Ремонт Дизайн Мебель

И то, и другое вместе работает на развитие воображения. Сочинение по сказке «Царевна-Лягушка

“Три сына было у царя. ” – начинается так любимая всеми “Царевна-лягушка” – русская народная сказка. В ней повествуется о том, как царь хотел женить своих сыновей и выпущенные ими стрелы привели к невестам. Старшему сыну досталась купчиха, среднему – попадья, а младшему царевичу предстояло жениться на лягушке, ведь именно в болото улетела стрела младшего царского сына.

Чтобы проверить невесток, царь придумывал всякие испытания: то рубаху ему нужно было сшить, то пироги испечь и даже ковер соткать. Каждый раз похвалы батюшки-царя доставались лишь невесте младшего царевича, лягушке. Но лягушка оказалась непростой болотной жительницей. Это была заколдованная Василиса Премудрая, которая каждую ночь превращалась в ту, кем была на самом деле, – в прекрасную девушку.

В конце всех испытаний заколдованная лягушка еще и станцевала лебедушкой, да так, что покорила всех своим танцем. Не нарадовался на свою невесту младший Иван-царевич, и, чтобы избавить невесту от проклятья, сжег ее лягушачью шкуру.

Но если бы подождал царевич немного, лягушка превратилась бы навсегда в прекрасную царевну. А так он поспешил и без спросу сжег заколдованную шкурку. За это пришлось ему попрощаться со своей суженой. Обернулась она голубкой и была пленена Кощеем Бессмертным. В горе бросился царский сын искать свою любовь, много препятствий встретил на своем пути, воевал с Кощеем. Но, как и во всякой доброй сказке, добро победило зло, и Иван-царевич освободил свою невесту и женился на ней.

Вот вкратце то, о чем сказка “Царевна-лягушка”. Предназначение этой сказки – научить маленьких слушателей тому, что не следует торопиться и что в итоге добро всегда побеждает зло. Анализ сказки “Царевна-лягушка” показывает, что в ней не только описывается сила, которая появляется у человека, когда он любит. Был также раскрыт и философский смысл сказки. Он заключается в том, что если полюбить кого-то, пусть некрасивого, безобразного, даже похожего на лягушку, то он или она станет впоследствии самым прекрасным на Земле существом, требуется только немного подождать.

А самое главное в этой сказке – это то, что если человек что-то сильно пожелает и будет все делать для достижения желаемого, то никакие препятствия на его пути не смогут его остановить. Не смогли и злые силы, олицетворяемые Кощеем Бессмертным, помешать Ивану-царевичу освободить свою любимую Царевну-лягушку.

(Пока оценок нет)



Сочинения по темам:

  1. В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич. Однажды царь позвал...
  2. Виктор Михайлович Васнецов любил устное народное творчество и много героев и сюжетов для своих картин он черпал именно из былин...

Вряд ли найти, среди русских народных сказок более известной, чем «Царевна -лягушка». Точно определить время её рождения не представляется возможным, так же, как и назвать точно её автора. Автор - народ, не зря она и называется народной. Как и все народные сказки, она имеет свой смысл, цель и предназначение: учить добру, верить в неизбежное торжество добра над злом. Неоценима её воспитательная роль, «сказка ложь, да в ней намёк-добрым молодцам урок».

Композиция сказки «Царевна-лягушка» построена по традициям русских народных волшебных сказок. Здесь есть сказочная завязка, развитие, в котором усиливается напряжение, присказки и троекратные повторы и, наконец, счастливая концовка. Особое место занимает здесь само временно-пространственное измерение мира волшебной сказки.

Анализ сказки

Сюжет

Сюжет сказки довольно сложен, множество героев наполняют её, от простых людей до сказочных животных и других волшебных персонажей. Завязка сюжета начинается с того, что царь-отец отправляет своих трёх сыновей за невестами. Для этого используется довольно оригинальный способ -лук и стрела. Куда попадёт стрела, там и ищи свою невесту. Таково напутствие отца. В результате каждый из сыновей получает себе невесту, за исключением младшего Ивана, стрела которого угодила в болото с соответствующим выбором болотного существа - лягушки. Правда, не простой, а говорящей человеческим голосом. Иван, как сказали бы сегодня, будучи человеком чести, взял лягушку по её же просьбе в качестве невесты. Нельзя сказать, чтобы он был в восторге от подобного выбора, но такова была воля отца.

В ходе повествования царь устраивает своим невесткам три испытания, два из которых старшие снохи с успехом провалили, а жена Ивана-царевича, оказавшаяся на самом деле заколдованной девушкой Василисой Прекрасной, прекрасно справилась с ними, приведя царя в восхищение. На третьем задании ей пришлось явиться на пир, устроенный в честь невестушек царём, в своём человеческом обличье, окончательно очаровав царя.

Воспользовавшись случаем, молодой муж лягушки отправляется домой, находит лягушачью шкурку и сжигает её в печи. В результате этого необдуманного поступка он лишается своей жены, которая отправляется в царство Кащея Бессмертного. Всё, что остаётся Ивану-царевичу, это отправляться следом за ней, дабы вернуть её. По пути он встречает различных сказочных зверей, готовых ему помочь за сохранённые им жизни и помощь. В числе его сторонников оказывается и сказочная Баба-яга, которую Иван покорил своей благовоспитанностью. Она же и рассказала ему об эффективном способе уничтожения Кащея. В результате длительных приключений и помощи друзей животных, Иван побеждает Кащея и возвращает Василису Прекрасную.

Главные герои сказки

Основными положительными героями сказки являются, конечно, Иван-Царевич и Василиса-Прекрасная. Иван - это воплощение доблести, храбрости и самоотверженности, готовый ради любимой идти на край света и вступить в смертельную схватку даже с таким противником, как Кащей Бессмертный. Вместе с тем, он великодушен, милосерден и бескорыстен. Все эти качества в полной мере проявляются при встрече с теми зверями, которые встречаются ему на пути. Приходит время и те, кому он помог также помогают ему в трудную минуту.

Основная идея проходит красной нитью через всю сказку - будь бескорыстен, помогай другим от чистого сердца и всё это вернётся к тебе ещё большим добром. Будь целеустремлён и неси ответственность за свои поступки, не бойся трудностей и удача будет всегда сопутствовать тебе.

Василиса-Прекрасная это идеал женщины, умной, любящей, преданной. Помимо главных героев сказка наполнена множеством героев-помощников. Это мамки- няньки, помогающие Василисе, говорящие звери, старичок, подаривший Ивану царевичу путеводный клубок и Баба -Яга, которая помогла ему найти дорогу в царство Кащея.

И, наконец, сам Кащей Бессмертный. Воплощение зла! Персонаж насколько зловредный, настолько и любвеобильный, так как в большинстве русских сказок именно он является похитителем красавиц. Поступки его далеки от нравственности, но и получает он по заслугам.

Заключение

Мораль сказки совершенно соответствует христианским заповедям. Никакие неблаговидные поступки не остаются безнаказанными. Поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой.

Каждая сказка несёт в себе нравственные уроки и определённую мораль, позволяющую делать определённые выводы, отличать добро от зла и воспитывать в себе лучшие человеческие качества. В данном случае, сказка учит доброте, терпимости, заботе о ближнем, трудолюбии и любви. Сказка учит тому, что нельзя делать выводы по внешнему виду. В любой непривлекательной лягушке может скрываться Василиса Прекрасная, со своим богатым духовным миром. Относиться к людям следует внимательнее и терпимее, быть скромнее и учтивее. Тогда всё у тебя всё будет получаться ладно и красиво.

Сказка «Царевна-лягушка» является волшебной (мифологической), так как в основе ее сюжета много архаичных элементов: анимистическое представление о возможности брака человека и животного, магические действия, слова и предметы, традиционный мотив добывания невесты у мифологического противника, наличие мифологических героев (Василиса Прекрасная, Кощей Бессмертный, баба-яга) и чудесных помощников (благодарные животные, помогающие добыть смерть Кощея).
Героями сказки являются Иван-царевич и его чудесная жена Василиса Прекрасная, типичные персонажи сказочного мотива «добывание невесты». Характер Ивана-царевича раскрывается в соответствии с народным этическим идеалом: он добр, честен, верен данному слову, способен ради любимого человека рисковать жизнью, милосерден по отношению к слабым. Василиса Прекрасная обладает магическими способностями, что роднит ее с мифологическими персонажами (Кощеем и бабой-ягой) и миром природы (она вынуждена оставаться до определенного времени в образе лягушки).
История встречи героев и временной разлуки по вине Ивана-царевича является основой сюжета, который открывается традиционным зачином, вводящим в особый мир сказки. Экспозицией является решение царя женить трех сыновей необычным образом: пустив стрелу «по белу свету», т.е. положившись на судьбу. Стрела младшего сына упала в болото и подхватила ее лягушка. Кажется, что решение героя взять лягушку в жены можно считать завязкой сюжета, однако это не так, потому что это действие не является началом конфликта сил добра и зла, который обязателен для развития действия и достижения кульминации и развязки. В данной сказке продолжительная экспозиция: она включает три испытания жен царевичей и завершается необдуманным поступком Ивана-царевича – сжиганием кожи лягушки. Следовательно, завязкой сюжет является нарушение запрета, которое нарушает равновесие сил добра и зла и Василиса Прекрасная вынуждена подчиниться воле Кощея. Иван царевич отправляется на поиски жены и проявляет смелость при встрече с Бабой-ягой и доброту при встрече с животными. С помощью мифологического помощника (Бабы-яги) и благодарных ему животных он достигает кульминации : добывает магический предмет – яйцо, в котором заключена смерть Кощея и побеждает его. Смерть Кощея является развязкой сказочного сюжета, а возвращение героев домой–традиционной концовкой .



«Царевна лягушка».

В старые годы у одного царя было три сына. Вот, когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

Сынки, мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит - сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

Возьми меня замуж!

Что ты, как Я возьму себе в жёны лягушку?

Бери, знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего - на купеческой, а несчастного Ивана-царевича - на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

Хочу посмотреть, которая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка, по полу скачет, спрашивает его:

Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

Батюшка, велел тебе к завтрему рубашку сшить. Лягушка отвечает:

Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка, опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

Эту рубашку, в черной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

В ней только, в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную златом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

Ну, вот это рубашка - в праздник её надевать. Пошли братья по домам - те двое - и судят между собой:

Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра… Царь опять позвал сыновей:

Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка, его спрашивает:

Что закручинился? Он отвечает:

Надо к завтрему испечь царю хлеб.

Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.

А те невестки, сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку, посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню; печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам; все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-царевич, царь сказал:

Вот это хлеб, только, в праздник его есть. И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил. Лягушка, по полу скачет:

Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я, тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка, в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмленными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные - пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка, в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье - частые звезды, на голове - месяц ясный, такая красавица - ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки, за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась - всем на диво. Махнула левым рукавом - вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом - поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом - только гостей забрызгали, махнули другим - только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась - нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят - искать жену, Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссёк. Попадается ему навстречу старый старичок.

Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

Эх, Иван-царевич; зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим голосом:

Не бей меня, Иван царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

Не бей меня, Иван-царевич! Я тебе пригожусь, Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь. Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит - на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.

Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич взошёл в неё и видит - на печи, на девятом кирпичи, лежит Баба-яга, костяная нога, зубы - на полке, а нос в потолок врос.

Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? - говорит ему Баба-яга. - Дело пытаешь или от дела летаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

Знаю, знаю, - говорит ему Баба-яга, - твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит - стоит, шумит высокий дуб, на нем казённый сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц - и наутек во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её - утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море.

Тут Иван-царевич залился горькими слезами - где же в море яйцо найти! Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть.

Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

Анализ сказки «Царевна-лягушка» начнём с обмена впечатлениями о прочитанном, а потом скажем: героинь сказок «Василиса Прекрасная» и «царевна-лягушка» зовут одинаково, но прозывают по-разному: одну называют Прекрасной, другую — Премудрой, почему?

Мгновенный ответ: одна красивая, а другая -умная …

Так ведь и Василиса Премудрая — красавица, и Василисе Прекрасной не откажешь в уме! Выходит, в каждом случае прозвание важно по-особому. Василисе Прекрасной замечательные душевные качества помогли стать счастливой, хотя поначалу ей предстояло пережить много неприятностей и испытаний. Василисе Премудрой её природный ум создал проблемы: пришлось жить лягушкой, а потом томиться в Кощеевом царстве.

Что же важнее — быть премудрой или прекрасной?

Вопрос непростой, но пусть мы поразмышляем над ним. Сначала все говорят о преимуществе премудрости, включая в это понятие и ум, и искусство хлебопечения, и ткачество, и умение
танцевать.

Сравним лексическое значение слов прекрасная и премудрая. Какое из них шире по смыслу?

Сравнивая их, дети понимают, что значение слова прекрасная шире значения слова премудрая, потому что в понятие прекрасная можно включить и ум, и красоту, и доброту, и различные умения и таланты, и вообще всё лучшее в человеке. А вот понятие премудрая связано только с умом. Ум, конечно, хорошо, но в сочетании с душевными качествами (добротой, милосердием, честностью, мужеством и другими, без которых нет настоящего человека), иначе ум может и злу послужить. Поэтому лучше, наверное, женщине быть прекрасной, чем только премудрой …

Вероятно, поэтому создатели мультфильма по сказке «Царевна-лягушка» озаглавили его «Василиса Прекрасная». Мы сегодня увидим фрагменты из него.

Рядом с Василисой Премудрой ещё один главный герой — любящий Иван-царевич.
Иван-царевич — традиционное имя героя русских народных сказок. Попробуем и ему придумать прозвание, в котором выразится его суть.

(Добрый, милосердный, верный, терпеливый, упорный, любящий.) В слабом классе попросим из названных прозваний выбрать одно и обосновать свой выбор.

— А самое точное из предложенных прозваний какое?

(Ребята выбирают между любящим и верным и останавливаются на первом, потому что любящий всегда верный.)
— Можно ли сказать, что Василисе Премудрой и Ивану-царевичу выпали в жизни
трудные испытания? Обоснуйте.

Да, жизнь испытывает их довольно сурово. Василиса поплатилась за свою премудрость. «Василиса Премудрая хитрей-мудрей отца своего, Кощея Бессмертного, уродилась, он за то разгневался и приказал ей три года квакушею быть», — рассказывает Ивану-царевичу старичок.

— Как вы думаете, почему Василиса, которая мудрее и хитрее своего отца Кощея, не воспользовалась премудростью и не вышла из образа лягушки?

Дети отвечают сразу: потому что Кощей — её отец, и она не смеет не выполнить его приказание … Ивану-царевичу же нужно жениться на лягушке, вытерпеть все насмешки, затем увидеть красоту своей жены и тут же её лишиться, чтобы потом в испытаниях и трудах вернуть.

— Кому из них труднее, на ваш взгляд?

Трудно обоим: нелёгкие это испытания, они требуют терпения и настойчивости, но
больше всё-таки досталось Ивану-царевичу — сколько всего надо было преодолеть, чтоб найти Василису! Тогда почему сказка называется «Царевна-лягушка», а не «Иван- царевич и Царевна-лягушка»?

Да ведь вся жизнь его сосредоточилась на этой царевне, ради неё он терпел, ради неё странствовал и делал это, потому что любил …

— Вспомним первую реакцию Ивана-царевича на лягушку со стрелой в лапках. (Включается фрагмент из мультфильма «Василиса Прекрасная», 1954)

— Что заставило его всё-таки взять лягушку? Может быть, её обещание: «Жалеть не будешь … »?

Первая реакция царевича – растерянность и ужас: «Иван-царевич хотел было бежать и отступиться от своей находки … » В мультфильме есть трогательная деталь: большая слеза на глазах маленькой лягушки, от которой готов отказаться Иван-царевич. Но ему становится её жалко. И он вспоминает наказ батюшки — жениться на той, возле дома которой упадёт стрела, — и не смеет выйти из родительской воли. Так же как не может этого сделать Василиса …

— Прав был Иван, не сомневаясь в том, что его засмеют во дворце?

Прав: «Стали братья над ним смеяться». Не смеялся только отец.
— Как вы думаете: почему?

Он сам отдал такой приказ. А потом, вероятно, отец знал что-то такое, чего по молодости ещё не знали его сыновья. Что ж он такое мог знать? Попробуем догадаться, а для этого подумаем: зачем царь устроил испытания для невесток? (Невестка — жена сына.) Что он хотел узнать о них?

Он хотел узнать, что они умеют, хороши ли они в семейной жизни.

— Важные ли это умения — печь, ткать, танцевать?

Конечно, важные: жена должна уметь вкусно накормить мужа и принять гостей, соткать полотно и сшить, порадовать пляской да пением …

— Как справились старшие невестки с заданиями царя?

» … у боярской дочери хлеб подгорел, у купеческой — сырой да кособокий получился». Ковром, сотканным женой старшего царевича, можно «только от дождя лошадей покрывать». Ковёр жены среднего царевича «только у ворот … стелить».

Зато царевна-лягушка сделала всё лучше их. Перечитаем, как Василиса пекла каравай. «Взяла она частые решета, мелкие сита, просеяла муку пшеничную, замесила тесто белое, испекла каравай — рыхлый да мягкий, изукрасила каравай разными узорами мудрёными: по бокам — города с дворцами, садами да башнями, сверху — птицы летучие, снизу — звери рыскучие … »

— Как вы думаете, быстро ли он получился?

Нет, Василиса потратила на него целую ночь, трудилась не покладая рук, чтобы порадовать Ивана-царевича. Поэтому и получил её каравай самую высокую оценку: «Вот этот хлеб только в большие праздники есть!»

— Как вам кажется, почему так подробно рассказывается о работе Царевны-Лягушки и совсем ничего не говорится о работе жён старших братьев?

Царевна-лягушка старалась, вкладывала душу в свою работу, хотела сделать каравай не только вкусным, но и красивым, а жёны старших братьев делали всё как-нибудь: не привыкли они, видно, трудиться …

Хлеб испечь за одну ночь ещё можно, а вот ковёр соткать … Это уж чудо, это особая премудрость нужна. Старшие невестки это смекнули и давай собирать себе подмогу: «Стали жёны кликать мамушек, нянюшек и красных девушек — чтобы пособили им ткать ковры. Тотчас мамушки, нянюшки да красные девушки собрались и принялись ковры ткать да вышивать — кто серебром, кто золотом,
кто шелком».

— А как Василиса работает?

«Где кольнёт иглой раз — цветок зацветёт, где кольнёт другой раз — хитрые узоры идут, где кольнёт третий — птицы летят … Солнышко ещё не взошло, а ковёр уж готов».

— Как вы думаете, что помогло ей совершить это чудо? Только ли в её премудрости здесь дело?

Наверное, она любила своего мужа и хотела не подвести, порадовать красотой рукотворной и, может быть, ещё раз напомнить, что не только внешностью можно мир удивлять … Очевидно, этот секрет знал и царь-батюшка, не зря он давал задания невесткам: ему-то известно, что не внешней красотой семейное счастье куётся …

— Как вы думаете, после этих испытаний могли бы уже старшие невестки понять, что младшая лучше и искуснее их?

Конечно, но они не хотят понимать. Почему? Они ценят человека не по умениям и искусству, а по внешности. Поэтому и на пир они являются разодетыми, разубранными. Объясните значения этих слов. Разодетые — значит
хорошо, нарядно одетые или имеется в виду нечто другое?

Пятиклассники говорят, что разодетые, разубранные — это наряженные с излишествами, крикливо, может быть, чрезмерно накрашенные.

— Для чего же они так наряжаются?

Для того чтобы обратить на себя внимание, показать своё превосходство над другими, а может быть, подчеркнуть своё богатство.

— На что рассчитывали жёны старших братьев?

Что уж тут-то, на пиру, они окажутся лучше лягушки-квакушки! Куда ей до них?!
Но именно на пиру происходит окончательное посрамление старших невесток. Ка-
ким же образом?

Во-первых, Василиса поражает всех своей красотой. «Василиса Премудрая сама как солнце ясное светится. Все на неё дивятся, любуются, от удивления слова вымолвить не могут».

Во-вторых, всех покоряет танец Василисы. Покажем фрагмент мультфильма, где в танце Ивана-царевича и Василисы Премудрой, в том, как смотрят друг на друга герои, ощутима вся сила их любви.

Что вы увидели в танце сказочных героев? Что сумели почувствовать?

Вариантом может быть работа с репродукцией картины В.М.Васнецова «Царевна-
лягушка».

Как передаёт художник настроение общего веселья, радости, которое создаётся танцем Царевны-лягушки?

Царевна грациозна, красива, пляшет она с удовольствием и радостью, её радость передаётся и музыкантам, и гостям.

— А как показали себя старшие невестки?

Старшие невестки только глупо обезьянничали, повторяя за Василисой всё, что она делала — и в результате опозорились и были изгнаны из дворца.

— Почему Иван-царевич, не дождавшись конца пира, побежал домой и сжёг лягушечью кожу? Осуждаете ли вы его? Можно ли понять его поступок?

Иван-царевич так восхищён неожиданно открывшейся ему красотой жены, что боится: вдруг она исчезнет и он снова увидит вместо красавицы лягушку …

Конечно, он столько времени терпел насмешки, что понять его можно и осуждать трудно … Но Василиса, не найдя лягушачьей кожи, «обернулась белой лебедью и
улетела в окно». Так Иван-царевич наказан за нетерпение, а может быть, и за то, что хоть на мгновение внешняя красота оказалась для него важнее внутренней.
Загоревал Иван-царевич. Но если любит, должен непременно разыскать жену …

— Какие качества проявил Иван-царевич во время поисков жены?

Терпение, настойчивость, целеустремлённость, желание обязательно найти любимую жену.

— Найдите в сказке доказательство этому.

Прошёл он огромные расстояния, натерпелся всяких лишений: «Катится клубочек по высоким горам, катится по тёмным лесам, катится по зелёным лугам, катится по топким болотам, катится по глухим местам, а Иван-царевич всё идёт да идёт за ним — не остановится на отдых ни на часок».

— Почему ему все помогали?

Ко всем встречным он уважителен и приветлив; добр и отзывчив: как ни хочется ему есть, он не трогает ни животное, ни птицу, ни рыбу. На его добро все отвечают добром и приходят на помощь доброму молодцу в трудную минуту.

Почему Иван-царевич сумел найти и вернуть свою жену?

Он любил её, стремился к ней всем сердцем, понимал, что совершил ошибку, когда сжёг лягушечью кожу, проявил нетерпение и этим обрёк жену на долгое томление в Кощеевом царстве. Но для любящего нет ничего непреодолимого. Так говорит русская пословица, а сказка ещё раз доказывает это …

Победа добра и вопрос аутентичности
Издатели 90-х, памятуя о высоком воспитательном статусе сказок, с готовностью стали их переиздавать, при этом гордо сообщая читателям, что сказки в новых сборниках несколько отличаются от советских версий - деталями, концовками, целыми эпизодами, так что теперь можно наслаждаться сказками во всей их «полноте и подлинности».

Результат оказался неожиданным: открывая, к примеру, полный сборник сказок братьев Гримм, родители в ужасе его захлопывали. «Подлинная версия» «Золушки» в изложении немецких собирателей фольклора, слишком сильно отличалась от знакомой сказки Шарля Перро (приглаженной усилиями советских переводчиков и редакторов) и от популярного кинофильма, снятого по пьесе Евгения Шварца. «Победа добра» в «аутентичных» сказках братьев Гримм, как правило, отягощалась описаниями возмездия, очень похожего на средневековые пытки. А вскоре выяснилось, что это в полной мере относится и к знаменитым собраниям сказок Афанасьева.

Тут и возник вопрос: зачем детям весь этот ужас - гриммовский или афанасьевский? И чему все-таки «учат» народные сказки?

Взять ту же «Курочку Рябу»: понимает ли маленький ребенок, о чем эта сказка? А взрослый?

Иными словами, вопрос о народных сказках вдруг невероятно осложнился. И я предлагаю сознательно закрепить за ним статус сложного, требующего осмысления и переосмысления.

И еще, по-видимому, нужно отказаться от широких обобщений вроде «народные сказки влияют на…», «народные сказки полезны (или вредны)», а рассматривать каждую сказку в отдельности - как отдельное произведение, к созданию которого приложили руку и бесчисленные безымянные сказители, и собиратель фольклора, и переводчик, и редактор.

Загадочный дар Ивана-царевича
Сегодня у нас есть конкретный повод поговорить о русской народной сказке «Царевна-лягушка» из сборника А. Афанасьева - издательство «Нигма» выпустило в свет книгу с одноименном названием и с иллюстрациями Татьяны Мавриной.

Сразу скажу, что «Царевна-лягушка» - сказка, которая не относится к категории ужасных. Это не значит, что она совсем не страшная. Ее мир устроен по-особенному, привычные причинно-следственные связи в нем отсутствуют, а над сказочными персонажами довлеет ощущение фатальности.(Взять, хотя бы, начало сказки: царским сыновьям пришло время жениться, и потому они должны взять по стреле и выстрелить из лука: куда стрела упадет, туда и надо сватов засылать. И когда стрелу Ивана-царевича подбирает лягушка, царь выносит свой приговор сыну: «Женись! Знать, судьба твоя такая».) В этом мире возможны неожиданные превращения, а «на краю» обитают существа иного мира - Кощей Бессмертный и Баба-яга.

Но этого страха в меру. Как раз столько, чтобы привлечь внимание ребенка и сделать повествование интересным. А интерес возникает вместе с эмоциональным напряжением.

Баба-яга - страж границы между мирами - не покушается на жизнь героя, а помогает ему. Кощей Бессмертный воспринимается с бОльшим напряжением: это он велит Василисе Премудрой три года ходить лягушкой. Это к нему возвращается Василиса после того, как сгорает ее лягушачья кожа, и поэтому Кощей является помехой счастью Ивана-царевича. Но никакого активного зла Кощей Бессмертный не затевает. Он страшен исключительно в силу своего «статуса» - как царь ИНОГО мира (или мира мертвых). Т.е. в целом сказка «бескровна», и в ней отсутствует агрессивное зло.

Но и ее главный герой - Иван-царевич - тоже пассивен. Если он куда-то передвигается, то лишь в том направлении, которое ему «указывает» судьба или чья-то другая воля. Необходимость делать то, что ему самому непонятно, он принимает как данность. И даже Кощея Бессмертного он одолевает не в бою (как это следовало сделать богатырю), а с помощью «открытия удаленного доступа» и вполне бытовых действий, оказывающихся частью тайного ритуала.

То есть все возникающие перед Иваном-царевичем проблемы разрешаются отнюдь не благодаря его активности, силе, удали или смекалке, а скорее так, как это бывает во сне. Что же тогда делает его героем? В чем его особенность? Почему только он из трех царских сыновей «отмечен» именем, а двое других - просто «братья»?

Иван-царевич обладает даром входить в соприкосновение с волшебным. Благодаря этому дару он постоянно - и совершенно невольно, словно во сне, - заступает за границы обычного, «здешнего» мира и становится обладателем удивительных сокровищ. Поэтому во время сватовства, с которого начинается сказка и которое больше похоже на гадание, именно его стрела попадает к лягушке-квакушке, что вызывает насмешки старших братьев. Им-то куда как повезло, ведь их женами-избранницами стали боярыня да купчиха. Но Иванова лягушка - это заколдованная царская дочь. (Больше того, она ведь не «обычная» царевна: Василиса Премудрая - дочь Кощея Бессмертного, владыки Иного мира, и сама могущественная волшебница, превосходящая мудростью своего жестокого отца.) По той же причине Иван-царевич получает волшебную помощь от встречного старика и от Бабы-яги, слышит голоса животных и птиц и «обращает» их в своих помощников.

И как раз эта удивительная способность героя близка и понятна ребенку четырех-шести лет.

Воображение и мышление
Что такое период четырех-шести лет? Кроме всего прочего, что происходит в это время с ребенком, это еще и расцвет так называемой «режиссерской игры».

Ребенок расставляет на разных поверхностях маленькие игрушки. Игрушки куда-то перемещаются, как-то друг с другом «общаются», ребенок в это время что-то шепчет, бубнит, имитирует какие-то звуки. Классик отечественной психологии Лев Выготский считал, что в такой игре создается «мнимая ситуация» - т.е. ситуация, существующая только в данный момент и только благодаря работе детского воображения.

А еще именно между четырьмя и шестью годами у нормально развивающегося ребенка возникает запрос на сказки, на самые разные сказки, авторские или неавторские, но обладающие общим отличительным свойством: в них отсутствует непроходимая грань между реальностью и воображаемым миром, а вещи обладают способностью к превращению, к необъяснимому преобразованию.

Сказочные тексты и детская игра связаны между собой, как курица и яйцо. Сказочные тексты - источник, поставляющий образы и сюжетные ходы для игры. Игра - то, что помогает проживать прочитанное, продлевать сюжеты, придумывать новые. Игра - это сказка собственного сочинения. И она, безусловно, расширяет возможности восприятия текстов.

И то, и другое вместе работает на развитие воображения.

Но что это такое - воображение - мы не очень понимаем. То есть не очень понимаем, в чем его смысл. Мы, конечно, ласково называем детей «фантазерами» и иногда пересказываем друг другу детские фантазии как забавные казусы. Но в глубине души (да и на поверхности) мы считаем воображение «украшательством» и чем-то мало относящимся к жизни. Скорейшее развитие «мышления» ребенка заботит нас гораздо больше. И потому мы предпочитаем сказкам энциклопедии, а детской игре - организованные занятия в каком-нибудь интеллектуальном центре раннего развития.

Но парадокс заключается в том, что именно воображение лежит в основе мышления, составляет его фундамент. Как правило, под мышлением мы понимаем мышление рациональное, способность к анализу. Это очень важная функция. Но такое мышление, как правило, оперирует лишь известными матрицами. А мышление креативное, способное вывести за пределы матрицы, непременно связано с нарушением привычным границ. С необъяснимым «превращением» вещей. И оно опирается именно на воображение. Но даже если мы имеем в виду не интеллектуальные открытия, а вполне понятные операции - такие как чтение или счет в уме, то и они немыслимы без развитого воображения.

Собственно, поэтому все психические силы организма в дошкольный период и брошены на развитие воображения. Воображение - это, по мнению отечественных психологов, главное новое психическое качество, которое обретает ребенок к периоду обучения в школе. А овладение рациональным мышлением - это уже следующий этап. Конечно, отсюда вовсе не следует, что воображение после шести лет перестает развиваться. Просто оно перестает занимать главенствующее место, к нему добавляются новые важные элементы.
И это не значит, что мышления не существует до пяти-шести лет. Но в жизни дошкольника оно играет несколько иную роль, чем в жизни школьника или взрослого человека. И если не угнетать детское воображение, лишая его в дошкольном возрасте необходимой пищи - игры и сказок, это пойдет на пользу мышлению.

Чему «учит» сказка
Возвращаясь к «Царевне-лягушке». Как уже было сказано, отличительная черта главного героя этой сказки - способность вступать в контакт с волшебным, «нездешним». То есть главный герой вхож в другие пространства точно так же, как ребенок вхож в пространство игры. Превращения существ и предметов (лягушки - в девушку, косточек от жареной птицы - в лебедей), присутствие такого «необычного объекта» как избушка на курьих ножках, в образе которой совмещаются несовместимые на первый взгляд элементы, - все это очень напоминает детскую игру с игрушками: комбинирование случайных деталей, использование предметов-заместителей (палочка - это ножик, цветочки - содержимое супа, веревочка - хвост) и т.п.

Основное превращение - лягушки в царевну - происходит в сказке за счет «сбрасывания» лягушечьей кожи. Что это, как не «переодевание»? Способ превращения, уже известный ребенку по играм и детским праздникам.

А тайна Кощея? «Смерть его на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, та утка в зайце, тот заяц в сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и то дерево Кощей как свой глаз бережет».

Это же известный с раннего детства «принцип матрешки». Как можно достичь «успеха»? Выполняя действия в некоторой заданной последовательности. Эту последовательность надо запомнить и воспроизвести.

И даже странная атмосфера фатальности, в которой действуют герои сказки, воспринимается ребенком как нечто более или менее знакомое. Поскольку причинно-следственные связи открываются ему постепенно, с развитием рационального мышления, он постоянно оказывается в ситуации заданных отношений и непонятных запретов. Его безопасность и благополучие в первые годы жизни зависят не от понимания причин того или иного явления, а от доверия к окружающим взрослым и послушания. Иными словами, сказке есть за что «уцепиться» в опыте ребенка, на что наложиться.

А вот куда эта сказка может его «продвинуть»? Какую весть она ему несет?

Сказочный «урок» связан как раз с той ситуацией, когда Иван-царевич пытается вести себя «рационально» и сжигает лягушечью кожу. Ну, и действительно: его жена оказалась красавицей, если она снова наденет свою кожу, то он, Иван-царевич, этой красоты лишится. Значит, надо этому помешать - уничтожить кожу. Вроде бы совершенно верная логическая цепочка. Но с единственным недостатком - неправильной посылкой. Рациональное, на первый взгляд, поведение Ивана-царевича рассматривается в сказке как своеволие, потому что в основе его «разумных рассуждений» лежит эгоистическое желание устроить все так, как ему хочется, не соотнося это желание с обстоятельствами другого, не выясняя причин поведения другого, а точнее другой - Василисы Премудрой. В результате он лишается всего.

Чтобы вернуть потерянное, он должен вновь обратиться в слух: довериться своему умению общаться с иным, волшебным.

А после этого можно сказать о ее потрясающем ритме и поэтичности, об очень экономном, но выразительном сказочном языке, который нельзя назвать архаичным. Он звучит вполне современно, а слова вроде «закручинился», «взгадать», «разубранный» только придают ему колоритности, поскольку их значение сразу ясно из контекста.

Работа художника-иллюстратора
Иллюстрации Татьяны Мавриной, безусловно, создают новое измерение сказки. Кроме художественных достоинств, они несут много познавательных «этнографических» деталей, которые в тексте не описываются: костюмы во всем их многообразии - от рубахи до пиршественного наряда (и каждый персонаж одет по-своему, в соответствии со своим статусом - к примеру, по костюму Василисы Премудрой сразу можно угадать в ней именно царскую дочь); постройки (дом боярский и купеческий), посуда, нарядный пирог, напоминающий тульский пряник; стол, уставленный посудой на пиру, гусляр -на картинках много такого, о чем в сказке ни слова, но что придает ей «материальность» и даже вводит в исторический контекст. Как-то так получается, что сказочные события разворачиваются в стилизованной Древней Руси.

А кое-где иллюстрации еще и оказывают восприятию спасительную поддержку. К примеру, на картинке лягушка, поймавшая стрелу, - в короне. В тексте нигде не говорится, что лягушка, на которой женился Иван-царевич, была как-то отмечена. Лягушка и лягушка. Это его и «кручинило». Но корона помогает нам примириться со случившимся. Мы чуть раньше Ивана-царевича узнаем, что все не так просто с его невестой.

Или дуб, на котором Кощей схоронил свою смерть. Дуб этот, оказывается, необъятных размеров. Иван-царевич рядом с ним выглядит букашкой. А вот Кощей - жалкий, но явно не добрый.

Иными словами, иллюстрации Мавриной - это своя и достаточно вольная интерпретация сказки.

Но ведь сказка-то - народная! Кто как хочет, тот так и рассказывает.

Марина Аромштам