Ремонт Дизайн Мебель

Учебно-методические пособия для доу по фгос. «Учим татарский язык, используя УМК Использование умк в детском саду

Учебно-методический комплек (УМК) - это совокупность учебно-методических материалов и программно-технических средств, способствующих эффективному освоению воспитанниками ДОУ и учащимися начальных классов учебного материала. Иными словами, УМК представляет собой совокупность составляющих: учебников, методических рекомендаций для воспитателя и учителя, рабочих и проверочных тетрадей, материалов на цифровых носителях и т. д.

Не каждый набор учебников, тетрадей по обучению детей татарскому языку можно назвать УМК.

УМК должен иметь следующие отличительные особенности :

Наличие полного пакета пособий на бумажных и электронных носителях, обеспечивающего комплексность и преемственность всех уровней дошкольного и начального школьного образования;

Четкую функциональную направленность каждого компонента УМК на решение определенной педагогической задачи;

Единый методический, информационный и дизайнерский подход, учитывающий возрастные психофизиологические особенности дошкольников и младших школьников;

Наличие «навигационной» системы, обеспечивающей системность организации учебного процесса и удобство поиска информации;

Использование прогрессивных форм и способов подачи материала, основанных на современных информационных технологиях.

Доступность в использовании;

Интерактивность;

Ориентированность на практическую деятельность воспитанников и учащихся;

Позволяет максимально учитывать индивидуальные запросы и способности каждого участника образовательного процесса.

Как строится процесс обучения в детском саду?

В первую очередь работа по УМК требует наличие мультимедийного оборудования и необходимого методического оборудования. Наш детский сад уже обеспечен пособиями, аудио- и видеоматериалами. Так же мы получили ноутбук, проектор и экран

Пособие УМК направлено на воспитание интереса к овладению двум языкам развитию активной и пассивной речи и адресовано воспитателю детского сада.

Специально для новой программы было разработано: Мультимедийные ресурсы нового поколения для изучения детьми татарского языка:

Осуществлен перевод 8 мультфильмов на татарский язык;

Разработаны 5 мультфильмов на татарском языке (объединение «Татармультфильм»);

Разработано содержание 45 анимационных сюжетов;

Разработаны 8 познавательно-развлекательных телевизионных передач «Әкият илендә», для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи, которые будут транслироваться по воскресеньям 9.30. на канале «ТНВ». Новый проект предоставляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать татарский язык, начиная с самых его азов.

Тиражирован комплект из трех дисков: музыкальные сказки на тат.яз - «Африка хикмәтләре», «Сертотмас үрдәк», «Бардым күлгә, салдым кармак...» детские песни на тат.яз. - «Бииләр итек-читекләр»;

Разработаны аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий «Шома бас» (29 мелодий);

Созданы мультипликационные фильмы на татарском языке:

“Өч кыз”,

“Алтын бөртекләр”,
“Ике кыз”,

“Төлке белән каз”,

“Бүләк кемгә?”,
“Шүрәле”,

“Су анасы”,
“Кәҗә белән сарык”,

“Чукмар белән Тукмар”,

“Куян кызы”,

“Сертотмас үрдәк”,

“Агачлар да авырый”.

Творческими группами г. Казани и Набережных Челнов были разработаны УМК:
1 комплект - по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык», творческая группа под руководством Гаффаровой С.М.;

2 комплект - по обучению русскоязычных детей татарскому языку «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски», творческая группа под руководством Зариповой З.М.;

3 комплект - по обучению татароязычных детей родному языку «Туган телдә сөйләшәбез», творческая группа под руководством Хазратовой Ф.В.;

4 комплект - для детей подготовительной к школе групп «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып» (для татароязычных детей) автор Шаехова Резеда Камилевна, пособие «Раз - словечко, два - словечко» (занимательное обучение татарскому языку) автор Шаехова Р.К.

«Изучаем русский язык»

Комплект «Изучаем русский язык» включает в себя программу обучения детей начиная со средних групп национальных детских садов русскому языку, пособие для воспитателей. В нем приведены конспекты занятий, физкультминутки, пальчиковые игры, рабочая тетрадь для детей и воспитателей, подборка игр и упражнений, аудио- и видеоматериалы для работы, как на занятиях, так и вне занятий, перечень наглядных материалов.

Занятия планируется проводить 3 раза в неделю в игровой форме, с участием сказочных персонажей, игрушек и т.д.

Рабочая тетрадь является частью УМК по обучению детей русскому языку и приложением к пособию для воспитателей «Изучаем русский язык». Тетрадь предназначена для совместной работы взрослого и ребенка 4-5 лет. С помощью этой тетради закрепляется словарный запас ребенка, а также умение отвечать на вопросы и составлять предложение из 2-3 слов. В рабочую тетрадь включены учебно-игровые задания, направленные на развитие мелкой моторики, графических навыков и зрительного восприятия детей.

«Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски»

Творческая группа под руководством З.М.Зариповой разработала УМК по обучению русскоязычных детей татарскому языку. Проект состоит из трех частей: “Минем өем” (для средней группы), “Уйный-уйный үсәбез” (для старшей группы), “Без инде хәзер зурлар — мәктәпкә илтә юллар” (для подготовительной к школе группы).

Основной задачей изучения татарского языка в дошкольном возрасте является формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме, формировать мотивацию учения ребенка, активизировать в речи слова обозначающие предмет, признак предмета и действие; способствовать умению состовлять небольшие рассказы по серии ситуативных картинок с одним действующим лицом, сюжетной картине или из личных наблюдений ребенка. В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов.

Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски”, предназначающие для детей 4-5 лет, делающие первые шаги в мир татарского языка. Творческая тетрадь поможет: ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества.

«Туган телдә сөйләшәбез»

Детский сад — первое звено в системе образования. Чтобы стать высокообразованным, человек должен овладеть всеми богатствами родного языка. Поэтому одна из главнейших задач детского сада — формирование правильной устной речи детей на основе овладения ими языком своего народа.

Дошкольный возраст - это период активного усвоения ребенком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи. Полноценное владение родным языком в дошкольном детстве является необходимым условием решения задач умственного, эстетического и нравственного воспитания детей.

Главная цель речевого воспитания состоит в том, чтобы ребенок творчески освоил нормы и правила родного языка, умел гибко их применять в конкретных ситуациях, овладел основными коммуникативными способностями.

В связи с этим был разработан и составлен учебно-методический комплект «Туган телдә сөйләшәбез». Предложенный УМК включает в себе методические пособия по обучению родному (татарскому) языку и развитии речи детей дошкольного возраста, рабочие тетради, начиная с средней группы, аудиозаписи, серии картин.

Основная цель УМК “Туган телдә сөйләшәбез” - формирование правильной устной родной речи детей дошкольного возраста. Главной задачей для программы является обучение детей правильно и красиво говорить.

УМК “Туган телдә сөйләшәбез” разрабатывается для первой младшей группы, второй младшей группы, средней, старшей, подготовительной к школе групп. Их особенность заключается в формировании грамматического строя, фонетического, лексического уровней языковой системы, развитии связной речи.

Методическое пособие имеет обычную структуру. В пояснительной записке раскрывается актуальность развития речи, обучения детей родному языку. Указаны цель и задачи методического пособия. Дана характеристика структуры методического пособия. Раскрываются возрастные особенности развития детей, которые учитываются при организации воспитательно-образовательного процесса в ДОУ.

«Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып»,

«Раз - словечко, два - словечко»

В программе предшкольного образования в разделе «Учимся родному языку» педагогу следует в процессе общения стремиться к качественному совершенствованию словаря ребенка, употребление наиболее подходящих по смыслу слов при обозначении предметов, свойств, качеств, действий. Побуждать к участию в коллективном разговоре, формировать умение выполнять игровые задания творческого характера. Формировать представление о слове, звуке, слоге, предложении. Учить выделять в произношении заданный звук, делить двух-трех сложные слова на слоги, называть в определенной последовательности слоги в словах, соотносить произносимое слово со схемой его звукового состава, проводить элементарный звуковой анализ слов (в процессе моделирования). Развивать психомоторную готовность руки к письму.

Для решения этих задач опираемся на рабочие тетради «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: Авазларны уйнатып».

Также для интересного и результативного обучения татарскому языку для воспитателей и родителей разработано методическое пособие «Раз - словечко, два - словечко». Пособие составлено по наиболее распространенным и знакомым для детей темам, где рядом с названием предметов и явлений на русском и татарском языках дан художественный текст, раскрываются вопросы по содержанию. Специально разработанные игровые задания, познавательные рассказы, сказки, загадки позволяют расширить детские возможности в запоминании и воспроизведении новой информации

Учебно-методические пособия необходимы лишь для того, чтобы достойно организовывать все образовательное пространство, использовать определенное оборудование и инвентарь.

Особенности использования

Согласно федеральным образовательным стандартам нового поколения, которые были внедрены в дошкольные образовательные учреждения, воспитатели должны учитывать индивидуальные особенности каждого ребенка.

Учебно-методические пособия для ДОУ по ФГОС разработаны и для детей, которые имеют серьезные ограничения по физическому здоровью.

Принципы, заложенные в новых стандартах

Среди основных принципов, которые включены в дошкольное образование, выделим:

  • полноценность проживания ребенка на всех этапах его детства, возможность для развития;
  • создание образовательных траекторий на базе индивидуальных особенностей каждого малыша;
  • полноценное сотрудничество между детьми и взрослыми;
  • поддержка творческой инициативности детей в разнообразных видах деятельности.

Учебно-методические пособия для ДОУ должны способствовать приобщению дошкольников к социальным и культурным нормам, семейным ценностям, гордости за свою страну.

Кроме того, важно именно в дошкольном возрасте формировать познавательный интерес ребенка к различным видам деятельности.

Учебно-методические пособия по программе от рождения до школы по ФГОС учитывают возрастную адекватность дошкольного обучения. Все методические материалы должны соответствовать требованиям возраста, особенностям развития детей.

Задачи пособий

Новые учебно-методические пособия, рекомендуемые для применения в дошкольной системе по новым ФГОС, направлены на предоставление каждому ребенку права на качественное дошкольное образование. В задачу педагога входит охрана психологического и физического здоровья детей, предоставление одинаковых возможностей для саморазвития каждого малыша, независимо от места проживания, национальности, языка, а также от социального положения его родителей.

Учебно-методические пособия, рекомендованные Министерством образования для использования в дошкольных образовательных учреждениях, должны обеспечивать преемственность образования. Они должны создавать благоприятные условия с учетом возрастных и индивидуальных особенностей детей, способствовать проявлению творческих данных подрастающего поколения.

Направления развития и образования ребенка

Для выполнения всех задач, поставленных перед педагогами дошкольных учреждений, содержательно-насыщенная часть пособий должна включать игровое, оздоровительное, спортивное оборудование, позволяющее обеспечивать исследовательскую, познавательную, творческую активность всех детей, формировать мелкую моторику, способствовать созданию благоприятной эмоциональной обстановки, самовыражению детей.

Список пособий, образовательных программ для реализации ФГОС (ДО)

Предлагаем примерный перечень тех материалов, которые соответствуют требованиям новых образовательных стандартов, внедренных в дошкольные образовательные учреждения, связанные с физическим и психологическим воспитанием подрастающего поколения.

  1. Э. Я. Степаненкова написала пособие "Физическое воспитание детей в детском саду", изданное "Мозаикой-синтез" в 2006 году.
  2. М. А. Рунова. Книга "Двигательная активность в детском саду" издана в 2000 году.
  3. М. А. Рунова. Пособие "Ознакомление с природой с помощью движения" вышла в 2005 году.

Интерес представляют следующие методические материалы, рекомендованные к применению Министерством образования, соответствующие новым образовательным стандартам:

  1. Пособие М. А. Руновой "Физкультурное оборудование для дошкольных образовательных учреждений" напечатанное в 1999 году.
  2. Книга Л. Д. Глазыриной о физической культуре для дошкольников, изданнае в 2004 году.
  3. Материал Л. В. Яковлевой о физическом развитии и здоровье детей 3-7 лет, появившийся в печати в 2003 году.
  4. Учебно-дидактическое пособие, автором которого является А. П. Щербак, посвящено тематических занятиям и праздникам в дошкольном учреждении. Оно издано в 1999 году.
  5. Автором Т. Л. Богиной предлагается материал по охране здоровья в дошкольных учреждениях, 2006 год.
  6. Материал, посвященный воспитанию здорового ребенка, был опубликован М. Д. Маханевой в 1997 году.
  7. Пособие, позволяющее воспитывать одаренных и талантливых детей, создано Л. А. Венгером в 2000 году.

Данный список включает еще множество пособий, каждое из которых направлено на формирование здорового поколения, любящего свою страну, уважающего традиции народа.

Преемственность

Учебно-методические пособия для начальной школы также разрабатываются с учетом требований новых стандартов. Среди тех книг, которые можно порекомендовать преподавателям начальных классов, отметим следующие материалы:

  1. С. А. Козлова. "Я - человек. Программа социального развития ребенка" - Москва, "Школьная пресса", 2003;
  2. К. Ю. Белая. "Я и моя безопасность. Тематический словарь в картинках" Москва, "Школьная пресса", 2010;
  3. В. И. Семенюк. "Изучение правил движения" - Москва, "Просвещение", 1996;
  4. Р. Б. Стеркина. "Основы безопасности младшего школьного возраста" - Москва, "Просвещение", 2000;
  5. Л. Я. Кондыкинская. "Занятия по патриотическому воспитанию в детском саду" - Москва, "Сфера", 2010.

Заключение

Любые учебно-методические пособия для начальной школы по математике, русскому языку, окружающему миру, в полной мере отвечает всем требованиям, которые предъявляются к преподаванию этих учебных дисциплин стандартами второго поколения.

Развивающая предметно-пространственная среда, которая представлена специальным инвентарем, оборудованием, материалами, является важным компонентом для развития детей дошкольного и школьного возраста. Она позволяет учитывать возрастные особенности, укреплять и охранять здоровье детей, осуществлять корректировку воспитательного и образовательного процессов.

Вся современная учебно-методическая литература, используемая воспитателями в детских садах, педагогами в начальной и средней школе, обязательно должна быть рекомендована Министерством образования и науки РФ, соответствовать требованиям ФГОС второго поколения. Они направлены на укрепление и охрану физического, эмоционального здоровья детей, развитие самостоятельности в подрастающем поколении страны.

Пособия, которые не отвечают обновленному российскому образованию, не одобрены Министерством образования и науки Российской Федерации, не используются воспитателями детских садов, учителями начальных классов в общеобразовательных школах, гимназиях, лицеях.

Реализация и использование УМК

по обучению детей двум государственным языкам в дошкольном учреждении

Из опыта работы МАДОУ

“ЦРР – детский сад № 36

“Волшебный дворец”

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование маленького человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций. В соответствии со Стратегией развития образования в РТ на 2010 – 2015 годы «Киләчәк» - «Будущее» и с целью развития и совершенствования дошкольного образования, пропаганды и распространения инновационных подходов к организации работы с детьми дошкольного возраста по обучению двум государственным языкам, педагогический коллектив муниципального автономного дошкольного образовательного учреждения «ЦРР – детский сад № 36 «Волшебный дворец» с сентября 2012 года приступил к успешному внедрению, реализации и использованию новых учебно – методических комплектов. Наш детский сад является базовой площадкой по обучению детей татарскому языку. Мы поставили перед собой важную задачу – создать единое образовательное пространство для детей за счет партнерства педагогического коллектива и родителей воспитанников, ведь основные участники образовательного процесса – это дети, родители и педагоги.

Для повышения результативности работы с детьми нужна подготовка кадров. Воспитатели по обучению детей татарскому языку Усманова Р.М. и Мурдагулова В.Р. прошли обучение тьюторов в городе Казань по обучению детей и русскоязычных воспитателей татарскому языку. В детском саду поставлена работа по организации постоянно действующих курсов для русскоязычных воспитателей, каждый из которых прошел курс обучения и по результатам тестирования получил справку. Педагоги владеют лексическим минимумом для успешной работы по проектам. На сегодняшний день наши русскоязычные педагоги закончили обучение в Онлайн школе «Ана теле» и по окончании получили сертификаты. Для воспитателей проводятся педагогические советы, еженедельные консультации по организации дидактических, хороводных, сюжетно – ролевых игр; по планированию; по составлению диалогов; практические занятия для закрепления пройденного материала; конкурсы, интеллектуальные игры, мастер – классы, где воспитатели делятся опытом работы между собой по созданию языковой среды в группах в рамках УМК.

Для реализации задач обучения необходимо объединить усилия педагогов и родителей. Очень важно создать атмосферу общности интересов. Использование и реализация УМК в детском саду предполагает совместную работу с родителями; активное вовлечение родителей в процесс обучения. Важно научить родителей помогать своему ребенку в усвоении лексики татарского языка. На базе нашего детского сада прошла городская родительская конференция по проблеме: «Преемственность семьи, детского сада и школы по обучению детей татарскому языку». Родители ознакомились с передовым опытом ДОУ, посмотрели видеофильм как дети с удовольствием обучаются татарскому языку. С целью ознакомления родителей с инновационной деятельностью, применяя современные информационные технологии, педагогический коллектив проводит: лектории, консультации, общие и групповые собрания с показом открытых НОД, встречи в родительской гостиной, совместные просмотры мультфильмов, конкурсы презентаций, рисунков и поделок по просмотренным мультфильмам, информационные стенды в каждой группе по своему проекту, анкетирование, изучение отзывов и пожеланий родителей.

Для закрепления речевого материала дома с ребенком наши родители пользуются карманными словариками, книжками-малышками с образцами диалогов по проекту УМК “Татарча сөйләшәбез” «Говорим по-татарски». Незаменимым помощником для нас в настоящее время является сайт детского сада в Электронном образовании, где создана страница «Татарча сөйләшәбез», на которой родители и сотрудники детского сада могут ознакомиться с нормативными документами, прочитать консультации, использовать игровой материал, который помещен на сайте, посмотреть лексический минимум, который можно повторить в спокойной домашней обстановке. Дана ссылка на сайт Министерства образования РТ, где в разделе Дошкольное воспитание можно посмотреть и мультфильмы, и анимационные сюжеты, выпуски передачи «Әкият илендә». Хороших результатов можно добиться лишь тогда, когда согласованы усилия педагогов и родителей. Родители нашего ДОУ положительно влияют на желание детей к изучению второго языка. В результате проведения совместных праздников и мероприятий: «День родного языка», «Карга боткасы», «Нәүрүз», “Гаилә бәйрәме”, “Сабантуй” они в полной мере осознали необходимость изучения детьми двух государственных языков РТ.

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения. Использование рабочих тетрадей даёт возможность ребёнку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме, поддерживать интерес к языку, привлекать родителей активно включаться в процесс развития своего ребёнка. Творческой группой воспитателей нашего ДОУ разработаны авторские методические игры – пособия по проектам: «Минем өем», «Уйный – уйный үсәбез!», «Без инде хәзер зурлар, мәктәпкә илтә юллар!».

В этом году мы участвовали на республиканском конкурсе “Лучший билингвальный детский сад – 2014”. На республиканском этапе конкурса принимали участие 109 дошкольных учреждений – победителей муниципального этапа. В результате огромной работы, проделанной коллективами дошкольных учреждений и по единодушной оценке экспертов республиканской комиссии, были определены 50 дошкольных учреждений – получателей гранта по 1 млн рублей. Среди победителей – получателей гранта два детских сада города Альметьевска: МАДОУ “ЦРР – детский сад № 36 “Волшебный дворец” (заведующая Гудакова Т.Т.) и МБДОУ № 47 “Энҗе бөртеге” (заведующая Димеева Р.К.).

Среди 50 дошкольных учреждений 8 детских садов в республике стали победителями по максимальным баллам. В их числе и наше дошкольное образовательное учреждение, детский сад №36 “Волшебный дворец” г.Альметьевска. Министерство Образования и Науки РТ призывало приравниваться этим дошкольным учреждениям.

В преддверии Дня Дошкольного работника хочу поздравить своих коллег с праздником! Желаю творческих успехов, здоровья, благополучия!

Р.М. Усманова,

воспитатель по обучению татарскому языку МАДОУ

“ЦРР – детский сад № 36

“Волшебный дворец”

г. Альметьевск РТ


Усманова Разиля Мирзагитовна Реализация новых УМК по обучению детей

государственным языкам РТ в ДОУ

Модернизация Российского образования внесла конструктивные изменения в систему дошкольного образования. На смену традиционным методам организации педагогического процесса ДОУ пришли технологии личностно-ориентированного взаимодействия педагогов с детьми, целесообразной организации развивающей среды, проектно-деятельностного и компетентностного подходов в организации педагогической работы.

Постановлением кабинета Министров Республики Татарстан от 30.12.2010 г. № 1174 «Об утверждении Стратегии развития образования в Республики Татарстан на 2010-2015 г.г. «Киләчәк», в рамках реализации первоочередных мероприятий Стратегии, творческой группой, созданной Министерством образования и науки Республики Татарстан, разработан учебно-методический комплект по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях Республики Татарстан.

Новые подходы в обучении детей государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях республики, которые были разработаны экспертами, представил министр образования и науки РТ Альберт Гильмутдинов. «Когда мы проанализировали проблемы в изучении языков, то поняли, что как русский, так и татарский, а в дальнейшем и английский языки преподаются как филологические дисциплины. Это глубочайшая ошибка. Мы хотим сделать так, чтобы язык преподавался как средство общения, как инструмент жизни людей, особенно в младшем возрасте», - заявил глава Минобрнауки РТ.

По его словам, если раньше в преподавании языков доминировали академичность, теоретизированность, то сейчас идет обращение к практике ориентированности, мультимедийности, обучения с помощью игр, сказок, мультфильмов. «Говоря о новой методике преподавания, мы симметрично говорим о русском языке для татароязычных семей и татарском языке для детей из русскоязычных семей. Важно, чтобы все дети хорошо владели обоими языками», - подчеркнул министр.

Планируется, что в Татарстане дети возрастом 4-5 лет должны владеть 62 словами на татарском и русском языках, а уже в 4 классе школы в их словарном запасе должно быть 1167 слов. Премьер-министр республики поинтересовался у участников встречи, почему именно такое количество слов должно быть в арсенале школьников. Как выяснилось, за основу были взяты сложившиеся в мире методики преподавания языков.

Для обучения в детских садах был составлен учебно-методический комплект, куда вошли сборники художественных произведений для воспитателей и родителей, а также комплекты аудио- и видеоматериалов на татарском и русском языках. Cпециально для новой программы было разработано: 5 мультфильмов на татарском языке, 45 анимационных сюжетов, 8 познавательных передач, которые будут транслироваться на канале «ТНВ». На канале ТНВ создана телепередача на татарском языке «Әкият илендә” для детей дошкольного возраста в целях обучения детей разговорной речи. Новый проект предоставляет собой возможность совсем юным телезрителям вместе с родителями изучать татарский язык, начиная с самых его азов.

В каждом выпуске ведущая программы, веселая и заводная Гульчачак, вместе с симпатичными героями, в увлекательной игровой форме знакомит маленьких зрителей с новыми словами, культурой и традициями татарского народа. Важнейшими элементами программы являются интерактивные развивающие задания, которые вовлекают в тематические игры как детей в студии, так и малышей у телеэкранов, что способствует развитию речи, словарного запаса, а главное - интереса к изучению татарского языка и формированию основ поликультурной личности.

В телепередачах использованы новые развивающие образовательные технологии изучения татарского языка как средства общения. Хронометраж программы - 10 минут, что соответствует оптимальной продолжительности просмотра телепередачи, рекомендованной детскими специалистами. Программа подготовлена по заказу Министерства образования и науки Республики Татарстан при содействии Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям.

Смотрите новую программу «Әкият илендә» с 5 февраля по по воскресеньям в 9:30 на телеканале ТНВ! Если же у вас нет возможности посмотреть телевизионную версию передачи, тогда вы cможете увидеть или скачать выпуск передачи «Әкият илендә» на сайте Министерства образования и науки Республики Татарстан.

Кроме того, на татарский язык было переведено 8 популярных мультфильмов, создан комплект из 3 дисков с музыкальными сказками и детскими песнями.

Творческими группами г. Казани и Набережных Челнов были разработаны УМК:

1 комплект – по обучению татароязычных детей русскому языку «Изучаем русский язык», творческая группа под руководством Гаффаровой Сабили Муллануровны;

2 комплект – по обучению русскоязычных детей татарскому языку «Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски», творческая группа под руководством Зариповой Зифы Мирхатовны;

3 комплект – по обучению татароязычных детей родному языку «Туган телдә сөйләшәбез», творческая группа под руководством Хазратовой Файрузы Вакилевны;

4 комплект – для детей подготовительной к школе групп «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы : авазларны уйнатып» (для татароязычных детей) автор Шаехова Резеда Камилевна, пособие «Раз – словечко, два - словечко» (занимательное обучение татарскому языку) автор Шаехова Резеда Камилевна.

«Изучаем русский язык» С.Гаффарова

Комплект «Изучаем русский язык» включает в себя программу обучения детей начиная со средних групп национальных детских садов русскому языку, пособие для воспитателей. В нем приведены конспекты занятий, физкультминутки, пальчиковые игры, рабочая тетрадь для детей и воспитателей, подборка игр и упражнений, аудио- и видеоматериалы для работы, как на занятиях, так и вне занятий, перечень наглядных материалов.

Пособие для воспитателей содержит примерное распределение программного материала по темам, где выделены лексика, речевые образцы, микродиалоги, песни и стихи, каждая тема рассчитана для работы от 3 до 5 недель. Изложение материала каждой темы начинается с формулировки задач, которые будут решаться воспитателем по ходу работы. Приводятся необходимые для работы наглядные пособия. Тематический принцип планирования занятий позволяет легче контролировать запас приобретенной лексики и речевых структур. Занятия планируется проводить 3 раза в неделю в игровой форме, с участием сказочных персонажей, игрушек и т.д.

Рабочая тетрадь является частью УМК по обучению детей русскому языку и приложением к пособию для воспитателей «Изучаем русский язык». Тетрадь предназначена для совместной работы взрослого и ребенка 4-5 лет. С помощью этой тетради закрепляется словарный запас ребенка, а также умение отвечать на вопросы и составлять предложение из 2-3 слов. В рабочую тетрадь включены учебно-игровые задания, направленные на развитие мелкой моторики, графических навыков и зрительного восприятия детей.

«Татарча сөйләшәбез» - «Говорим по-татарски» З.Зарипова

Творческая группа под руководством З.М.Зариповой разработала УМК по обучению русскоязычных детей татарскому языку. Проект состоит из трех частей: “Минем өем” (для средней группы), “Уйный-уйный үсәбез” (для старшей группы), “Мәктәпкә илтә юллар” (для подготовительной к школе группы). Основной задачей изучения татарского языка в дошкольном возрасте является формирование первоначальных умений и навыков практического владения татарским языком в устной форме, формировать мотивацию учения ребенка, активизировать в речи слова обозначающие предмет, признак предмета и действие; способствовать умению состовлять небольшие рассказы по серии ситуативных картинок с одним действующим лицом, сюжетной картине или из личных наблюдений ребенка. В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики, усвоенных слов.

Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по-татарски”, предназначающие для детей 4-5 лет, делающие первые шаги в мир татарского языка. Творческая тетрадь поможет: ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включиться в процесс развития своего малыша. В рабочей тетради даны задания на называние, обобщение и сравнение предметов на определение их величины, размера, количества.

«Туган телдә сөйләшәбез» Ф.Хазратова, З.Шәрәфетдинова, И.Хәбибуллина

Детский сад - первое звено в системе образования. Чтобы стать высокообразованным, человек должен овладеть всеми богатствами родного языка. Поэтому одна из главнейших задач детского сада - формирование правильной устной речи детей на основе овладения ими языком своего народа.

Дошкольный возраст – это период активного усвоения ребенком разговорного языка, становления и развития всех сторон речи. Полноценное владение родным языком в дошкольном детстве является необходимым условием решения задач умственного, эстетического и нравственного воспитания детей.

Главная цель речевого воспитания состоит в том, чтобы ребенок творчески освоил нормы и правила родного языка, умел гибко их применять в конкретных ситуациях, овладел основными коммуникативными способностями.

В связи с этим был разработан и составлен учебно-методический комплект «Туган телдә сөйләшәбез». Предложенный УМК включает в себе методические пособия по обучению родному (татарскому) языку и развитии речи детей дошкольного возраста, рабочие тетради, начиная с средней группы, аудиозаписи, серии картин.

Основная цель УМК “Туган телдә сөйләшәбез” - формирование правильной устной родной речи детей дошкольного возраста. Главной задачей для программы является обучение детей правильно и красиво говорить.

УМК “Туган телдә сөйләшәбез” разрабатывается для первой младшей группы, второй младшей группы, средней, старшей, подготовительной к школе групп. Их особенность заключается в формировании грамматического строя, фонетического, лексического уровней языковой системы, развитии связной речи.

Методическое пособие имеет обычную структуру. В пояснительной записке раскрывается актуальность развития речи, обучения детей родному языку. Указаны цель и задачи методического пособия. Дана характеристика структуры методического пособия. Раскрываются возрастные особенности развития детей, которые учитываются при организации воспитательно-образовательного процесса в ДОУ.

В пособии предлагается перспективное планирование образовательной деятельности детей первой младшей группы, которое включает тематику образовательной деятельности, задачи (развивающие, воспитательные, образовательные), структуру и средства обучения и воспитания. Перспективное планирование даётся в удобной табличной форме, которое позволит педагогам ДОУ чётко вести образовательную деятельность с детьми. Оно разработано в соответствии с тематическим принципом: «Детский сад», «Осень», «Я-Человек», «Мое окружение», «Зима», «Новый год», «Папы и мамы, дедушки и бабушки», «Народное творчество», «Весна», «Лето». Два раза в год с помощью диагностической методики проводится мониторинг. Результаты мониторинга фиксируется в персональных карточках детей. Также разработаны конспекты образовательной деятельности. Образовательная деятельность детей организовывается с учётом Федеральных Государственных требований к структуре ООП дошкольного образования. Прослеживается интегрированный подход к организации деятельности малышей.

«Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып»,

В программе предшкольного образования в разделе «Учимся родному языку» педагогу следует в процессе общения стремиться к качественному совершенствованию словаря ребенка, употребление наиболее подходящих по смыслу слов при обозначении предметов, свойств, качеств, действий. Побуждать к участию в коллективном разговоре, формировать умение выполнять игровые задания творческого характера. Формировать представление о слове, звуке, слоге, предложении. Учить выделять в произношении заданный звук, делить двух-трех сложные слова на слоги, называть в определенной последовательности слоги в словах, соотносить произносимое слово со схемой его звукового состава, проводить элементарный звуковой анализ слов (в процессе моделирования). Развивать психомоторную готовность руки к письму.

Для решения этих задач опираемся на рабочие тетради «Мәктәпкәчә яшьтәгеләр әлифбасы: авазларны уйнатып».

«Раз - словечко, два – словечко» Р.Шаехова

Также для интересного и результативного обучения татарскому языку для воспитателей и родителей разработано методическое пособие «Раз - словечко, два – словечко». Пособие составлено по наиболее распространенным и знакомым для детей темам, где рядом с названием предметов и явлений на русском и татарском языках дан художественный текст, раскрываются вопросы по содержанию. Специально разработанные игровые задания, познавательные рассказы, сказки, загадки позволяют расширить детские возможности в запоминании и воспроизведении новой информации.

^ Состав учебно-методических комплектов (УМК):

I. Материалы для обучения

1. Рабочие тетради для детей

1. Сборники детских художественных произведений для воспитателей и родителей

3. Комплекты видеоматериалов (телепередачи, учебные мультфильмы):

а) переведенные с русского языка

б) вновь созданные на татарском языке

Материалы для изучения русского языка татароязычными детьми

I. Материалы для обучения

II. Материал для формирования языковой среды

1. Сборник детских художественных произведений для воспитателей и родителей

2. Комплекты аудиоматериалов (песни, танцы)

3. Комплекты видеоматериалов (учебные мультфильмы)

Мультимедийные ресурсы нового поколения для изучения детьми татарского языка

· Разработаны 5 мультфильмов на татарском языке (объединение «Татармультфильм»)

· Разработаны содержание 45 анимационных сюжетов

· Создана познавательно-развлекательная телевизионная передача «Әкият илендә» (трансляция по ТНВ, по воскресеньям в 9.30)

· Тиражирован комплект из трех дисков: музыкальные сказки на тат.яз - «Африка хикмәтләре», «Сертотмас үрдәк», «Бардым күлгә, салдым кармак...» детские песни на тат.яз. – «Бииләр итек-читекләр» Луизы Батыр-Булгари

· Разработаны аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий «Шома бас» (29 мелодий)

· Осуществлен перевод 8 мультфильмов на татарский язык

Перевод мультипликационных фильмов «Союзмультфильм» на татарский язык:

1. Крокодил Гена

2. Чебурашка

3. Шапокляк

4. Как львенок и черепаха пели песню

5. Винни-Пух

6. Винни-Пух идет в гости

7. Винни-Пух и день забот

8. Котенок по имени Гав № 1

9. Котенок по имени Гав № 2

10. Котенок по имени Гав № 3

11. Трое из Простоквашино

12. Каникулы в Простоквашино

13. Зима в Простоквашино

14. Кто сказал «Мяу»?

15. Золушка

16. Двенадцать месяцев

17. Малыш и Карлсон

18. Карлсон вернулся

Анимационные сюжеты (до 3-х минут):

1. Әйдә дуслашыйк

2. Качышлы уйныйбыз

3. Шалкан әкияте буенча

4. Безнең кунаклар

5. Тәмле кибетендә

6. Азат кунак чакыра

7. Карусельга сәяхәт

8. Уенчыклар үпкәләде

9. Күңелле уеннар

10. Акбай һәм Мияу маҗаралары

11. Уйный-уйный саныйбыз

12. Күңелле ял итәбез

Аудиозаписи для детей дошкольного возраста:

· Минем гаиләм

· Минем туганнарым

· Әйдәгез танышыйк

· Минем дуслар

· Кунак килгән

· Сөт. Чәй

· Песине сыйла

· Туган көн

· Алия кунакка килгән

· Уйныйбыз

· Алсуга бүләк

· Бүләкләр

· Уйныйбыз да, саныйбыз да

^ Создание мультипликационных фильмов на татарском языке :

· Алтын бөртекләр

· Төлке белән каз

· Бүләк кемгә?

· Су анасы

· Кәҗэ белэн сарык

· Чукмар белән Тукмар

· Куян кызы

· Сертотмас үрдәк

· Агачлар да авырый

.
Обучение татарскому языку как неродному

в дошкольном образовательном учреждении с русским языком обучения.

Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, провожу занятия по изучению татарского языка с русско-язычными детьми. В конспектах занятий ставятся такие задачи:

*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;

*вызвать у детей интерес к историческому прошлому родного края;

*воспитывать патриотические чувства у детей, гордость и уважение к прошлому и настоящему родного края;

*познакомить детей с интересными историческими событиями, трудовой деятельностью, культурой, бытом и праздниками татарского народа;

*дать понятие об Исламе;

*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями столицы- г.Казани и т. д.

^ В средней группе дети знакомятся с темами: «Знакомство», «Игрушки», «Семья», «Овощи, фрукты», «Дикие животные», «Домашние животные», «Детский сад». Здесь развивается артикулярный аппарат дошкольников, даются образцы устной речи. Обучение на данном этапе проводится в игровой форме с использованием разнообразной наглядности.(«Күрсәт әле, үскәнем”, “Куянкай”, “Тукран”, “Түбәтәй”, “Җиләк җыям”).

Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.

^ В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. У детей формируются умения:

* различать речь на татарском и родном языках;

* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;

* задавать вопросы;

* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;

* пересказывать небольшие по объёму тексты;

* составлять рассказ по картине и наблюдениям;

* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.

Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.

Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей. Родители нашего ДОУ положительно влияют на желание детей к изучению второго языка. После проведённого анкетирования выяснилось:

В средней группе все родители знают, что в РТ два государственных языка, но только одна семья владеет двумя гос. языками. Проведена консультация: «Создание благоприятных условий к изучению второго государственного языка».

В старшей группе родители хотят, чтобы их дети общались с людьми других национальностей как с равными. Проведена консультация: «Воспитание любви и уважения к людям другой национальности».

В подготовительной группе родители сообщили о своем уважении к родному краю, Проведена консультация: «Ознакомление детей с Родным краем».

Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки.