Ремонт Дизайн Мебель

Meine Wohnung (Моя квартира). Топик по немецкому с переводом. Meine Wohnung (Моя квартира *Расширенная версия*) Топик на тему meine wohnung

— уметь называть предметы мебели и бытовую технику;

— уметь выражать своё одобрение/ недовольство, спросить и ответить о местоположении.

Новые слова к теме / Neue Wörter zum Thema

Рабочая тетрадь с заданиями, текстами, словарём к теме «Моя квартира» (36 страниц) в формате PDF: Themenheft_Wohnen

Образец текста — описания квартиры

Ich wohne in einem neunstöckigen Haus, das am Stadtrand, etwa eine halbe Stunde Fahrt vom Zentrum liegt. Ich wohne also in einem Neubauviertel. Ins Stadtzentrum fahre ich gewöhnlich mit der U-Bahn, aber selbstverständlich kann ich auch den Bus oder die Straßenbahn nehmen. Mit der U-Bahn geht es bloß ein bisschen schneller.

Unsere Wohnung befindet sich im dritten Stock. Wir können also wählen: entweder den Aufzug zu benutzen oder die Treppe zu Fuß hinaufzugehen. Ich persönlich bevorzuge den Fahrstuhl.

Unsere Familie hat eine Vierzimmerwohnung. Wir haben ein Wohnzimmer, ein Arbeitszimmer und zwei Schlafzimmer. Natürlich gibt es bei uns auch eine große Diele, eine anständige Küche, ein Bad und eine Toilette. Das Wohnzimmer ist am größten, etwa 23 Quadratmeter. Es ist sehr geräumig, sonnig und warm, weil die Fenster nach Süden gehen. Dort stehen neue Polstermöbel, in der Mitte gibt es einen Tisch und in der Ecke - einen Fernseher. Um den Tisch stehen einige Stühle. Während der Feiertage versammelt sich die ganze Familie an diesem Tisch.

In dem Zimmer, in dem ich und mein Bruder wohnen, gibt es zwei Betten, wo wir schlafen. Darüber hinaus haben wir einen CD- und DVD-Spieler und zahlreiche Filme. Unser Zimmer ist sehr gemütlich: auf dem Fußboden liegt ein bunter Teppich; an der Decke hängt eine schöne Lampe; links, an der Wand steht ein Schreibtisch; an der rechten Wand hängen einige Bilder. Vorne ist das Fenster mit Gardinen und hinten ist die Tür. In der Küche gibt es einen vierflammigen Gasherd, einen Esstisch, einen Kühlschrank, ein Spülbecken, mehrere Hocker und überhaupt alles, was in eine Küche gehört. Wir haben alle Bequemlichkeiten wie Bodenheizung, drahtloses Internet und Klimaanlage. Von Oktober bis Mai wird bei uns tüchtig geheizt.

Wir sind mit unserer Wohnung sehr zufrieden!

Тур по квартире / Wohnungstour

Поможет Вам закрепить словарь к теме » Описание квартиры»

Familie Gerl bewohnt in Salzburg das gesamte obere Geschoss eines Hauses — vier Zimmer verteilt auf 200 Quadratmeter. Rundum verläuft eine 163 Quadratmeter große Terrasse, die einen Panoramablick über die Landschaft gewährt. Josef und Simone Gerl zogen 2012 gemeinsam mit ihrem sechsjährigen Sohn in die Loftwohnung im Dachgeschoss ein. Statt von Türen werden die Zimmer von verschiebbaren Wänden getrennt. Allein das Wohnzimmer fasst 100 Quadratmeter. Mehr Informationen unter

Современные шале в Альпах/ Modernes Chalet in den Alpen

Ein großes Grundstück mitten in der Natur, umgeben von Bergen und Bauernwiesen in Österreich. Genauer gesagt in St. Ulrich am Pillersee , etwa 50 Minuten von der deutschen Stadt Berchtesgaden entfernt, dreißig Minuten von dem österreichischen Nobelort Kitzbühel, verwirklichte ein Ehepaar seine Vorstellungen vom modernen Wohnen in traditioneller Umgebung.

Anna Meier hat eine Neuigkeit: ihre Familie zieht in eine neue Wohnung ein. Das Haus liegt im Stadtzentrum in der Schellingstraße. Alle Fenster gehen auf den Hof, und der Straßenlärm st?rt Anna nicht. Die Wohnung liegt im vierten Stock. Leider gibt es keinen Fahrstuhl, und Anna geht die Treppe hoch und runter.

Annas neue Wohnung ist 82 m2 (Quadratmeter) groß. Sie besteht aus drei Zimmern. Es gibt auch eine Küche, ein Badezimmer und einen Balkon.

Durch die Eingangstür kommt man in den Flur. Rechts im Flur ist ein Einbauschrank. Da sind auch Türen zum Bad, zur Küche und zu allen drei Zimmern.

Das Badezimmer hat eine Badewanne, eine Toilette und ein Waschbecken mit einem Spiegelschrank. In der Ecke steht eine Waschmaschine.

Die Küche ist ziemlich groß. Da steht eine Einbauküche mit einem Kühlschrank, einem Elektroherd, einem Geschirrspüler, einer Spüle und einigen Küchenschränken. Gegenüber der Einbauküche steht ein Esstisch mit vier Stühlen. ?ber dem Tisch hängt eine Lampe. Die Wände sind weiß, und die Küche sieht sehr modern aus.

Das Schlafzimmer ist nicht groß, aber gemütlich. Da steht Annas Bett. Neben dem Bett steht ein Nachttisch, und gegenüber dem Bett steht ein Kleiderschrank.

Neben dem Schlafzimmer ist das Kinderzimmer. Es ist sehr gemütlich, auf dem Fußboden liegt ein Teppich, die Tapete ist gelbblau. An der Wand steht ein Etagenbett für ihre Kinder, und am Fenster ist ein Schreibtisch.

Das Wohnzimmer ist 5 mal 4 Meter groß. Jetzt richtet Anna das Wohnzimmer ein. Es ist schon tapeziert aber noch fast leer. In die Ecke will Anna ein Ecksofa mit einem Couchtisch stellen. An die Wand will sie ein paar Bilder hängen. Und sie braucht noch einen Fernseher. Bald ist das Wohnzimmer fertig. Anna ist mit ihrer Wohnung sehr zufrieden.

У Анны Майер есть новость: ее семья въезжает в новую квартиру. Дом расположен в центре города, на Шеллингштрассе. Все окна выходят во двор, и уличный шум не беспокоит Анну. Квартира находится на пятом этаже. К сожалению, нет лифта, и Анна поднимается и спускается по лестнице.

Площадь новой квартира Анны составляет 82 м2. Она состоит из трех комнат. Есть также кухня, ванная комната и балкон.

Входная дверь ведет в коридор. Справа в прихожей встроенный шкаф. Есть также двери в ванную комнату, кухню и все три спальни.

В ванной комнате есть ванна, туалет и раковина с зеркальным шкафчиком. В углу стоит стиральная машина.

Кухня довольно большая. Там стоит кухонный гарнитур с холодильником, электрической плитой, посудомоечной машиной, раковиной и несколькими кухонными шкафами. Напротив гарнитура обеденный стол с четырьмя стульями. Над столом висит лампа. Стены белые, а кухня выглядит очень современно.

Спальня не большая, но уютный. Там стоит кровать Анны. Рядом с кроватью есть тумбочка, а напротив кровати стоит платяной шкаф.

Рядом со спальней детская. Она очень уютная, на полу лежит ковер, обои желто-синие. У стены стоит двухъярусная кровати для ее детей, а у окна - письменный стол.

Размер гостиной 5 на 4 метра. Сейчас Анна обставляет гостиную. Она уже оклеена обоями, но еще почти пустая. Анна хочет поставить в углу угловой диван с журнальным столиком. На стену она хочет повесить несколько картин. И еще ей нужен телевизор. Скоро гостиная будет готова. Анна очень довольна своей квартирой.

Thema: Mein Zimmer

Тема: Моя комната

Ich heiße Max und bin 13 Jahre alt. Meine Heimatstadt, wo ich auch jetzt wohne, ist Saratow. Mein Haus befindet sich im Zentrum der Stadt. Das ist ein 5-stöckiges Gebäude. Unsere Wohnung liegt in der 5-ten Etage. Ich habe ein Zimmer für mich. Es ist hell und gemütlich. Ich beginne meine Beschreibung von der Tür. Sie ist aus Eiche und sieht stabil und robust aus. Wenn ich sie zuschließe, freue ich mich, dass ich endlich ganz allein in meinem eigenen Bereich bin. Ich fühle mich hier wohl. An die Tür habe ich verschiedene lustige Bilder befestigt: Autos, Tiere, Filmstars.

Меня зовут Макс. Мне 13 лет. Я живу в Саратове. Мой дом находится в центре города. Это большое пятиэтажное здание. Я с мамой и с папой живу на 5 этаже. У меня отдельная комната. Она светлая и уютная. Свое описание я начну от двери. Дверь сама дубовая и прочная. Если ее закрыть, то оказавшись в своей комнате, я всегда радуюсь этому. Мне здесь хорошо. На двери я наклеил разные прикольные картинки: машины, зверюшек, фотки моих любимых героев из фильмов.

Die Tapeten in meinem Zimmer sind hell-lila. Sie machen den Raum lebendiger. Das gefällt mir und meinen Freunden. Wenn wir von der Tür weiter gehen, können wir meinen Schreibtisch aufmerksam besichtigen. Das ist mein Arbeitsplatz. Über dem Tisch sind 2 Wandregale befestigt. Auf dem ersten Regal liegen meine Lehrbücher und anderes Lektüre. Auf das obere Regal habe ich CDs mit Musik und Spielen gelegt. Auf dem Tisch liegen Kulis, Buntstifte und anderes Schreibzeug. Eine Tischlampe aus Marmor leuchtet grün. Das macht die Augen gesund. Auf dem Tisch gibt es auch für den Computer Platz. Ich schalte ihn ein, wenn ich alle Schulaufgaben fertig sind. Ich kann dann mich mit den neuen Spielen amüsieren oder mit den Freunden über Skipe chatten. Ich bin glücklich. Die Zeit vergeht schnell.

Обои в комнате бело-фиолетовые. Они оживляют комнату и нравятся не только мне, но и друзьям. Пройдя от двери дальше, можно осмотреть мой письменный стол. Это мое рабочее место. Над столом сделаны две полки. Нижняя полка заполнена учебниками и разными другими книгами. Наверху лежат разного типа диски: с играми, с музыкой. На столе лежат ручки, карандаши и другие принадлежности. Красивая мраморная настольная лампа на столе горит по вечерам зеленоватым, приятным для глаз светом. Также на столе помещается мой любимый компьютер. Я сажусь за него, когда мне скучно, и открываю свои любимые игры или общаюсь с друзьями по скайпу. В общем, мне становится хорошо и весело. Время за компьютером всегда летит очень быстро.

Rechts steht mein Bett. Ich erhole mich darauf sehr gern. Das Bett ist neu und bequem. Es ist goldbraun und mit originellen Ornamenten geschmückt. Ich weiß aber nicht, ob sie etwas bedeuten. Manchmal sehen diese Ornamente wie schöne Blumen aus. Ein anderes Mal wirken sie als sonderbare Schriftzeichen. Die Bettdecke ist neu. Sie wärmt gut, wenn die Nächte kalt werden. Das Kissen ist mein bester Freund. Es ist weich und lieblich. Das ganze Bett ist so komfortabel, dass ich es nur mit großer Mühe am Morgen verlasse. Der Wunsch, noch ein wenig zu schlafen oder einfach über etwas Gutes nachzudenken, ist so groß, dass meine Mutter fast jeden Tag mich daraus holen muss.

Справа от двери стоит кровать. Как хорошо на ней поваляться! Она украшена рисунками золотистого цвета. Это какие-то причудливые узоры. Только непонятно, что они значат. Иногда кажется, что это цветы, а в другое время – что странные знаки. Одеяло у меня новое и теплое. Оно так хорошо греет в холодные зимние ночи. Подушка - мой лучший друг. Ведь она мягкая и красивая. Вся кровать такая чудесная, что с трудом встаёшь с неё утром. Желание еще поспать или просто понежиться, думая о чем-то хорошем, так велико, что маме почти каждый день приходится меня оттуда вытаскивать.

Links vom Tisch ist ein Fenster. Der Blick daraus ist wunderschön. Ich kann meine liebe Wolga sehen. In diesem Sommer fahren fast keine Schiffe über den Fluss. Man sieht nur das blaue Wasser. Meine Eltern haben mir erzählt, dass früher im Sommer viele große Touristenschiffe an unserer Stadt vorbei fuhren. Man hörte immer schöne Lieder aus dem Lautsprecher am Schiff. Die Schiffe landeten. Die Touristen waren immer schön angekleidet und guter Stimmung. Heute gibt es so was leider nicht.

Слева от стола расположено окно. Вид из моего окна просто замечательный. Из него видно мою любимую Волгу. Сейчас на ней не очень много пароходов. Как-то стало пустынно. Только одна голубая вода. Родители рассказывали, что летом по Волге ходило много туристических больших теплоходов. Они подплывали к пристани, из динамиков была слышна музыка. Туристы были всегда красиво одеты и в хорошем настроении. Теперь ничего этого нет. Грустно.

Auf dem Fensterbrett wachsen Blumen: Veilchen, Chrysanthemen und sogar eine Orchidee. Die Blumentöpfe sind alt, aus Lehm. Aber sie sind besser, als moderne aus Plastik aus dem Blumengeschäft. Die Blumen duften schön. Ich begieße sie regelmäßig. Wir müssen uns auch unbedingt meinen Leuchter an der Decke aufmerksam ansehen. Diese Lichtquelle passt gut zum anderen Zimmerdekor. Den Leuchter habe ich mit verschiedenen Sachen geschmückt. Ich habe sie selbst gebastelt. Das sind Luftballons, Vögel, Kugeln, Lämpchen und andere schöne Sachen. Dadurch sieht mein Zimmer gemütlicher und freundlicher aus. Es ist so angenehm smaragdgrün beleuchtet. Ich habe auch einen modernen Fernseher. Daneben liegen Medaillen, Zertifikate für und Pokale. Ich habe sie als Sieger in den Sportveranstaltungen gewonnen. Ich gucke TV gewöhnlich am Abend allein. Manchmal kommt Mama oder Papa.

На подоконнике стоят цветы: фиалка, хризантемы, и даже орхидея. Горшки старые, глиняные. Но они красивее пластмассовых, тех, что продаются сейчас. Цветы приятно пахнут. Я за ними ухаживаю и поливаю каждый день. Конечно, обязательно надо обратить внимание на мою люстру. Как и всё в моей комнате, она новая и гармонирует с остальной мебелью. Я повесил на люстре различные вещички, которые я сделал своими руками. Это игрушки, птицы, шарики, фонарики и просто какие-то симпатичные мелочи. Без них, я думаю, люстра была бы скучная. Тогда никто не обращал бы на неё внимания. От люстры исходит приятный изумрудный свет. Есть в моей комнате, конечно же, хороший, новый, крутой телевизор. Я не мог оставить его без украшений. Вокруг него я разложил свои медали грамоты, кубки. Я получил их за участие в спортивных соревнованиях. Я смотрю телевизор вечером иногда один, а иногда приходят родители.

Класс: 6

Тема: Жилье

Подтема: Мой дом

Цели урока:

Практическая : организовать знакомство по теме «Мой дом»

Образовательная: организовать изучение новой лексике по теме «Мой дом», формировать умение работать самостоятельно и со словарём, учить рассказывать о том, звучит мебель на немецком языке, как рассказать о том, что мы делаем в своей комнате, повторить построение предложений.

Развивающая : развивать понимание текста; монологическую и диалогическую речь интонационный слух.

Воспитательная : воспитывать уважительное отношение и потребность к изучению немецкого языка, необходимость поддержания порядка в своей комнате.

Оборудование: учебник, тетрадь, презентация

Тип урока : урок изучения и закрепления новых знаний

Ход урока.

I . Организационный момент .

Guten Tag, Kinder! Setzt euch , bitte !(Дети приветствуют друг друга и учителя, а затем читают стихотворение на доске)

Wie geht’s euch heute? Was machen wir am unsere letzte Stunde?

II . Фонетическая зарядка. ( личностные: освоение социальной роли учащегося, развитие мотивов учебной деятельности )

У: Итак, давайте повторим что мы делали на нашем прошлом уроке.

Widerholen wir die neue Wörter und machen sie bitte Übungen auf Blattpapieren.

ІІІ. Организация изучения нового материала

У : Hören wir und wiederholen wir die Wörter, lesen wir auf welcher Weise wir das sprechen.(слайд 2)

У: Обращает внимание на новые слова к теме урока, дети записывают их в словарь.

1. Организация закрепления нового материала

L: Wo ist welches Zimmer. Ordnen sie die Wörter (слайд 3)

L: Wie heißen diese Räume? Sagen sie der Reihe nach.

L: Ich zeige euch die Bilder und sie sagen mir was für das Wort ist das(работа с картинками )

2. Организация навыков говорения( умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли . ФИМ: ученики работают самостоятельно и в парах, отвечая и задавая их другу )

У : Jetzt antwortet ihr auf die Fragen. (слайд 4)

L: Wie heißen diese Räume? Mit der Hilfe von Beschreibung sagen sie mir bitte was ist das.

3 . Физкультминутка (слушают песню и повторяют движения)

4. Организация изучения грамматики (слайд 5,6)

Учитель объясняет использование предлогов места и управление глаголов. После чего дети записывают информацию в тетрадь.

5.Организация закрепления грамматики (слайд 7)

Дети самостоятельно в тетрадях записывают упражнение

6. Организация аудирования (слайд 8)

У : Ok, gut gemacht. Und jetzt hören wir ein bisschen. Und ihr Übung ist: das sehr gut zu hören und alle Räume herauszuschreiben.

Дети слушают текст и выписывают какие комнаты они услышали в тексте.

7. Организация говорения ( слайд 9,10)

Und jetzt ihr spricht mit einander. Jeder von euch soll die Sätze bis zum Ende sagen.

VIII . Домашнее задание : выучить новые слова, рассказать о своей квартире или доме.

X . Рефлексия .( личностные : уметь проводить самооценку на основе успешности учебной деятельности регулятивные: оценка своих действий)

У: Урок подходит к концу. что вы уже можете говорить на немецком языке?

Учитель подводит итоги урока, объявляет оценки, разъясняет домашнее задание.