Ремонт Дизайн Мебель

Фонетическая транскрипция английских слов. Как писать английскую транскрипцию

А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.

Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.

Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: . Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:

Подбираем ассоциации

Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.

ʊ — короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ — широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ — [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк . Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?

ð
— межзубный [з]
θ — межзубный [с]

Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].

s, d, n, t — [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам , чуть дальше, чем в русском языке.
r — [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w — [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить» , не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e — узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə — глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «мо локо», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно «шва».
ɜ — среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j — [й] — очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.

Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.

Совет сайт: говорите ребенку, что он справляется со звуками блестяще. Ведь на этом этапе, малыш должен чувствовать себя раскованно и не стесняться экспериментировать. В противном случае, ребенок будет думать, что выглядит смешно и откажется продолжать занятия.

Если уроки дома не приносят желаемых результатов, приходите к нам. Педагоги сайт всегда найдут легкий путь к даже самым сложным знаниям 📚 бесплатный!

Именно так, выглядят новички в первое время, когда пытаются расслышать произношение своего англоязычного собеседника. И это не мудренно, ведь з вуки английского языка - важный момент в обучении. Язык - средство общения, прежде всего в устной форме. Поэтому необходимо уделить внимание его звуковому строению. В данном уроке мы рассмотрим звуки английского языка и узнаем что же такое транскрипция.

Транскрипция - это письменное изображение звуков языка при помощи специальных знаков, имеющая целью точную передачу произношения. С ее помощью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Основные условные обозначения:

  • Транскрипция обычно приводится в квадратных скобках [...] . В круглых скобках помечаются звуки которые могут не произноситься (...) .
  • Транскрипция английского языка также помогает в правильной постановке ударения в словах. Существует два типа ударения, и оба они обозначаются в транскрипции. Первое - это основное ударение (main stress ), в отличие от русского языка ставится не над ударным слогом, а перед ним сверху. Второе ударение - дополнительное (secondary stress ) ставится перед ударным слогом внизу [‘,] .
  • Долгий звук обозначается [:] двоеточием.

В прошлом уроке мы выучили, что в английском языке 26 буквы, из которых 6 гласных букв и 20 согласных. Очень важно чувствовать разницу между буквой и звуком. Буквы мы пишем и читаем, а звуки произносим и слышим. Поэтому следующее, что нам предстоит запомнить, это то что 26 букв английского зыка передают 44 звука.

26 буквы = 44 звука :

  • 20 согласных буквы - передают 24 согласных звука,
  • 6 гласных букв - передают 20 гласных звуков.

Транскрипционные знаки звуков английского языка



Чтение транскрипций или произношение звуков английского языка.

Теперь разберемся как эти звуки произносятся. Внимательно посморите на эти таблицы. Они очень помогут вам в дальнейшем.

Гласные звуки

Звук Описание
[i] Напоминает русский [и]. Краткий. При произнесении кончик языка - у основания нижних зубов.
[ i :] Напоминает русский [и] в слове ива . Долгий. Долгота звука, как и всех долгих гласных, меняется в зависимости от положения в слове. Данный звук наиболее длительный на конце слова перед паузой, несколько короче перед звонким согласным и довольно краткий перед глухим согласным.
[ e ] Напоминает звук [э] словах эти, жесть . Краткий. При произнесении кончик языка у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Нижнюю челюсть опускать не следует.
[æ] Напоминает русский [э] в слове этот . Краткий. При произнесении губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов.
[ǝ] Называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он представляет собой что-то среднее между звуками [э] и [а].
[ɒ] Напоминает русский [о]. Краткий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ɔ:] Напоминает русский [о]. Долгий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ a :] Напоминает русский [а]. Долгий. При произнесении английского [а] рот открыт почти как для русского [а]. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Перед звонким согласным укорачивается слегка, а перед глухим - значительно.
[ʌ] Напоминает русский [а] в словах какой, басы . Краткий. При произнесении язык отодвинут назад, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое.
[ ʊ ] Напоминает русский [у]. Краткий. При произнесении губы почти не выдвигаются вперед, но заметно округлены. Язык оттянут назад.
[ u :] Напоминает русский [у]. Долгий. При произнесении губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского [у]. Более долгий, чем русский эквивалент. Часто этому звуку предшествует звук [j]. При произнесении звукосочетания необходимо следить за тем, что звук не смягчался.
[ɜ:] Отдаленно напоминает русский [ё]. Долгий. При произнесении тело языка приподнято, губы максимально напряжены и немного растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое.

Согласные звуки
Звук Описание
[ b ] Напоминает русский [б]. Звонкий.
[ p ] Напоминает русский [п]. Произносится с придыханием, особенно заметным перед ударным гласным. Глухой.
[ d ] Напоминает русский [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Звонкий.
[ t ] Напоминает русский [т]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Перед гласными произносится с придыханием. Глухой.
[ g ] Напоминает русский [г]. Произносится менее напряженно. На конце слова не оглушается.
[ k ] Напоминает русский [к]. Произносится с придыханием.
[ j ] Напоминает русский [й]. Всегда предшествует гласному.
[ m ] Напоминает русский [м]. При произнесении губы сомкнуты плотнее, чем при произнесении соответствующего русского [м], воздух выходит через нос.
[n] Напоминает русский [н]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами).
[ l ] Напоминает русский [л]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами), боковые края языка опущены.
[ r ] Напоминает русский [р]. При произнесении кончик языка находится за альвеолами. Язык напряжен, а кончик не подвижен. Произносится без вибрации.
[ s ] Напоминает русский [с]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Глухой.
[ z ] Напоминает русский [з]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Звонкий.
[ʃ] Напоминает русский [ш]. Более мягкий по сравнению с русским аналогом, но следует следить за тем, чтобы он не стал действительно мягким. Глухой
[ t ʃ] Напоминает русский [ч]. Произносится тверже по сравнению с русским аналогом. Произносится прикосновением кончика языка к альвеолам. Глухой.
[ d Ʒ] Напоминает русские [дж]. Произносится так же как и , но только звонко с голосом.
[ŋ] Напоминает русский [н]. Для того чтобы правильно произнести звук, нужно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, а затем произнести звук [ŋ], выдыхая воздух через нос.
[ θ ] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [c]. Глухой (без голоса). При произнесении язык распластан на нижних зубах и не напряжен. Кончик языка образует узкую щель с верхними зубами. Через эту щель проходит воздух. Кончик языка не должен слишком выступать и прижиматься к верхним зубам. Зубы обнажены, особенно нижние. Нижняя губа не касается верхних зубов.
[ð] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [з]. Звонкий (с голосом). Органы речи занимают такое же положение, как и произнесении звука [θ].
[ f ] Напоминает русский [ф]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Произносится более энергично, чем соответствующий русский [ф]. Глухой.
[ v ] Напоминает русский [в]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Звонкий.
[ w ] Напоминает сочетание русских звуков [ув]. При произнесении губы округлены и значительно вытянуты вперед. Струя выдыхаемого воздуха проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.
[ h ] Напоминает русский [х], но в отличие от него без участия языка. В английском языке встречается только перед гласными и представляет собой легкий, едва слышный выдох.
[Ʒ] Напоминает русский звук [ж]. Более мягкий, по сравнению с русским аналогом. Звонкий.


Дифтонги (двугласные)

Двугласные звуки (дифтонги) - они состоят из двух звуков, но произносятся как одно целое, второй звук произносится чуточку слабее.
Звук Описание
[ ei ] Напоминает русские звуки [эй]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ ai ] Напоминает русские звуки [ай] в слове чай . Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
i ] Напоминает русские звуки [ой]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ɛǝ] Напоминает русские звуки [эа].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [иуэ].
[ ǝ] Напоминает русские звуки [ауэ].
[ ] Напоминает русские звуки [ау].
[ ǝʊ ] Напоминает русский [эу]. Начинается с гласного, который является чем-то средним между русскими [о] и [э]. При произнесении губы слегка растянуты и округлены.
[ i ǝ] Напоминает русские звуки [иэ].

Звукосочетания
Звук Описание
[ pl ] [пл]. Перед ударным гласным произносится слитно. Звук [p] произносится настолько энергично, что звук [l] оглушается.
[ kl ] Напоминает русские звуки [кл]. Так же как и , перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [k] произносится более энергично, что звук [l] частично оглушается.
[ ai ǝ] Напоминает [ае]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [j].
[ au ǝ] Напоминает [ауэ]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [w].
При произнесении звук [w] не смягчается, а звук [ǝ:] не заменяется русскими [э] или [о].

Так же эти таблицы в компактной форме находятся в споллере (кнопочка ниже), если вам будет удобно, для изучения можете распечатать их.

"Я не разбираюсь в транскрипции", "А как это пишется русскими буквами?", "Зачем мне эти звуки?"... Если вы приступаете к изучению английского языка с такими настроениями, то мне придется вас разочаровать: вряд ли вы добъетесь существенных успехов в английском.

Не владея транскрипцией, вам будет сложно разобраться в устройстве английского произношения, вы постоянно будете делать ошибки, испытывать трудности при изучении новых слов и использовании словарей.

Еще со школы отношение многих к транскрипции откровенно негативное. На самом же деле, в транскрипции английского ничего сложного нет. Если вы её не поняли — значит вам не объяснили эту тему как следует. В этой статье мы постараемся исправить это.

Чтобы понять суть транскрипции, вы должны четко понимать разницу между буквами и звуками. Буквы — это то, что мы пишем, а звуки — то, что слышим. Знаки транскрипции — это звуки, представленные на письме. Для музыкантов эту роль выполняют ноты, а для нас с вами — транскрипция. В русском языке транкрипция не играет табой большой роли, как в английском. Здесь и гласные, которые читаются по-разному, и комбинации, которые нужно запомнить, и буквы, которые не произносятся. Не всегда количество букв и звуков в слове совпадает.

Например, в слове daughter 8 букв, и четыре звука ["dɔːtə]. Если произносится конечная [r], как в американском английском, то звуков пять. Комбинация гласных au даёт звук [ɔː], gh вообще не читается, er может читаться как [ə] или [ər], в зависимости от варианта английского.

Подобных примеров можно привести огромное множество.Сложно понять, как читать слово, и сколько в нем звуков произносится, если не владеете основными правилами транскрипции.

Где можно встретить транскрипцию? Прежде всего, в словарях. Когда вы находите новое слово в словаре, рядом обязательно должна быть информация о том, как слово произносится, то есть транскрипция. Кроме того, в учебниках лексическая часть всегда содержит трансрипцию. Знания звукового строя языка не позволят вам запомнить неправильное произношение слов, потому что вы всегда будете отождествлять слово не только с его буквенным представлением, но и со звуковым.

В отечетсвенных изданиях транскрипцию обычно помещают в квадратные скобки , а в словарях и пособиях зарубежных издательств транскрипция представлена в косых скобках / /. Многие преподаватели используют косые скобки, когда записывают транскрипцию слов на доске.

Теперь подробнее о звуках английского языка.

В английском языке всего 44 звука, которые подразделяются на гласные (vowels ["vauəlz]), согласные (consonants "kɔn(t)s(ə)nənts]). Гласные и согласные могут образовывать комбинации, включая дифтонги (diphthongs ["dɪfθɔŋz]). Гласные звуки в английском языке различаются по долготе на краткие (short vovels ) и долгие (long vowels ), а согласные можно разделить на глухие (voicelss consonants ), звонкие (voiced consonants ). Существуют также те согласные, которые сложно отнести к глухим или звонким. Не будем углубляться в фонетику, так как на начальном этапе этой информации вполне достаточно. Рассмотрим таблицу звуков английского языка:

Начнем с гласных . Две точки возле символа обозначают, что звук произносится долго, если точек нет, то звук следует произносить кратко. Давайте посмотрим, как гласные звуки произносятся:

— долгий звук И: tree , free

[ɪ ] — краткий звук И: big , lip

[ʊ] — краткий звук У: book , look

— долгий звук У: root , boot

[e] — звук Э. Произносится так же, как в русском языке: hen , pen

[ə] — нейтральный звук Э. Звучит, когда гласная находится не под ударением или в конце слова: mother ["mʌðə], computer

[ɜː] — звук, похожий на звук Ё в слове мЁд: bird , turn

[ɔː] — долгий звук О: door , more

[æ] — звук Э. Произносится широко: cat , lamp

[ʌ] — краткий звук А: cup , but

— долгий звук А: car , mark

[ɒ] — краткий звук О: box , dog

Дифтонги — это комбинации звуков, состоящие из двух гласных, произносятся всегда слитно. Расмотрим произношение дифтонгов:

[ɪə] — ИЭ: here , near

— Ээ: fair , bear

[əʊ] — ЭУ (ОУ): go, no

— АУ: how, now

[ʊə] — УЭ: sure [ʃuə], tourist ["tuərɪst]

— ЭЙ: make , day

— АЙ: my , bike

[ɔɪ] — ОЙ: : boy , toy

Расмотрим согласные звуки. Глухие и звонкие согласные легко запомнить, так как каждый из них имеет пару:

Глухие согласные звуки: Звонкие согласные звуки:
[ p ] — звук П: pen , pet [ b ] — звук Б: big , boot
[ f ] — звук Ф: flag , fat [ v ] — звук В: vet , van
[ t ] — звук Т: tree , toy [ d ] — звук Д: day , dog
[ θ ] — межзубный звук, который часто путают с С, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
thick [θɪk], think [θɪŋk]
[ ð ] — межзубный звук, который часто путают с З, но при произношении кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами:
this [ðɪs], that [ðæt]
[ tʃ ] — звук Ч: chin [ʧɪn], chat [ʧæt] [ dʒ ] — звук ДЖ: jam [ʤæm], page
[ s ] — звук С: sit , sun [ z ] — звук З:
[ ʃ ] — звук Ш: shelf [ʃelf], brush [ ʒ ] — звук Ж: vision ["vɪʒ(ə)n], decision

[ k ] — звук К: kite , cat

[ g ] — звук Г: get , go

Остальные согласные:

[h] — звук X: hat , home
[m] — звук M: make , meet
[n] — английский звук Н: nose , net
[ŋ] — звук, напоминающий Н, но произносится через нос: song , long — звук, напоминающий Р: run , rest
[l] — английский звук Л: leg , lip
[w] — звук, напоминающий В, но произносится округлыми губами: , west
[j] — звук Й: you , music ["mjuːzɪk]

Те, кто хочет глубже познать фонетический строй английского языка, могут поискать ресурсы в интернете, где вам расскажут, что такое сонорные, смычные, щелевые и другие согласные.

Если же вы просто желаете понять произношение английских согласных звуков и научиться читать транскрипцию без ненужной вам теории, то рекомендуем разделить все согласные звуки на такие группы:

  • Звуки, которые произносятся практически так же, как в русском языке : это большинство согласных.
  • Звуки, которые похожи на те, что есть в русском языке , но произносятся иначе. Их всего четыре.
  • Звуки, которых нет в русском языке . Их всего пять и ошибочно произносить их также, как и в русском.

Произношение звуков, помеченных желтым , практически не отличается от русского, только звуки [ p, k, h] произносятся с "придыханием" .

Зеленые звуки — это те звуки, которые нажно произносить на английский манер, именно они являются причиной акцента. Звуки - альвиолярные (наверняка, вы слышали это слово от вашей школьной учительницы), чтобы их произнести, нужно поднять язык к альвиолам, тогда вы зазвучите "по-английски".

Звуки, помеченные красным , в русском отсутствуют вообще (хотя кому-то кажется, что это не так), поэтому вы должны уделить внимание их произношению. Не путать [ θ ] и [ s ], [ ð ] и [ z ], [ w ] и [ v ], [ŋ] и [ n ]. Со звуком [ r ] возникает меньше проблем.

Еще один нюанс транскрипции — это ударение , которое в транскрипции отмечается апострофом. Если в слове больше двух слогов, то ударение присутствует обязательно:

Hotel —
police —
interesting — ["ɪntrəstɪŋ]

Когда слово длинное, многосложное, то в нем может быть два ударения , причем одно верхнее (основное), а второе — нижнее. Нижнее ударение обозначается знаком, похожим на запятую, и произносится слабее, чем верхнее:


disadvantage — [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Читая транскрипцию, вы можете заметить, что некоторые звуки представлены в круглых скобках (). Это значит, что звук может читаться в слове, а можно его не произносить. Обычно в скобках можно встретить нейтральный звук [ə], звук [r] в конце слова и некоторый другие:

Information — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
teacher — ["tiːʧə(r)]

К некоторым словам даётся два варианта произношения:

Forehead ["fɔrɪd] или ["fɔːhed]
Monday ["mʌndeɪ] или ["mʌndɪ]

В таком случае, выбирайте тот вариант, который вам больше по душе, но помните, что данное слово может произноситься и по-другому.

Много слов в английском языке имеют два варианта произношения (и, соответственно, транскрипции): в британском варианте английского и в американском варианте. В этой ситуации заучивайте то произношение, которое соответствует варианту языка, который вы изучаете, старайтесь не смешивать в своей речи слова из British English и American English :

Schedule — ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
neither — ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Даже если до этого вы на дух не переносили транскрипцию, то после прочтения этой статьи вы увидели, что читать и составлять транскрипцию — это совсем не сложно! Вы ведь смогли прочитать все слова, записанные в транскрипции, верно? Применяйте эти знания, пользуйтесь словарями и обязательно обращайте внимание на транскрипцию, если перед вами новое слово, чтобы с самого начала запоминать правильное произношение и не переучиваться впоследствии!

Будьте в курсе всех обновлений на нашем сайте, подписывайтесь на нашу рассылку, присоединяйтесь к нам в

Доброе-доброе-доброе утро, планета!

Не знаю, как у вас, конечно, но на моей планете английского (под названием ) сейчас именно утро. И важную информационно-практическую статью об английской транскрипции я решила-таки написать на бодрую утреннюю голову. Думаю, вы не против). Тогда начнем разбор этой простой, но часто вызывающей много вопросов темы.

А нужна ли английская транскрипция вообще?

Что вам на это сказать?.. Если в школьной программе по английскому языку ее проходят и заставляют учить, тогда конечно не отвертеться! Если же говорить глобально, то ее отсутствие при изучении английского никак не скажется на результатах и знаниях.

НО! Так как наши дети все-таки изучают английский язык, то знать о том, что такое транскрипция в нем — это дело чести. Это примерно так же, как важно знать, что в русском языке есть 6 падежей (и этим, кстати, он и отличается от английского и многих других). Но ведь мы можем научиться говорить и писать слова, не задумываясь о том, какой падеж в них нужно использовать... ван Р одил Д евчонку... Ну вы меня поняли, думаю.

Поэтому мой вердикт — будем изучать! Но быстро и без всяких растягиваний на год! Урок или два — и «английская транскрипция» станет самым приятным словосочетанием на свете...

Кроме этого, владея способностью расшифровывать английскую транскрипцию, любой школьник и взрослый сможет прочитать и произнести любое, даже самое «страшно-непонятное» слово в английском словаре!!!

Для чего ее придумали?

Придумали ее очень-очень давно, при этом сами англичане, для себя — когда поняли, что сами не всегда могут понять, как читается то или иное слово.

Дело в том, что в английском языке есть , согласно которым можно читать слова правильно. Например, такое правило: «В закрытом слогe английская буква „a“ будет читаться так (слова ba g, la ptop . Но при этом, в этих правилах так много исключений, что их порой и запомнить невозможно (например, к этому правилу возьмем исключение со словом c закрытым слогом ta sk , в котором буква «a» уже читается по-другому).

Ну вот и придумали такое понятие, как транскрипция, чтобы каждое английское слово можно было прочитать корректно, даже не зная правил, а просто владея набором транскрипционных значков.

Иногда вы можете увидеть два варианта одного значка, это нормально. Оба из них имеют место быть. Мои аналогии с русскими буквами очень условны. Главное здесь — услышать звук и как можно точнее его сымитировать.

Транскрипционные значки для гласных звуков

[ i ] или [ ı ] звук, похожий на «и», но более отрывистый и твердый.

[ е ] звук, похожий на «е», но более отрывистый и твердый.

[ ӕ ] звук, похожий на «э», но более широкий.

[ ɔ ] или [ ɒ ] звук, похожий на «о», но более отрывистый и открытый.

[ ∧ ] звук, похожий на «а», но более отрывистый.

[ u ] или [ ʋ ] звук, похожий на «у», но более отрывистый.

[ i: ] звук, похожий на долгую «и».

[ ɔ: ] звук, похожий на долгую «о».

[ ɑ: ] звук, похожий на долгую и глубокую «а».

[ u: ] звук, похожий на долгую «у».

[ ə: ] или [ɜ:] звук, напоминающий что-то среднее между «о» и «ё».

В английском языке есть один единственный транскрипционный значок, который обозначает неударный гласный — [ə] . Произносится он очень коротко и невнятно. Часто мы слышим его на конце слов, заканчивающихся на безударные гласные. Teacher , computer ...

Транскрипционные значки для согласных звуков

[ p ] звук, похожий на «п».

[ b ] звук, похожий на «б».

[ t ] звук, похожий на «т».

[ d ] звук, похожий на «д».

[ k ] звук, похожий на «к».

[ g ] звук, похожий на «г».

[ f ] звук, похожий на «ф».

[ v ] звук, похожий на «в».

[ s ] звук, похожий на «с».

[ z ] звук, похожий на «з».

[ m ] звук, похожий на «м».

[ n ] звук, похожий на «н».

[ l ] звук, похожий на «л».

[ h ] звук, похожий на воздушную «х».

[ ʃ ] звук, похожий на «щ».

[ tʃ ] звук, похожий на «ч».

[ ʒ ] звук, похожий на «ж».

[ dʒ ] звук, похожий на «дж».

[ r ] звук, похожий на «р».

[ j ] звук, похожий на «й». Смягчает гласные, напр. [ jɒ ] [ je ] [ ju: ]

[ w ] звук, произносимый губами.

[ ŋ ] звук, похожий на «н», произносимую в нос.

[ θ ] глухой межзубной звук.

[ ð ] звонкий межзубной звук.

Транскрипционные значки для дифтонгов (двойных звуков)

[ aı ] или [ ai ] звук, похожий на «ай».

[ eı ] или [ ei ] звук, похожий на «эй».

[ ɔı ] или [ ɔi ] звук, похожий на «ой».

[ aʋ ] или [ au ] звук, похожий на «ау».

[ əʋ ] или [ ou ] звук, похожий на «оу».

[ ıə ] или [ iə ] звук, похожий на «иэ».

[ ʋə ] или [ uə ] звук, похожий на «уэ».

[ eə ] или [ εə ] звук, похожий на «эа».

Время практики

Ну вот мы и рассмотрели с вами все знаки английской транскрипции. Большинство из них ребята и взрослые запоминают довольно легко. Сложности иногда возникают со значками, обозначающими дифтонги или некоторые звуки, совсем не похожие на русские. Но это быстро исправляется, если сразу закрепить все хорошей практикой и упражнениями, чем мы сейчас и займемся.

Рекомендую купить и пройти онлайн курс Английский с нуля (от небезызвестного сервиса LinguaLeo ). Там подробно разбираются буквы и звуки английского языка. Транскрипцию тоже хорошо можно проработать. Регистрируйтесь и пробуйте курс бесплатно. Если понравится, вперед!..

Упражнение 1

Первое, что нужно сделать — повторять несколько раз звук, соответствующий определенному знаку английской транскрипции. Идите по порядку (по тому списку, который я дала). Повторяйте один звук по 3-5 раз, пытаясь при этом ассоциировать сложный значок с образом. Например, повторяя звук [ ӕ ] , представляйте себе кошечку , шляпу или любой другой образ, но только пусть этому образу будет соответствовать слово, которое в английском произносится именно с этим звуком. Например, у меня в голове возник образ сумки вот с таким фирменным значком.))

Ну как? Сложно? Если да, то поделюсь с вами моими идеями касательно самых «несговорчивых» знаков транскрипции. Прошу не судить строго мои корявенькие картинки. Клянусь, в моем воображении они выглядят намного симпатичнее)).

Значок [ ʋ ] — образ ступни-пятки.

Слово foot [ fʋt ] .

Значок [ ɜ: ] - образ птицы.

Слово bird [ bɜ: d ] .

Значок [ ʃ ] — образ туфли.

Слово shoe [ ʃu:] .

Значок [ tʃ ] -образ цыпленка.

Слово chick [ tʃık ] .

Значок [ dʒ ] — образ страницы в учебнике.

Слово page .

Значок [ j ] — образ галочки, правильного ответа.

Слово yes .

Значок [ ŋ ] — образ длинной и неровной дороги.

Слово long .

Значок [ θ ] — образ цифры три.

Слово three [θri:] .

Значок [ ð ] — образ матери с младенцем.

Слово mother .

Упражнение 2

  • Сейчас будем читать с вами простые слова с разным звуками. Ваша задача — посмотреть на слово, прослушать его произношение, повторить, а потом догадаться, какой транскрипционный значок из представленных ниже соответствует звуку в слове (нужные гласные буквы или сочетания будут подчеркнуты).

[ ı ] [ е ] [ ӕ ] [ ɒ ] [ ∧ ] [ ʋ ] [ i: ] [ ɔ: ] [ ɑ: ] [ u: ] [ɜ:]

bir d fa mily coo l
pi g bu tter fir st
do ll ea t si t
la st be d car
a pple clo ck me n
daugh ter pu t clea n
do ctor frui t ki tchen
dar k gir l di nner
door trolley-bu s ca p
foo t boo k ba ll
  • Теперь вы увидите другие слова, которые также нужно будет прослушать и повторить, а затем выбрать необходимый знак транскрипции из представленных ниже, которому соответствует тот или иной звук (нужные согласные буквы или сочетания будут подчеркнуты в словах).

[ p ] [ b ] [ t ] [ d ] [ k ] [ g ] [ f ] [ v ] [ s ] [ z ] [ m ] [ n ]

[ l ] [ h ] [ ʃ ] [ tʃ ] [ ʒ ] [ dʒ ] [ r ] [ j ] [ w ] [ ŋ ] [ θ ] [ ð ]

betw een v ery w indow
v illage s treet z oo
th in th en teach er
s ugar teleph one f iv e
hundred must night
middle num ber p resent
b lack k itten g ive
kn ife h orse r oom
pin k sponge king
page factor y y ou
  • Следующие слова содержат в себе дифтонги. Слушаем, повторяем и выбираем нужный знак транскрипции для подчеркнутых букв и буквосочетаний.

[ aı ] [ eı ] [ ɔı ] [ aʋ ] [ əʋ ] [ ıə ] [ ʋə ] [ eə ]

fear na me behi nd
wardro be chair to ne
poor ca ke tow n
here tour coi n
brow n tho se hare
July boy ta ble
trou sers yellow bi ke
care near so
  • Заключительное в этом разделе упражнение на выбор верного варианта транскрипции к слову из двух предложенных. Схема работы та же: слушаем, повторяем, а потом выбираем.

cup [ kʌp ] или [ kӕp ]

twelve [ tvelv ] или [ twelv ]

month [ mɑ:nθ ] или [ mʌnθ ]

rain [ raın ] или [ reın ]

farm [ fɜ:m ] или [ fɑːm ]

large [ lɑːʒ ] или [ lɑːdʒ ]

spoon [ spuːn ] или [ spɔ:n ]

fair [ feə ] или [ fıə]

say [ seɪ ] или [ seə ]

now [ nəʋ ] или [ naʊ ]

June [ tʃ uːn ] или [ dʒuːn ]

Упражнение 3

Ну что же, пришло время и самим писать транскрипцию к словам. Я думаю, у вас все получится! День или два — и тема английской транскрипции станет для вас такой легкой, какой она вам даже и не снилась)). Еще раз напомню вам, что безударные слоги часто обозначаются так [ ə ] .

after, box, write, with, open,

season, shut, round, tall, number,

shirt, plus, jam, song, yogurt, hate

Упражнение 4

Это упражнение состоит в том, чтобы тренироваться читать много английских слов по транскрипции. Для детей самым лучшим вариантом здесь будут карточки с английскими словами и транскрипцией к ним. Некоторые авторы (например, Носова, Епанова) специально разрабатывают такие карточки — ведь они помогают не только закрепить выученные знаки транскрипции, но и легко пополнить свой словарный запас. Вот такие интересные карточки я нашла в магазине Лабиринт . Здесь самые основные тематики и слова:

Комплект «Дикие животные»

Комплект «Фрукты»

Комплект «Человек»

Комплект «Профессии»

Комплект «Школа»

Комплект «Дом»

Ну вот, я это и сделала, друзья!

А вы? Справились? Если есть какие-то вопросы, обязательно задавайте мне их. Я постараюсь на них ответить.

И еще — справа в сайдбаре моего сайта вы можете найти удобный сервис «Транскрипция онлайн» — в поле вводим любое английское слово и получаем его транскрипцию. Пользуйтесь!

Кроме этого, приглашаю вас в мою вкусную рассылку (на нее вы можете подписаться в конце этой статьи — после формы подбора репетитора)! Самое полезное и интересное об английском и не только...

Ответы к упражнениям:

bir d [ɜ:] fa mily [ ӕ ] coo l [ u: ]
pi g [ ı ] bu tter [ ∧ ] fir st [ɜ:]
do ll [ ɔ: ] ea t [ i: ] si t [ ı ]
la st [ ɑ: ] be d [ е ] car [ ɑ: ]
a pple [ ӕ ] clo ck [ ɒ ] me n [ е ]
daugh ter [ ɔ: ] pu t [ ʋ ] clea n [ i: ]
do ctor [ ɒ ] frui t [ u: ] ki tchen [ ı ]
dar k [ ɑ: ] gir l [ɜ:] di nner [ ı ]
door [ ɔ: ] trolley-bu s [ ∧ ] ca p [ ӕ ]
foo t [ ʋ ] boo k [ ʋ ] ba ll [ ɔ: ]
betw een [ w ] v ery [ v ] w indow [ w ]
v illage [ v ] [ dʒ ] s treet [ s ] z oo [ z ]
th in [ θ ] th en [ ð ] teach er [ tʃ ]
s ugar [ ʃ ] teleph one [ f ] f iv e [ f ] [ v ]
hundred [ d ] must [ t ] night [ t ]
middle [ l ] num ber [ m ] p resent [ p ]
b lack [ b ] k itten [ k ] g ive [ g ]
kn ife [ n ] h orse [ h ] r oom [ r ]
pin k [ ŋ ] sponge [ dʒ ] king [ ŋ ]
page [ dʒ ] factor y [ r ] y ou [ j ]
fear [ ıə ] na me [ eı ] behi nd [ aı ]
wardro be [ əʋ ] chair [ eə ] to ne [ əʋ ]
poor [ ʋə ] ca ke [ eı ] tow n [ aʋ ]
here [ ıə ] tour [ ʋə ] coi n [ ɔı ]
brow n [ aʋ ] tho se [ əʋ ] hare [ eə ]
July [ aı ] boy [ ɔı ] ta ble [ eı ]
trou sers [ aʋ ] yellow [ əʋ ] bi ke [ aı ]
care [ eə ] near [ ıə ] so [ əʋ ]

[ ˈɑːftə ], [ bɒks ], [ raɪt ], [ wɪð ], [ ˈəʊpən ],

[ ˈsiːzn ], [ ʃʌt ], [ raʊnd ],[ tɔːl ], [ ˈnʌmbə ],

[ ʃɜːt ], [ plʌs ], [ dʒæm ],[ sɒŋ ], [ ˈjɒɡət ], [ heɪt ]

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]