а конкретно с его днём рождения. Именно благодаря его гениальности произошло объединение народного, разговорного наречия с книжным: литературный русский язык принял ту форму, какую имеет и сейчас.

В первую годовщину дата стала официальной и для России по указу президента. На русском говорит шестая часть всего населения планеты. Это официальный, общегосударственный язык для РФ; имеет государственный статус, наравне с родным, в Белоруссии, Киргизии, ряде других стран. Даже в тех государствах, где он не является в приоритете у власти, носителей языка слишком много, чтобы игнорировать его. Неофициально на нём общаются все страны бывшего СССР. Неудивительно, что даже космонавты обязаны знать русский, если рассчитывают оказаться на МКС.


Генеральная Ассамблея поддерживает специальную программу обучения, имеет связь с Клубом русской книги. Многоязычие позволяет организации доносить информацию до обычных людей, в том числе через веб-сайт. Для ООН важно, что любой желающий смог получить доступ к новостям, первоисточникам информации. Все мероприятия в праздничный день направлены на изучение, улучшение восприятия, развитие, знание самого могучего и великого.

Фестиваль, имеющий статус международного, демонстрирующий во всей красе славянскую культуру, называется «Великое русское слово». Также проходят концерты, конкурсы, выставки произведений искусств, связанных с русской народностью и помогающих лучше узнать менталитет носителей речи. Особые мероприятия проходят в штаб-квартирах ООН разных стран.

Интерес к России неуклонно растёт со стороны мирового сообщества. При мощной административной поддержке в последние годы удалось поднять престиж, значимость языка. Российские современные писатели способны завладеть вниманием иностранной публики, например, Дашкова, Акунин, Прилепин, Улицкая, Лукьяненко.

Но им приходится выдерживать жёсткую конкуренцию со стороны своих же соотечественников, только живших несколько веков назад – русских классиков. Мнение, что литература помогает постичь тайны русской души, делает знаменитыми за рубежом фамилии Чехова, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Гоголя, как никогда прежде.

И не важно, что литературу иногда не читают, а смотрят. Например, Чехов как драматург считается звездой первой величины по количеству постановок во всем мире, а «Анну Каренину» экранизировалась около 20 раз. Может просмотр фильма – повод познакомиться с оригиналом, первоисточником.

Как и дни других официальных языков Организации объединенных наций, появился в международном календаре в 2010 году, когда департамент ООН по связям с общественностью предложил учредить праздники, посвященные шести официальным языкам организации, в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия. Соответствующее решение было принято накануне , отмечаемого ежегодно по инициативе ЮНЕСКО.

Многоязычие, являющееся важным фактором гармоничного общения между народами, имеет особое значение для ООН. Способствуя терпимости, оно также обеспечивает эффективное и более активное участие всех в рабочем процессе Организации. Поэтому, по мнению ООН, необходимо сохранять и поощрять многоязычие с помощью различных мер в интересах совместного использования и коммуникации.

Для празднования Дня русского языка была установлена дата . Это день рождения Александра Пушкина, великого писателя, поэта, драматурга. Кроме того, Пушкин считается создателем современного литературного русского языка. Перечислять произведения Александра Сергеевича не имеет смысла - они знакомы любому человеку, живущему в России или говорящему по-русски.

Русский язык - один из крупнейших языков мира, является самым распространенным из славянских языков, самым распространенным европейским языком в географическом смысле и по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков.

По последним данным, в мире более 150 миллионов русскоязычных, еще более 100 миллионов владеют русским как вторым языком.

Кроме Российской Федерации, русский язык является официальным языком некоторых стран СНГ, а также Абхазии и Южной Осетии. Он также остается языком неофициального общения в странах бывшего СССР. Интересно, что разговорный русский язык в обязательном порядке изучают все космонавты, которым предстоит работать на Международной космической станции.

В День русского языка в здании Генеральной ассамблеи ООН проводятся различные мероприятия. В частности, это концерты славянской народной музыки, конкурсы на знание русского языка и литературы, выставки произведений искусства, лекции, демонстрации кинофильмов и экспресс-уроки.

Негласное существование Дня русского языка началось в 1996 году. 6 июня, в День рождения великого поэта А. С. Пушкина, День защиты русского языка стала отмечать Русская община Крыма. Спустя 11 лет указанная организация инициировала сопровождение праздника открытием Международного фестиваля русской, славянской культуры под названием «ВЕЛИКОЕ РУССКОЕ СЛОВО».Любопытные факты о «великом и могучем» русском языке

1. Русский язык является одним из крупнейших языков мира и самым трудным после китайского для изучения и в плане произношения. В среде славянских языков «великий и могучий» получил наибольшую распространенность, чем россияне могут гордиться. Это один из шести официальных языков ООН.

2. Русский язык кажется иностранцам неимоверно трудным. Дело в том, что для него характерно наличие ряда специфических особенностей, обуславливающих индивидуальность. Русский язык является флективным: содержит флексии, то есть части слова, в которых заключены грамматические значения, проявляемые в результате склонения.

3. Еще русский язык называют синтетическим языком. Причина: каждое слово объединяет в себе сразу два значения — грамматическое и лексическое. Главным принципом русской орфографии считается передача значимых частей слов при помощи букв . Лингвисты называют его еще фономорфологическим. Это лишь некоторые отличительные черты русского языка с научной точки зрения, делающие его непохожим на другие.

4. Согласно статистике, в настоящее время 144 млн. человек считают «великий и могучий» своим родным языком. Таким образом, на русском говорят в 33 странах мира и до 300 млн. обывателей. По степени распространенности на планете его обогнали английский, китайский, хинди, урду, испанский и арабский , предоставив возможность занять почетное шестое место в данном рейтинге.

5. Наибольшее число земных жителей, владеющих русским языком в совершенстве, характерно для братских славянскихгосударств , а именно Украины и Беларуси. То же относится и к бывшим советским республикам : Казахстану и Узбекистану. За рубежом также немало русскоязычных людей. Чаще всего их можно встретить в США , Германии, Болгарии и странах Восточной Европы: Польше и Чехии. По общей численности говорящих на русском языке — он занимает пятое место в мире среди всех существующих языков, а по численности владеющих «великим и могучим» как родным» — восьмое место.

6. А вы знаете, почему русский язык называется «русским»? Ведь указанный лингвоним соотносится с топонимом и этнонимом «Русь», имеющим довольно почтенный возраст. Современное название появилось благодаря историческим изменениям. До той поры существовали другие обозначения нашего родного языка: «российский», «великорусский». Первое возникло в XVII столетии и было особенно популярно три века назад. Архаизирование лингвонима произошло уже в первой половине XIX столетия. На «российском» языке разговаривал Михаил Васильевич Ломоносов . Второе обозначение стало результатом сложившихся противопоставлений Малой, Белой и Великой Руси. Его применение ставило цель сделать акцент на диалектную речь великорусов.

Теперь вы знаете о языке, на котором ежедневно общаетесь с окружающими, на котором думаете и мечтаете больше, чем прежде. Пусть эти сведения помогут вам осознать всю важность русского языка как объекта культурного наследия и сделать собственную речь более чистой, приятной и понятной. Не забудьте поздравить с праздником 6 июня всех русскоговорящих родных и знакомых: они тоже должны почувствовать гордость за один из лучших языков мира!

6 июня, в день рождения Александра Пушкина, отмечается День русского языка — праздник, указ об учреждении которого в 2010 году подписала . В России соответствующий документ был принят год спустя, 6 июня 2011 года.

Согласно данным на 2015 год, опубликованным в справочнике «Ethnologue: Languages of the World» (наиболее известный справочник по языкам мира),

русский язык занимает восьмое место в мире по общему числу владеющих им людей (177 млн человек).

Первые места распределены между китайским (1,3 млрд человек), испанским (427 млн), английским (339 млн), арабским (267 млн), хинди (260 млн), португальским (202 млн) и бенгальским (189 млн).

Русский язык постепенно перестает быть языком научных публикаций: если в 1970 году около 80% работ российских исследователей были написаны на родном языке, то к 2010 году их число сократилось примерно до 5%. На настоящий момент в базе данных научных журналов Scopus индексируется 246 издаваемых в России журналов, при этом статьи большей их части либо переводятся с русского на английский, либо публикуются сразу на английском языке. Для сравнения: только в США и Великобритании в базу данных Scopus попали 10 805 научных журналов. Если учесть, что журналы на английском языке издаются и в других странах, станет ясно, что русский язык в мире науки занимает далеко не первое место.

А вот в интернете позиции русского языка гораздо сильнее: согласно данным исследования , проведенного в мае 2016 года компанией W3Techs, 6,4% от общего числа сайтов используют русский. На первый взгляд, эта цифра не очень велика, но тем не менее это

почетное второе место после английского (который используют 53,5% сайтов).

Третье место досталось немецкому (5,5%).

Принять нельзя бороться

Русский язык, как и прочие языки мира, постоянно трансформируется, что особенно сильно чувствуется сейчас, в век господства английского языка и интернета. По мнению заместителя директора Института русского языка им. В.В. Виноградова Марии Каленчук, в заимствовании английских слов нет ничего страшного. По словам специалиста, в русском языке уже были две масштабные волны заимствования иностранных слов. Первая — при Петре I, когда в русский хлынул поток голландских и немецких заимствований. Вторая волна состояла из французских слов, которые активно появлялись в языке в XIX веке. В обоих случаях это было вызвано социально-экономическими причинами: новые реалии требовали появления новых средств для их обозначения.

Кроме того, Мария Каленчук уверена, что

целенаправленно бороться с заимствованиями бесполезно,

приводя в качестве примера деятельность Владимира Даля. Он не любил слова иностранного происхождения и в словарях придумывал для них русские «синонимы»: «колоземица» вместо «атмосфера», «ловкосилие» вместо «гимнастика». Искусственные слова, как мы видим, так и не прижились.

В качестве еще одного примера стремления «очистить» русский язык можно привести деятельность литературного общества «Беседа любителей русского слова», основанного в 1811 году в Санкт-Петербурге Гавриилом Державиным и Александром Шишковым. Члены этого общества стремились заменять заимствованные слова русскими и придумывали их сами. Так, вместо слова «тротуар» они предлагали говорить «топталище», вместо «кий» — «шаротык», а «инстинкт» заменить на «побудку». Члены общества вели активную полемику с кружком , выступавшим против подобных нововведений. Туда входили Пушкин, Жуковский, Вяземский, Плещеев и другие. Известна также фраза-пародия на «русский» язык Шишкова: смеясь над ним,

современники предложили «перевести» предложение «Франт в галошах идет по бульвару из театра в цирк» как «Хорошилище в мокроступах идет по гульбищу из позорища на ристалище».

Помимо тенденции к заимствованию иностранных слов специалисты обращают внимание и еще на одну: взаимопроникновение письменной и устной речи. Доктор филологических наук и известный лингвист замечает, что современные смартфоны (кстати, вот вам и еще одно заимствование из английского) все больше используются не для разговора, а для письма: мы постоянно обмениваемся сообщениями в электронной почте и мессенджерах (называть их приложениями для обмена мгновенными сообщениями, конечно, можно, но получается очень уж длинно), даже когда находимся с собеседником в соседних помещениях. При этом такая письменная речь все больше напоминает устную: мы не ставим знаки препинания, пишем слова так, как слышим, а не по правилам орфографии.

Как изучают русский

В нашей стране изучением русского языка занимаются, например, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Институт славяноведения РАН, Институт лингвистических исследований РАН (кстати, именно там составляются словари русского языка и даются описания новой лексики).

Вопрос о взаимодействии русского языка с иностранными языками был выделен в качестве одной из основных проблем, которые в ближайшем будущем предстоит изучить лингвистам.

Сделано это будет в рамках проектов, победивших в конкурсе Российского научного фонда (РНФ) на финансирование исследований в области русского языка и других языков России. Сам конкурс был инициирован президентом в конце прошлого года, а его итоги РНФ подвел 31 марта.

«Всего к проведению экспертизы конкурса было привлечено 78 экспертов, которые подготовили 324 экспертных заключения на заявки конкурса, — рассказал «Газете.Ru» доктор филологических наук Валерий Демьянков, заместитель директора Института языкознания РАН и координатор гуманитарной секции экспертного совета. — Иностранных экспертов мы на этот раз не привлекали — экспертами были видные отечественные специалисты в области русского языка и других языков народов России. У этих специалистов большое число публикаций, хороший уровень цитируемости и несомненные достижения в области лингвистики. Разумеется, эксперт не может трудиться в одной и той же организации, что и заявитель, и у него не должно быть заявки (в качестве руководителя или исполнителя проекта) на этот же конкурс».

Валерий Демьянков также сообщил, что всего в фонд поступило 112 печатных заявок. По результатам экспертизы было рекомендовано поддержать 15 из них (14%).

«Несколько проектов нацелено на выявление того, какими глазами смотрит на мир носитель русского языка, каковы особенности этого взгляда, какие свойства внешнего мира при таком взгляде высвечиваются в полной мере, а какие игнорируются.

Этой задаче посвящены проекты под руководством Валентины Апресян («Исследование русского языкового сознания на основе семантического, статистического и психолингвистического анализа лексической многозначности», Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва), Екатерины Лютиковой («Структура значения и ее отображение в системе лексических и функциональных категорий русского языка, Московский педагогический государственный университет). Ведущий белорусский исследователь Борис Норман приглашен в Уральский федеральный университет имени первого президента России Б.Н. Ельцина для исследования интерпретации внутреннего мира человека в русском языке.

На современные реалии русского языка из глубины веков предполагается посмотреть в проекте под руководством Алексея Гиппиуса «Культурная идентичность Древней Руси в зеркале оригинальной письменности: коммуникативные стратегии и языковая вариативность» (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, Москва).

Культуре русского народа в диалектном языке и тексте посвящен проект под руководством Татьяны Демешкиной (Национальный исследовательский Томский государственный университет)», — рассказывает Валерий Демьянков.