Ремонт Дизайн Мебель

Друзья одушевленное или неодушевленное. Что такое категория одушевленности

Существительные одушевленные и неодушевленные

В значительной мере понятия "одушевленный", "неодушевленный" совпадают с бытовым представлением о живом и неживом. "При этом под живым предметом, по-видимому, понимается предмет, способный к самостоятельному передвижению, к самостоятельным действиям"*. Так, названия людей, животных, птиц, рыб, насекомых (и мифологических живых существ – кентавр, циклоп, аргус и т.д.) грамматика относит к одушевленным существительным; названия предметов, явлений, процессов, событий и т.п. в подавляющем большинстве случаев принадлежат к неодушевленным существительным. Грамматический смысл и основание этого деления состоят в том, что у одушевленных и неодушевленных существительных одного типа склонения разные формы в винительном падеже множественного числа. У первых она совпадает с формой родительного: "увидел друзей (= нет друзей ), знакомых девушек (= нет знакомых девушек ), странных животных (= нет животных )"** (у слов мужского рода не на -а/-я это совпадение есть и в единственном числе: "увидел брата " (= нет брата )***. У вторых форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного: "увидел новые дома, школы, здания (= дома, шкалы, здания построены)"**** (в единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными проявляется лишь у слов мужского рода не на -а/-я ).

* Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. С. 87.

** Очевидна поэтому ошибочность формы винительного падежа множественного числа в следующем случае: "Все они [птицы] отыскивают на обнаженной, талой земле различные семена и почвенные насекомые " (Нед. 1975. № 16).

*** Неверно выбраны формы винительного падежа единственного числа в приведенных ниже контекстах; "Как скоро мы сможем прямо здесь, в заливе, выращивать в садках чавычу и кижуч ?" (Комс. пр. 1984. 15 апр.); "Повсюду в царстве зверей чувство материнства способно преобразить лишенного сантиментов животного " (Нед. 1975. № 16).

**** К неодушевленным существительным относятся и названия грибов ("сушить подберезовики ", "мариновать маслята "), поэтому ошибся журналист, написав: "[Вешенки] по своему внешнему виду и вкусу напоминают опят " (Комс. пр. 1985. 19 марта).

Исключений, нарушающих указанную закономерность, очень немного. К ним относятся: 1) названия шахматных и карточных фигур (являются одушевленными): "побить валета ", "подставить ферзя под удар"; 2) существительные мертвец, мертвый, покойник, умерший, утопленник, удавленник (являются одушевленными в отличие от слова труп); 3) существительное кукла, традиционно относимое к одушевленным (подробнее о нем см. ниже), а также существительные марионетка, петрушка (разновидности кукол).

Двумя формами винительного падежа обладают названия микроорганизмов и зародышей: бактерия, бацилла, амеба, эмбрион, криль, зародыш, личинка. В общелитературном употреблении это слова неодушевленные. Ср. устойчиво в газетах неотраслевого характера: "Постоянная непогода, шквалы, туманы превращают криль в своего рода невидимку" (Веч. М. 1966. 11 окт.); "Атака на вирус " (Нед. 1964. 18–24 окт.); "Приручили вирус " (Пр. 1984. 28 марта). В профессиональной речи они используются как одушевленные.

Варианты формы винительного падежа у слова существо :"[осодержании зарубежного фильма] Заповедник с уникальными видами древних растений и животных оказывается местом бесчеловечного эксперимента над природой. Здесь "создают" существа необычайной силы, выносливости..." (Сов. эк. 1984. № 23); и: "Это волнующие персонажи – они напоминали одновременно и легендарных существ, и знакомых лиц" (в переводе Ю. Калугина романа Ж. Амаду "Лавка чудес". – Ин. лит. 1972. № 2).

Все, что до сих пор говорилось о семантике существительных и связанной с ней формой винительного падежа, относилось к прямым значениям слов. Однако тесная связь понятий "реально живое"– "одушевленное", "реально неживое"– "неодушевленное" обнаруживается и при переносном использовании слов. Так, неодушевленные (в прямом значении) существительные переходят в разряд одушевленных в тех переносных значениях, когда они обозначают живое существо. Ср.: "Бесков собирает звезд " (Моск. нов. 1981. 2 авг.); "[Губернатор] сказал речь дворянам, чтоб они выбирали должностных лиц не по лицеприятию, а по заслугам" (Л.Т.); "Слали самолетами лекарства, приглашали медицинских светил " (Комс. пр. 1989. 3 июня).

Исключение составляют лишь слова, образующие именные азеологизмы модели прилагательное + существительное: голова садовая (светлая голова и т.п.), гроб повапленный, отрезанный ломоть, широкая натура и т.п. (Таких фразеологических единиц во "Фразеологическом словаре русского языка" под ред. А.И. Молотова свыше 50.) Для винительного падежа существительных в этих фразеологизмах наиболее характерна форма, совпадающая с формой именительного. Например: "Самую младшую дочь ожидала та же участь, т.е. лет шестнадцати выйти за какой-нибудь гроб повапленный " (Г.Усп.); "Никогда не приходило Арине Петровне на мысль, что может наступить минута, когда она будет представлять собой "лишний рот " (С.-Щ.); "Сейчас Италия требует наказать виновных. Поднимется ли рука итальянского правосудия на денежные мешки. " (Моск. пр. 1963. 12 окт.).

Что же касается существительных, в прямом значении называющих живое существо, то подавляющее большинство их при переносном употреблении для обозначения неживого предмета тоже меняют свой разряд, т.е. становятся неодушевленными. Форму винительного падежа, совпадающую с формой именительного, имеют существительные в переносном значении, которое служит названием органов печати, предприятий, спортивных команд, обществ, спортивных фигур, механизмов, приспособлений, современных игр, наборов для детей и т.д. Например: "– Если он вас уже пригласил в "Моряк ", – продолжала Марина... – то вы вдвоем сделаете чудесную газету" (Пауст.); "Но с наступлением нового года хоть закрывай на замок популярный "Утенок " [бассейн]" (Лен. пр. 1988. 7 янв.); "Химик" принимал столичный "Спартак " (Комс. пр. 1989. 12 апр.); "Принялся за гимнастику, за всякие прыжки, ласточки, мостики и стойки" (Кав.); "Сабуров взглянул вверх и увидел... двухфюзеляжный артиллерийский корректировщик " (Сим.); "...трудно описать удивление американских заправщиков, когда они видели наши "Москвичи " и "Лады" (Косм. пр. 1990. 15 марта); "В любое время каждый может заглянуть в горницу, попить чайку...поиграть в шахматы или в "эрудит " (Комс. пр. 1983. 5 окт.).



Некоторые же разряды существительных, которые используются переносно применительно к неживому предмету, сохраняют в переносном употреблении морфологические свойства своего прямого значения, т.е. одушевленность. К ним относятся: 1) названия предметов, изображающих живое существо; игрушек*, спортивных снарядов, фигур, предметов в играх**, предметов украшения, призов, наград, (обычно в составе словосочетания), скульптурных изображений: "делать плюшевых мишек ", "прыгать через коня ", "прикупить короля ", "расставить мраморных слоников ", присудить "Золотого медведя ", "увидеть Пушкина " ("памятник Пушкину"); ср. также: "На высокой колымаге везли деревянного льва, на нем верхом сидел князь-папа Никита Зотов" (А.Н.Т.); 2) названия традиционных игр в форме единственного числа: "играть в козла, в петуха, в короля, в подкидного дурака ", "играть в чижика ". (Названия же современных игр, наборов для игр и т.п., а также названия традиционных игр, но в форме множественного числа являются существительными неодушевленными: "поиграть в эрудит ", "играть в солдатики, в казаки-разбойники, в дочки-матери " и т.д.); 3) названия литературных, музыкальных и т.д. произведений: "слушать "Евгения Онегина ", "смотреть "Чапаева "; 4) названия животных, птиц, рыб и т.д. как блюдо, употребляемых, по выражению Л.А. Булаховского, "по одному": "зажарить гуся ", "заказать судака по-польски" (но: "есть кильки ", "любить сардины "; ср. также: "...сама пани приготовила жареные пиявки с гусиной кровью"– А.Н.Т.); варианты формы слова раки : литературная норма допускает и "есть, любить раков " и "есть, любить раки " (в единственном числе существительное рак используется лишь как одушевленное); 5) наименования судов (в беспредложном употреблении): "Всякий, кто видел "Товарища " хотя бы на картинке, не может не ощутить, что этот красавец корабль... кажется пришельцем из мира легенд" (Крон); "Архангельск встречает "Седова " (Изв. 1984. 8 июля); в предложных конструкциях литературная норма допускает варианты: возможны употребления типа "курсанты торопились на "Седова " и на "Седов "; 6) названия присваиваемого чина, присуждаемого ордена (разговорно): "присвоить лейтенанта ", "дать Александра Невского "; 7) существительные на -тель со значением того, чтó производит действие или предназначено для осуществления действия, названного мотивирующим словом: "Под каждым взлетом древней фантазии легко открыть ее возбудителя, и этот возбудитель всегда – стремление людей облегчить свой труд" (М.Г.); "Каждый атом серы или фосфора, входящий в состав живого вещества, постоянно меняет своего носителя " (Комаров) (но: "увидеть ракету-носитель ", так как слова на -тель, обозначающие механизмы, являются неодушевленными); 8) слово персонаж во множественном числе (литературная норма допускает и винительный неодушевленности): "[Жан-Поль Бельмондо] уже в те времена заставил зрителей принять его персонажей вопреки бросавшейся в глаза "некрасивости" (Сов. эк. 1983. № 19).

* Существительное кукла, согласно современной литературной норме, может употребляться и как неодушевленное при соответствующем по семантике управляющем им глаголе (который направляет внимание на то, что это игрушка, т.е. предмет): "Она занималась живописью, а кроме того, делала куклы" (Эренб.); "Она шьет мне тряпичные куклы" (Сов. Рос. 1970. 11 апр.).

** Пешка, ладья, тура – неодушевленные существительные, так как они не являются переносно употребляемыми названиями живых существ.

Перечисленные категории существительных, сохраняющих одушевленность при обозначении неживого предмета, представляют собой слова, которые являются названием чего-либо, т.е. имеют номинативную функцию. Однако как одушевленные употребляются и те существительные, которые выступают не в номинативной функции, служат образной характеристикой предметов, фигуральным обозначением их роли, состояния, положения и т.д. Ср.: "Машина вернулась с кучей пробоин. Зайцев... вместе с техником накладывает заплаты на своего "красавчика " (Моск. пр. 1971. 20 февр.); "А тем, кто обижает зеленого друга [деревья, кустарники], следует напомнить о законе" (Мичур. пр. 1979. 17 апр.); "Несколько слов о первых советских восходителях, победивших Властелина Неба " (Комс. пр. 1982. 6 мая); "Подошедший спасатель ледового класса "Сибирский" пробирался метр за метром к "Сабску" и "Боевому". К концу дня, устранив собственные неполадки, к нему на помощь пришел дизель-электроход "Виктор Васнецов". Двое с половиной суток они бились за "товарища ", попавшего в беду" (Пр. 1987. 19 февр.). Используя выразительное средство, приписывающее неживому предмету признаки, действия и т.д. живого существа ("машина вернулась", "победить Властелина Неба", "суда бились" и т.д.), относясь к неживому предмету как к живому ("обижать зеленого друга"), авторы приведенных (и подобных им) контекстов логично, закономерно используют винительный падеж одушевленности.

Но и в тех случаях, когда в контексте сколько-нибудь ощутимой словесной поддержки нет, винительный одушевленности тем не менее оправдан, если выразительное средство (о чьей форме винительного падежа идет речь) относится к авторским метафорам, метонимиям и т.д., поскольку в сознании носителей языка они традиционно связываются с живым, активно действующим существом. Например: "Одно из воздушных течений и занесло "пришельцев "[воздушные шары] на австралийскую землю" (Комс. пр. 1987. 4 янв.).

Что же касается тех выразительных средств, которые не принадлежат уже к индивидуально-авторским, не связываются в сознании с характеристикой лишь живого существа, то в мотивировке выбора формы винительного падежа контекст играет решающую роль. Так, если в нем в той или иной степени развивается идея олицетворения, то оправданным является винительный одушевленности. Например: "Сейчас по товарообороту оно занимает в городе четвертое место, пропустив впереди себя только признанных гигантов "Гостиный двор", ДЛТ и "Пассаж" (Веч. Лен. 1972. 4 февр.); "А этот сорт способен "рождать" и таких великанов" (Моск. пр. 1964. 6 февр.). Примеры иного рода: "Проектировщики разрабатывают новые металлургические гиганты " (Пр. 1971. 21 марта); "Создавать такой гигант приходилось впервые" (Комс. пр. 1965. 5 янв.). Винительный неодушевленности выступает здесь в контекстах, где нет никакой поддержки метафоре гигант, напротив, ближайшее окружение ("разрабатывать", "создавать") исключает идею олицетворения. Эти два типа контекстов (с поддержкой метафор и без поддержки) и делают оправданной форму винительного падежа одушевленности в первых двух примерах и неодушевленности в двух последних.


К одушевленным существительным относятся названия лиц и животных: человек, дочь, сын, Вера, Петров, Дима, дежурный, корова, козел, гусь, скворец, сазан, паук и т. п. Это в основном существительные мужского и женского рода. Существительные среднего рода немногочисленны: дитя, существо (в значении «живой организм»), лицо (в значении «человек»), слова на -ище (чудище, страшилиш,е), субстантивированные прилагательные и причастия (животное, насекомое, млекопитающее). В качестве определяющего признака одушевленных существительных нередко отмечается способность называемых ими «предметов» самостоятельно перемещаться, передвигаться, которой не обладают неодушевленные предметы.
Эта семантическая классификация не совпадает с научным делением всего существующего в природе на живое и неживое: в науке о природе к живому относятся и растения. Не укладывается она и в рамки «бытового» понимания живого и неживого. Так, к одушевленным существительным относятся слова мертвец, покойник, казалось бы, вопреки логике. (Вареная) утка, (жареный) гусь в грамматике тоже являются одушевленными. Сюда же относятся кукла, шар (в языке биллиардных игроков), туз, козырь, валет и т. п.- слова, не имеющие ничего общего с миром живого. В разряд неодушевленных входят существительные, обозначающие совокупность живых существ (народ, толпа, взвод, стая, рой, группа и др.), а также собирательные существительные типа молодежь, крестьянство, детвора, пролетариат и др., обозначающие совокупность лиц.
Деление существительных на одушевленные и неодушевленные строится не только на семантических основаниях, но и на г р а м м а- тических. Винительный падеж множественного числа у одушевленных существительных совпадает с родительным, а у неодушевленных - с именительным. Ср.:
вижу деревья, горы, реки, облака, вижу людей, коров, птиц, насекомых,
стада гусей
куплю огурцы, тетради, кнопки куплю овец, голубей, кукол
ел мандарины, апельсины ел цыплят, раков
подали (жареные) баклажаны подали (жареных) куропаток
В единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными последовательно выражено морфологически у слов мужского рода. Ср.:
одушевленные существительные сварю гуся, петуха провожаем друга посадить гостя
неодушевленные существительные
сварю суп, бульон провожаем пароход посадить картофель
Исключением являются слова мужского рода на -а. У них, как и у существительных женского рода, винительный падеж не совпадает ни с родительным, ни с именительным. Ср.: И.- юноша, девушка; Р.- юноши, девушки; В.- юношу, девушку.
У одушевленных существительных среднего рода, как и у неодушевленных,- в единственном числе форма винительного падежа совпадает с формой им. падежа. Например: Ах, как я люблю это пустое существо\-простонал Павел Петрович (Тургенев). То же самое наблюдается у существительных женского рода с нулевым окончанием в им. пад.: вижу рысь0, мышь0.
Отступлением от основной нормы выражения значения одушевленности является образование форм вин. пад. мн. ч. с предлогом в у существительных - названий лиц, выражающих отношение к определенной социальной группе: студент, нянька, животновод и т. п. В конструкциях со значением «стать (делать) кем» эти слова образуют форму вин. пад. как неодушевленные существительные: произвести в генералы, избрать в академики, кандидат в депутаты и т. п.
Между одушевленными и неодушевленными существительными колеблются названия микроорганизмов: микроб, бацилла, инфузорий, бактерия, амеба и т. п. Они имеют по две формы винительного падежа: (изучать) микробов и микробЬц (рассматривать) вирусов я вирусы (в микроскоп); (уничтожать) бацилл я бациллы. В профессиональном языке такие слова обычно употребляются как одушевленные существительные, а в непрофессиональной сфере как неодушевленные.
Одно и то же существительное в одном своем значении может относиться к одушевленным, в другом - к неодушевленным. Так, названия рыб в прямых значениях являются одушевленными существительными: (поймать) карася. Употребляясь как названия кушаний, они выступают как неодушевленные существительные: (есть) шпроты и т. п.
Своеобразно проявляется одушевленность/неодушевленность в словах болван, кумир, идол, истукан и др. которые переносно обозначают людей. В значении «статуя» эти слова явно тяготеют к неодушевленным, а в переносном значении лица - к одушевленным существительным. Правда, эта черта выражена непоследовательно. Ср.: Из бритья бороды он создает себе кумир (Салтыков-Шедрин) и... делать кумира из этого старого бесполезного человека (Л. Толстой).
Названия художественных произведений по их героям выступают как одушевленные существительные. Ср.: позвать Рудина и читать «¦Рудина» и т. п.
Ср. также: видеть змея, пускать (запустить) змея я сделать змей.
Имена античных богов являются существительными одушевленными, а омонимичные с ними наименования светил - неодушевленными: разгневать Марса я смотреть на Марс, чтить Юпитера и видеть Юпитер и др. ~
Употребляются как неодушевленные существительные слова тип образ, характер, выступающие в роли названий действующих лиц художественных произведений: создать сильный характер; охарактеризовать отрицательные типы и положительные образы. Ср.: перечислить действующих лиц романа, героев сказки, персонажей басни, но: вывести комический персонаж.

Еще с начальной школы вы имеете представление о живой и неживой природе. Имена существительные также называют предметы живой и неживой природы. И делятся имена существительные на одушевленные и неодушевленные. Но не всё так просто. Вас ждёт много интересных лингвистических открытий, когда вы будете учиться отличать одушевленные имена существительные от неодушевленных.

Все нарицательные имена существительные в русском языке делятся на два разряда: одушевлённые и неодушевлённые. Одушевлённые имена существительные отвечают на вопрос «кто?», а неодушевленные - на вопрос «что?»

Например, «кто?» - мальчик, собака, птица ; «что?» - книга, камень, земля .

1. Категория одушевленности - неодушевленности - категория грамматическая

Кажется, что всё просто: категория одушевленности - неодушевленности основана на различении живого и неживого. Однако в русском языке нередки случаи, когда грамматика противоречит здравому смыслу. Достаточно вспомнить синонимы труп и мертвец .

Имя существительное «труп» является неодушевлённым, а имя существительное «мертвец» - одушевлённым. Отличие обнаруживается только в форме В.п. ед.ч.: вижу мертвеца - вижу труп , ср.: вижу слона - вижу стул .

У одушевленных существительных совпадают формы множественного числа В.п. и Р.п. (а у существительных м.р. 2-го склонения и формы В.п. и Р.п. единственного числа), а у неодушевленных - нет. У неодушевленных существительных совпадают формы И.п. и В.п. множественного числа.

Вижу (кого?) слонов, нет (кого?) слонов; вижу (кого?) мышей, нет (кого?) мышей.

Вижу (что?) книги, нет (чего?) книг; вижу (что?) дома ́, нет (чего?) домов.

К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т. д., то есть живых существ. К неодушевлённым существительным - названия предметов, явлений действительности, не причисляемых к живым существам.

2. Следует обратить внимание

Обратите внимание:

  • названия шахматных и карточных фигур и имена существительные «мертвец», «покойник», а также названия кукол (петрушка, марионетка ) и само слово «кукла» - одушевлённые имена существительные;
  • а слова, которые называют совокупность живых существ: войско, народ, толпа, стая, студенчество, человечество и т. п. - это имена существительные неодушевлённые.

В основном к одушевлённым существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевлённых существительных среднего рода в русском языке немного. Сюда относятся несколько имен существительных с суффиксом -ище (чудовище, страшилище ), отдельные существительные (образовавшиеся от прилагательных или причастий): млекопитающее, насекомое, животное и

существительные дитя, лицо (в значении «человек»).

3. Типичные ошибки

Ошибки в употреблении категории одушевленности - неодушевленности существительных можно разделить на две группы:

Первая - употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных, например: Все смотрели на него как на призрака . Проверим по формуле «В.п. мн.ч. = Р.п. мн.ч.»: (вижу) призраки - (нет) призраков. Окончания не совпадают, следовательно, существительное призрак - неодушевленное, поэтому предложение, согласно грамматическим нормам русского языка, должно выглядеть так: Все смотрели на него как на призрак.

Вторая - употребление одушевленных существительных в качестве неодушевленных. Например: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали два человека. Правильно: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали двух человек.

Запомните: в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, В.п. числительного сохраняет форму Им.п., независимо от категории одушевленности. Например: Водителю необходимо было доставить двадцать три спортсмена.

Список литературы

  1. Русский язык. 6 класс / Баранов М.Т. и др. - М.: Просвещение, 2008.
  2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. 5-9 кл. - М.: Дрофа, 2008.
  3. Русский язык. 6 кл. / Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. - М.: Дрофа, 2010.
  1. Terver.ru ().
  2. Hi-edu.ru ().

Домашнее задание

Упражнение 1.

Выпишите слова в 2 колонки - одушевленные существительные и неодушевленные существительные:

Существо, дворник, чудовище, олово, журналистика, молодёжь, насекомое, двигатель, уголь, труп, теплота, упрямство, студент, рябчик, гриб, кукла, разносчик, мошкара, пехотинец, дух, Сахалин, детвора, отряд, сталь, уголёк, бедность, колпак, пехота, мелюзга, генерал, стадо, консервы, стол, личинка, алюминий, змея, волокита, ворона, лиса, человечество, родня, боярин, Каракумы, конь, молодняк, гений, молодость, колокольчик, молоко, птенец, шёлк, чучело, горошина, щупальце, горох, товарищ, варка, нефть, посуда, цемент, беднота, родственник, сахар, чай, мёд, чайник, дрожжи, чаинка, табун, белизна, жалость, упрямец, герой, мебель, сияние, восторг, героизм, бег, журналист, ходьба, жемчуг, генералитет, жемчужина, свежесть, вороньё.

Упражнение №2

Прочитайте сказку Л. Успенского:

По реке плывет плот. На берегу сидит неподвижно толстый ленивый Кот. Плот спрашивает у Кота:

Ты живой?

А чем докажешь?

Двигаюсь.

Я плыву, а ты сидишь.

Захочу — буду шевелиться.

Я — великий плот, живой, а коты — неодушевленные. Ты вещь, а я существую.

Кот подумал и говорит:

Я тебе грамматически точно докажу, кто есть кто, а что есть что. Я тебя винительным падежом убью. Твой именительный не устоит против моего винительного.

Помогите коту, докажите, что он прав. Используя элементы сочинения-рассуждения, допишите сказку.

В русском языке существует понятие одушевленности. Если выразиться образно, то с точки зрения русского языка, одни объекты более живые, чем другие. Такое положение вещей может показаться странным, но давайте попробуем разобраться и для начала рассмотрим термин. Если вы уже знакомы со словообразованием в русском языке, то легко найдете корень красивого слова "одушевленность". Корень -душ-. Однокоренные слова: душа, душевный.

Душа - это жизнь. Одушевленными существительными обозначаются обозначаются те объекты, в которых есть жизнь, пульс, дыхание. Например. Человек, ребенок, кошка, птица - биологически живые объекты, стало быть, они одушевленные. Студент, музыкант, библиотекарь, политик (хотя с этим фактом многие спорят) - тоже одушевленные существительные. Дельфин, медведь, попугай - одушевленные.
Стол, кофе, деревья, город, кирпич - неодушевленные существительные.

К одушевленным существительным мы задаем вопрос "кто?" (кого? кому? кем?)

- Я слышал как хлопнула дверь. Кто это?
- Это пришла мама.

К неодушевленным существительным мы задаем вопрос "что?" (чего? чему? чем?)

Знание об одушевленности и неодушевленности имен существительных помогает понять падежи русского языка. Чтобы определить падеж, мы, как правило, ставим к существительным вопросы.

Именительный падеж - кто? что? - мальчик, книга
Мальчик катается на велосипеде, книга лежит на столе.

Родительный падеж - кого? чего? - мальчика, книги
Мальчика нет дома, до книги никому нет дела.

Дательный падеж - кому? чему? - мальчику, книге
Мальчику не интересно чтение, а книге, должно быть, очень скучно.

Винительный - кого? что? - мальчика, книгу
Яркая обложка привлекла мальчика, он обратил внимание на книгу.

Творительный - кем? чем? - мальчиком, книгой
Раньше с мальчиком такого не случалось - он увлекся книгой ни на шутку.

Предложный - о ком? о чем? - о мальчике, о книге
В истории о мальчике и книге многие узнают себя в детстве.

Как видите, сразу видна разница между родительным и винительным падежами, которые часто путают.

Основное, что стоит запомнить о понятии одушевленности, это то, что в живой речи одушевленность и неодушевленность примерно совпадают с понятиями о живом и неживом.

Глядя на птицу, сидящую на ветке, мы скажем:
- Кто это?
- Это зяблик.

Или о рыбе, которая плавает в реке:
- Это кто?
- Это форель.

В то же время, животные, перешедшие из категории живых существ в категорию, скажем, еды, станут неодушевленными, и та же самая форель уже станет не "кто", а "что":
- Что за рыба лежит в холодильнике?
- Это форель.

Есть не так много исключений, когда неживые объекты относятся к одушевленным. Вот они.

Существительные "покойник" и "мертвец" (исторически это связано с верой в загробную жизнь); однако, их синоним существительное "труп" относится к неодушевленным;

Шахматные фигуры: ладья, ферзь, пешка и остальные; они "ходят" и "бьют", названия их действий можно соотнести с действиями живых объектов, поэтому они тоже отвечают на вопрос "кто";

То же самое касается кукол и игрушек, поскольку они имитируют живые, одушевленные объекты.

По данной теме я хотела бы добавить кое-что в отношении грамматики. У одушевленных имен существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа. А у неодушевлённых существительных эта форма, то есть форма винительного падежа множественного числа, совпадает с формой именительного падежа. Вы можете взять любые одушевленные и неодушевленные существительные и практиковать падежи, используя вопросы в середине этой статьи.