Ремонт Дизайн Мебель

Дуа произносимые пророком. Дуа после намаза. Когда Аллах испытывает нас

В честь дня рождения Госпожи Зайнаб, да будет мир с ней, редакция проекта сайт дарит всем русскоязычным последователям Ахль аль-Бейт перевод одной из величайших молитв ислама - «Ас-Сахифа» («Писание»). Достоинства этой молитвы так велики, что поражают воображение. Сейид Ибн Тавус привёл в своей книге «Мухадж ад-даа’ват» два длинных предания, состоящих только лишь из перечисления наград, что полагаются верующему за чтение этой мольбы. Мы перевели и эти предания тоже. Верный дух Джабраил, да будет мир с ним, говорит в них, обращаясь к Божьему Посланнику: «О Мухаммад! Тот, кто не верит [в силу] этой молитвы - не от меня, и тот, кто отвергает её - будет лишён [Божественных] милостей… Все, кто верят в Аллаха и Его Пророка, не должны иметь ни малейших сомнений относительно достоинств этой молитвы, ибо Аллах может дать [за её прочтение то], что находится за пределами ожиданий и воображения! И все те, кто знают об этой молитве, не должны скупиться в её распространении среди других мусульман!»

Хадисы о достоинствах дуа «Ас-Сахифа» («Писание»)

Хадис первый

Ибн Аббас однажды пришёл к Святому Пророку, да благословит Аллах его и его род, и, увидев его счастливым и улыбающимся, спросил: «Да буду я жертвой за тебя! Что за [благостные] вести стали причиной твоей радости?» Пророк сказал: «О Ибн Аббас! Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне с [особенной] мольбой, что является благословением для меня и моей общины». Джабраил сказал: «О Мухаммад! Возьми эту молитву, читай её и чти, ибо она является сокровищем из сокровищ Рая. Через неё Аллах почтил тебя и твою общину». Посланник Аллаха спросил: «Что это за мольба?» Верный дух ответил: «Одна из [форм выражения] прославления и почитания Аллаха» Пророк спросил: «О Джабраил! Какая награда полагается тому, кто прочтёт эту мольбу?»

Приближённый ангел ответил: «О Мухаммад! Ты спросил меня о награде, которая [настолько велика, что о ней] не ведает никто, кроме [Самого] Аллаха! Если все океаны станут чернилами, все ангелы - писцами, что будут записывать столько времени, что превышает существование этой земли в тысячу раз, то они всё равно не смогут подсчитать награду, полагаемую за чтение этой молитвы!

О Мухаммад! Клянусь Тем, Кто сделал тебя Пророком, что всякий читающий эту мольбу, будь он мужчиной или женщиной, получит награду четырёх [Божьих] посланников и четырёх ангелов: четыре [Божьих] посланника - это ты, Иса, Муса и Ибрахим, а четыре ангелы - это я, Исрафил, Микаил и Азраил (да будет мир над ними всеми).

О Мухаммад! Аллах не подвергнет наказанию [адским] огнём всех тех мужчин и женщин, кто за всю свою жизнь прочитают эту молитву двадцать раз, и Он простит все их грехи, даже если они [так же многочисленны], как морская пена, капли дождя, звёзды [на небе], волосы на теле, и [даже если] их вес превышает вес [Господнего] Трона (Арш) , Престола (Курси) , Письменной трости (Калам) и Хранимой скрижали (Лаух аль-махфуз) . [Более того], Аллах [не просто] сотрёт все их грехи, [но] и заменит каждый из них тысячью наградами.

О Мухаммад! Если [какой-то] человек, охваченный горем и трудностями или испытывающий страх в отношении чего-либо, трижды прочитает эту молитву, то Аллах непременно удовлетворит его нужды. Если человек, читающий эту молитву, опасается [нападения] льва, волка или [любого другого зверя, то Аллах убережёт его от него. Если он] собирается на встречу с правителем-тираном, то Аллах посредством Своей силы защитит его от зла этого правителя. Всякому, кто читает эту молитву перед сражением, Аллах дарует силу семидесяти воинов. Аллах избавит от всех недугов того, кто читает эту молитву, когда у него болит голова, живот или глаза, либо он ужален змеёй или скорпионом.

О Мухаммад! Тот, кто не верит [в силу] этой молитвы - не от меня, и тот, кто отвергает её - будет лишён [Божественных] милостей».

Посланник Аллаха поинтересовался: «О Джабраил! Почему эта мольба превосходит остальные мольбы?» Верный дух ответил: «Потому что она содержит Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам) . Аллах укрепит память и разум, [увеличит продолжительность] жизни и [даст крепкое] здоровье телу любого, кто читает эту молитву; Он также удалит от него семьдесят трудностей этого мира и семьсот трудностей мира следующего».

Хадис второй

В той же книге приводится другой хадис о достоинствах этой молитвы, который Повелитель верующих Али ибн Абу Талиб, да будет мир с ним, передал от Пророка Мухаммада, да благословит Аллах его и его род. Он сказал: «Джабраил, да будет мир с ним, явился ко мне, когда я молился недалеко от места стояния (макам) Ибрахима, да будет мир с ним, и искал прощения [грехов] для своей общины». Приближённый ангел сказал: «Ты так жаждешь прощения [грехов] для своей общины, тогда как Сам Аллах - Всемилостив». Тогда Пророк обратился к нему с просьбой: «Брат мой Джабраил! Ты - мой друг и друг моей общины. Научи меня молитве, благодаря которой моя община будет поминать меня».

Джабраил сказал: «О Мухаммад! Я завещаю тебе распорядиться, чтобы [члены] твоей общины постились тринадцатого, четырнадцатого и пятнадцатого числа каждого месяца, и завещаю тебе распорядиться, чтобы ты велел им читать эту молитву на протяжении всех этих дней. Знай, что [ангелы]-носители [Господнего] Трона удерживают его посредством благословений, [вложенных в] эту молитву; и [сам] я спускаюсь на землю и возношусь на небеса с их помощью. Эта мольба написана на каждой двери и комнате Рая. Благодаря её благословениям открыты все врата Рая и человек будет объят Божьей милостью. Всякий человек из твоей общины, читающий эту молитву, будет избавлен от мучений в могиле и тяжёлой смерти; он также будет защищён от бедствий обоих миров и избавлен от огня Геенны. Любой, кто читает эту молитву и просит что-либо у Аллаха, непременно получит желаемое. Читающий эту молитву будет спасён от внезапной смерти, ужасов могилы и свободен от [оков] нищеты. В Судный день Аллах разрешит ему ходатайствовать за других людей, [которых он любит], и позволит ему войти в Рай посредством благословений, [заключённых в] этой молитве, облачив его в райские одежды, что никогда не изнашиваются. Тому же, кто читает эту молитву во время поста, Аллах дарует награду [четырёх ангелов]: меня, Микаила, Исрафила и Азраила, [а также награду четырёх пророков]: тебя, Ибрахима, Исы и Мусы (да будет мир над ними всеми).

Посланник Аллаха сказал: «Я поражён столь огромными наградами, [полагающимися за чтение] этой мольбы!» После чего Верный дух продолжил перечислять их: «О Мухаммад! Нет такого человека из твоей общины, который однажды прочитал бы эту молитву, чтобы Аллах не возвысил его в [День воздаяния] на месте сбора (махшар) и не сделал бы его лицо сияющим, подобно полной луне. [Собравшиеся на нём] люди вопросят: „Что это за человек? Пророк ли он?“ И ответят ангелы: «Он - не пророк и не ангел, но сын Адама (т. е. обычный человек)“. [Подумай только], Аллах наделит его всеми этими почестями, если он прочитает эту молитву [всего] один раз за всю свою жизнь!»

О Мухаммад! Если же кто-то прочитает эту молитву пять раз за свою жизнь, то я встану перед его могилой в День суда, а подле меня будет стоять существо из Рая - Бурак, и когда этот человек оседлает его, он не остановится до тех пор, пока не отвезёт его в вечную обитель. [Также в Судный день] он будет освобождён от расчёта [за совершённые им при жизни деяния]. Аллах насытит [и напоит] любого, кто испытывает голод и жажду и не способен найти что-либо для их утоления, включая больного, если он читает эту молитву. Всякий, кто опасается своего врага, должен читать эту молитву: Аллах обеспечит его надёжной защитой, и враг не сможет навредить ему. Если кто-то имеет долг и читает эту молитву, то Аллах устроит всё таким образом, что должник сможет его выплатить, либо Он пошлёт ему человека, который выплатит его вместо него. [Сила этой молитвы такова, что если] всякий верующий в Аллаха прочитает её с [убеждённостью и] искренностью на горе, то эта гора сдвинется с места [по воле Аллаха]; если же кто-то [так же] прочитает её на [текущей] воде, то эта вода тотчас застынет!

[О Мухаммад!] Не удивляйся достоинствам этой молитвы, ибо в ней содержится Величайшее имя Аллаха (Исм аль-а’зам) . Когда человек читает эту молитву, то все ангелы и [верующие] джинны, слышащие её, станут молиться за этого человека, и Аллах примет их молитвы. Все, кто верят в Аллаха и [тебя], Его Пророка, не должны иметь ни малейших сомнений относительно достоинств этой молитвы, ибо Аллах может дать [за её прочтение то], что находится за пределами ожиданий и воображения! И все те, кто знают об этой молитве, не должны скупиться в её распространении среди других мусульман!»

После этого Пророк заявил: «Я читал эту молитву во всех сражениях, в которых участвовал, и всегда побеждал своих врагов благодаря этой благословенной молитве. Тот, кто читает её, благословлён [и озарён] светом друга Аллаха на своём лице; все его трудности будут разрешены, и он сумеет найти выход из любой беды. Того, кто с почтением слушает [чтение] этой молитвы, Аллах отгородит от всех невзгод и убережёт от всех козней [и происков его] врагов».

Ибн Тавус, «Мухадж ад-даа’ват»

Великое дуа Пророка Мухаммада «Ас-Сахифа» («Писание»)

Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого

Бисмилля́ хи-р-рахма́ ни-р-рахи́ м

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

О Аллах, благослови Мухаммада и род Мухаммада

Аллаху́ мма са́ лли аля́ Муха́ ммадин уа а́ ли Муха́ ммад

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ

Хвала Аллаху, Всемогущему, Восхваляемому! Хвала ему! Нет божества с более обширной властью, и нет божества более могущественного, [чем Он]!

Субха́ на-лла́ хи-ль-азы́ ми уа биха́ мдихи субха́ наху мин иля́ хин ма амляка́ х уа субха́ наху мин мали́ кин ма акдара́ х

سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ وَ بِحَمْدِهِ سُبْحَانَهُ مِنْ اله ما أملكه وسبحانه من مليك ما اَقْدَرَهُ

Хвала Ему в [Его] мощи! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же всемогущ Он! Хвала Ему в [Его] всемогуществе! Как же превознесён Он!

Уа субха́ наху мин кади́ рин ма ааъзама́ х уа субха́ наху мин азы́ мин ма аджа́ ллях уа субха́ наху мин джали́ лин ма амджада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيرٍ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَجَلَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَلِيلٍ مَّا اَمْجَدَهُ

Хвала Ему в [Его] превознесённости! Как же сострадателен Он! Хвала Ему в [Его] сострадательности! Как же всесилен Он!

Уа субха́ наху мин ма́ джидин ма аръафа́ х уа субха́ наху мин раъу́ фин ма аъазза́ х

وسُبْحَانَهُ مِنْ مَّاجِدٍ مَّا اَرَءَفَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَءُوْفٍ مَّا اَعَزَّهُ

Хвала Ему в [Его] всесилии! Как же величественен Он! Хвала Ему в [Его] величественности! Как же извечен Он!

Уа субха́ наху мин аъзи́ зин ма акбара́ х уа субха́ наху мин каби́ рин ма акдама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَزِيزٍ مَّا اَکْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَبِيرٍ مَّا اَقْدَمَهُ

Хвала Ему в [Его] извечности! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высокости! Как же блистателен Он!

Уа субха́ наху мин кади́ мин ма аъля́ х уа субха́ наху мин а́ ълин ма асна́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَدِيمٍ مَّا اَعْلَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَالٍ مَّا اَسْنَاهُ

Хвала Ему в [Его] блистательности! Как же красив Он! Хвала Ему в [Его] красоте! Как же великолепен Он!

Уа субха́ наху мин сани́ ййин ма абха́ х уа субха́ наху мин бахи́ ййин ма анвара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَنِیٍّ مَّا اَبْهاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَهُیٍّ مَّا اَنوَرَهُ

Хвала Ему в [Его] великолепии! Как же проявлен Он! Хвала Ему в [Его] проявленности! Как же скрытен Он!

Уа субха́ наху мин муни́ рин ма азхара́ х уа субха́ наху мин за́ хирин ма ахфа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُّنِيرٍ مَّا اَظْهَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ ظَاهرٍ مَّا اَخْفَاهُ

Хвала Ему в [Его] скрытности! Как же всеведущ Он! Хвала Ему в [Его] всеведении! Как же осведомлён Он!

Уа субха́ наху мин хафи́ ййин ма аъляма́ х уа субха́ наху мин аъли́ мин ма ахбара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَفِیٍّ مَّا اَعْلَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَلِيمٍ مَّا اَخْبَرَهُ

Хвала Ему в [Его] осведомлённости! Как же щедр Он! Хвала Ему в [Его] щедрости! Как же мягок Он!

Уа субха́ наху мин хаби́ рин ма акрама́ х уа субха́ наху мин кари́ мин ма альтафа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَبِيرٍ مَّا اَکْرَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَرِيمٍ مَّا اَلْطَفَهُ

Хвала Ему в [Его] мягкости! Как же прозорлив Он! Хвала Ему в [Его] прозорливости! Как же чуток Он!

Уа субха́ наху мин ляти́ фин ма абсара́ х уа субха́ наху мин басы́ рин ма асмаъа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ لَطِيفٍ مَّا اَبْصَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَصِيرٍ مَّا اَسْمَعَهُ

Хвала Ему в [Его] чуткости! Как же бережлив Он! Хвала Ему в [Его] бережливости! Как же проникновенен Он!

Уа субха́ наху мин сами́ ъин ма ахфаза́ х уа субха́ наху мин хафи́ зин ма амля́ ъах

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَمِيْعٍ مَّا اَحْفَظَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَفِيْظٍ مَّا اَمْلَاءَهُ

Хвала Ему в [Его] проникновенности! Как же полноценен Он! Хвала Ему в [Его] полноценности! Как же богат Он!

Уа субха́ наху мин мали́ ййин ма ауфа́ х уа субха́ наху мин вафи́ ййин ма агна́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّلِيِّ مَّا اَوْفَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَفِیٍّ مَّا اَغْنَاهُ

Хвала Ему в [Его] богатстве! Как же обилен Он! Хвала Ему в [Его] обильности! Как же обширен Он!

Уа субха́ наху мин гани́ ййин ма аъта́ х уа субха́ наху мин муъти́ н ма аусаъа́ х

و سُبْحَانَهُ مِنْ غَنِیٍّ مَّا اَعْطَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُعْطٍ مَّا اَوْسَعَهُ

Хвала Ему в [Его] обширности! Как же благодатен Он! Хвала Ему в [Его] благодатности! Как же превосходен Он!

Уа субха́ наху мин ва́ сиъин ма аджвада́ х уа субха́ наху мин джава́ дин ма афдаля́ х

و سُبْحَانَه مِنْ وَاسِعٍ مَّا اَجْوَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَوَادٍ مَّا اَفْضَلَهُ

Хвала Ему в [Его] превосходности! Как же благодетелен Он! Хвала Ему в [Его] благодетельности! Как же всевластен Он!

Уа субха́ наху мин му́ фдилин ма анъама́ х уа субха́ наху мин му́ нъимин ма асйада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُفْضِلٍ مَّا اَنْعَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُنْعِمٍ مَّا اَسْيَدَهُ

Хвала Ему в [Его] всевластии! Как же милостив Он! Хвала Ему в [Его] милости! Как же строг Он!

Уа субха́ наху мин се́ ййидин ма архама́ х уа субха́ наху мин рахи́ мин ма аша́ ддах

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ سَيِّدٍ مَّا اَرْحَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رَحِيمٍ مَّا اَشَدَّهُ

Хвала Ему в [Его] строгости! Как же крепок Он! Хвала Ему в [Его] крепости! Как же прославляем Он!

Уа субха́ наху мин шади́ дин ма аква́ х уа субха́ наху мин кави́ ййин ма ахмада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَدِيدٍ مَّا اَقْوَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَوِیٍّ مَّا اَحْمَدَهُ

Хвала Ему в [Его] прославлении! Как же мудр Он! Хвала Ему в [Его] мудрости! Как же уверен Он!

Уа субха́ наху мин кави́ ййин ма ахкама́ х уа субха́ наху мин хаки́ мин ма абташа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قوي مَّا اَحْكَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ حَکِيمٍ مَّا اَبطَشَهُ

Хвала Ему в [Его] уверенности! Как же прочен Он! Хвала Ему в [Его] прочности! Как же постоянен Он!

Уа субха́ наху мин ба́ тишин ма аквама́ х уа субха́ наху мин каййу́ мин ма ахмада́ х уа субха́ наху мин хами́ дин ма адвама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاطِشٍ مَّا اَقْوَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَیُّوْمٍ مَّا أحمده وسبحانه من حميد ما ادومه

Хвала Ему в [Его] постоянстве! Как же вечен Он! Хвала Ему в [Его] вечности! Как же уникален Он!

Уа субха́ наху мин да́ имин ма абка́ х уа субха́ наху мин ба́ кин ма афрада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَآئِمٍ مَّا اَبْقَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاقٍ مَّا اَفْرَدَهُ

Хвала Ему в [Его] уникальности! Как же един Он! Хвала Ему в [Его] единственности! Как же самодостаточен Он!

Уа субха́ наху мин фа́ рдин ма аухада́ х уа субха́ наху мин ва́ хидин ма асмада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَرْدٍ مَّا اَوْحَدَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَاحِدٍ مَّا اَصْمَدَهُ

Хвала Ему в [Его] самодостаточности! Как же полновластен Он! Хвала Ему в [Его] полновластности! Как же влиятелен Он!

Уа субха́ наху мин са́ мадин ма амляка́ х уа субха́ наху мин ма́ ликин ма ауля́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ صَمَدٍ مَّا اَمْلَكَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّالِکٍ مَّا اَوْلَاهُ

Хвала Ему в [Его] влиятельности! Как же велик Он! Хвала Ему в [Его] величии! Как же совершенен Он!

Уа субха́ наху мин вали́ ййин ма аъзама́ х уа субха́ наху мин а́ ъзымин ма акмаля́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ وَلِیٍّ مَّا اَعْظَمَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَظِيمٍ مَّا اَکْمَلَهُ

Хвала Ему в [Его] совершенстве! Как же основателен Он! Хвала Ему в [Его] основательности! Как же поразителен Он!

Уа субха́ наху мин ка́ милин ма ата́ ммах уа субха́ наху мин та́ ммин ма аъджаба́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ کَامِلٍ مَّا اَتَمَّهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ تَامٍّ مَّا اَعْجَبَهُ

Хвала Ему в [Его] поразительности! Как же горд Он! Хвала Ему в [Его] гордости! Как же удалён Он!

Уа субха́ наху мин аджи́ бин ма афхара́ х уа субха́ наху мин фа́ хирин ма абаъда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ عَجِيبٍ مَّا اَفْخَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ فَاخِرٍ مَّا اَبْعَدَهُ

Хвала Ему в [Его] удалённости! Как же близок Он! Хвала Ему в [Его] близости! Как же недоступен Он!

Уа субха́ наху мин баъи́ дин ма акраба́ х уа субха́ наху мин кари́ бин ма амнаъа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَعِيدٍ مَّا اَقْرَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَرِيبٍ مَّا اَمْنَعَهُ

Хвала Ему в [Его] недоступности! Как же победоносен Он! Хвала Ему в [Его] победоносности! Как же снисходителен Он!

Уа субха́ наху мин ма́ ниъин ма агляба́ х уа субха́ наху мин га́ либин ма аъфа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّانعٍ مَّا اَغْلَبَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَالِبٍ مَّا اَعْفَاهُ

Хвала Ему в [Его] снисходительности! Как же хорош Он! Хвала Ему в [Его] хорошести! Как же прекрасен Он!

Уа субха́ наху мин афу́ ввин ма ахсана́ х уа субха́ наху мин му́ хсинин ма аджмаля́ х

و سُبْحَانَهُ مِنْ عَفُوٍّ مَّا اَحْسَنَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مُحْسِنٍ مَّا اَجْمَلَهُ

Хвала Ему в [Его] прекрасности! Как же услужлив Он! Хвала Ему в [Его] услужливости! Как же благодарен Он!

Уа субха́ наху мин джами́ лин ма акбаля́ х уа субха́ наху мин ка́ билин ма ашкара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَمِيلٍ مَّا اَقْبَلَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِلٍ مَّا اَشْکَرَهُ

Хвала Ему в [Его] благодарности! Как же прощающ Он! Хвала Ему в [Его] прощении! Как же велик Он!

Уа субха́ наху мин шаку́ рин ма агфара́ х уа субха́ наху мин гафу́ рин ма акбара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شَکُوْرٍ مَّا اَغْفَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ غَفورٍ مَّا أكبره

Хвала Ему в [Его] величии! Как же всепобеждающ Он! Хвала Ему в [Его] всепобедности! Как же покоряющ Он!

Уа субха́ наху мин каби́ рин ма аджбара́ х уа субха́ наху мин джабба́ рин ма адйана́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ كبير مَّا اَجْبَرَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ جَبَّارٍ مَّا اَدْيَنَهُ

Хвала Ему в [Его] покорении! Как же присуждающ Он! Хвала Ему в [Его] присуждении! Как преисполнен Он!

Уа субха́ наху мин даййа́ нин ма акда́ х уа субха́ наху мин ка́ дин ма амда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ دَيَانٍ مَّا اَقْضَاهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَاضٍ مَّا اَمْضَاهُ

Хвала Ему в [Его] преисполненности! Как же исполнителен Он! Хвала Ему в [Его] исполнительности! Как же милостив Он!

Уа субха́ наху мин ма́ дин ма анфаза́ х уа субха́ наху мин на́ физин ма архама́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مَّاضٍ مَّا اَنْفَذَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ نَافِذٍ مَّا اَرحمه

Хвала Ему в [Его] милости! Как же созидателен Он! Хвала Ему в [Его] созидательности! Как же наделяет Он пропитанием [рабов Своих]!

Уа субха́ наху мин рахи́ мин ма ахляка́ х уа субха́ наху мин ха́ ликин ма акхара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رحيم مَّا اَخْلَقَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ خَالِقٍ مَّا اَقهره

Хвала Ему за то, что в Его могуществе! Как же властен Он! Хвала Ему в владычестве! Как же могущественен Он!

Уа субха́ наху мин ка́ хирин ма амляка́ х уа субха́ наху мин мали́ кин ма акдара́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قاهر مَّا املكه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ مليك مَّا أقدره

Хвала Ему в [Его] могуществе! Как же высок Он! Хвала Ему в [Его] высоте! Как же свят Он!

Уа субха́ наху мин ка́ дирин ма арфаъа́ х уа субха́ наху мин рафи́ ъин ма ашрафа́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قادر مَّا أرفعه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رفيع مَّا اَشرفه

Хвала Ему в [Его] святости! Как же [щедро] дарует Он пропитание! Хвала Ему за то пропитание, что он дает! Как же [легко] может Он лишить [нас] его!

Уа субха́ наху мин шари́ фин ма арзака́ х уа субха́ наху мин ра́ ззикин ма акбада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ شريف ما ارزقه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ رّازق مَّا أقبضه

Хвала Ему в [Его] знатности! Как же прям Он! Хвала Ему в [Его] прямоте! Как же овладевающ Он!

Уа субха́ наху мин ка́ бидин ма абсата́ х уа субха́ наху мин ба́ ситин ма акбада́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قابض مَّا اَبْسَطَهُ وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسِطٍ مَّا اَقْبَضَهُ

Хвала Ему в [Его] возможности лишить [всего]! Как же щедро распределяет он [блага]! Хвала Ему в [Его] щедром распределении благ! Как же прекрасно наставляет он на истинный путь!

Уа субха́ наху мин ка́ бидин ма абсата́ х уа субха́ наху мин ба́ ситин ма ахда́ х

وَ سُبْحَانَهُ مِنْ قَابِضٍ مَّا اَبْسطه وَ سُبْحَانَهُ مِنْ بَاسط مَّا اَهداه

Хвала Ему за наставление на прямой путь! Как же правдив Он! Хвала Ему в [Его] правдивости! Как же изобретателен Он!

Уа субха́ наху мин ха́ дин ма асдака́ х уа субха́ наху мин са́ дикин ма абда́ х

Салават - это определенная ду‘а-мольба с возвеличиванием пророка Мухаммада (его положения пред Богом и людьми). Имам аль-Куртуби говорил: «Салават пророку Мухаммаду от Бога - милость Его, довольство и возвеличивание его пред ангелами. Салават от ангелов - мольба за пророка Мухаммада и прошение прощения. Салават от последователей (от уммы) - мольба за него, прошение прощения и возвеличивание его положения» . Салават — испрашивание у Господа благословения для пророка Мухаммада, например, говоря اللَّهُم صَلِّ عَلَى سيِّدِنَا مُحَمَّد وَ سَلِّم («аллахумма солли ‘аля сайидина мухаммад ва саллим») либо при упоминании его имени говоря صَلَّى اللهُ عَلَيهِ وَ سَلَّم («соллял-лаху ‘алейхи ва саллям») [да благословит его Всевышний и приветствует]. В Коране сказано:

«Поистине, Аллах (Бог, Господь) благословляет Пророка [Мухаммада, окружает его Своей милостью], и ангелы молятся за него [подчеркивая и подтверждая величие его миссии, его значение для истории человечества]. [А потому и вы] верующие, молитесь за него [прося у Бога] Божественного благословения и приветствия [говоря, например, «аллаахумма солли ва саллим ‘аля сайидина мухаммад»]» ().

Однажды сподвижники спросили пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует): «О посланник Божий, мы знаем, как приветствовать тебя миром (салямом) [читая в молитве-намазе ташаххуд ], но как нам проговаривать ас-соля (салават) в твой адрес?» Он ответил: «Говорите: «Аллаахумма солли ‘аля мухаммад ва ‘аля эли мухаммад, кяма солляйте ‘аля эли ибрахим, иннакя хамиидун маджиид. Аллахумма барик ‘аля мухаммад ва ‘аля эли мухаммад кяма барактэ ‘аля эли ибрахим, иннякя хамиидун маджиид » . Эта форма касается салавата в молитве-намазе, хотя может применяться и в других случаях. У этого салавата есть более полная форма.

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ

كَماَ صَلَّيْتَ عَلىَ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ

وَ باَرِكْ عَلىَ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ

كَماَ باَرَكْتَ عَلىَ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ وَ عَلىَ آلِ سَيِّدِناَ إِبْرَاهِيمَ فِي الْعاَلَمِينَ

إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ

Транскрипция: «Аллаахумма солли ‘аляя сайидинаа мухаммадин ва ‘аляя ээли сайидинаа мухаммад. Кяма солляйтэ ‘аляя сайидинаа ибраахиима ва ‘аляя ээли сайидинаа ибраахиим, ва баарик ‘аляя сайидинаа мухаммадин ва ‘аляя ээли сайидинаа мухаммад, кямаа баарактэ ‘аляя сайидинаа ибраахиима ва ‘аляя ээли сайидинаа ибраахиима филь-‘аалямиин, иннэкя хамиидун маджиид». Перевод: «О Аллах! Благослови Мухаммада и род его, как Ты благословил Ибрахима (Авраама) и род его. И ниспошли благословение Мухаммаду и роду его, как Ты ниспослал благословение Ибрахиму (Аврааму) и роду его во всех мирах. Поистине, Ты - Восхваляемый, Прославляемый». Одной из кратких и распространенных форм салавата является, например: اللَّهُمَّ صَلِّ و سَلِّمْ عَلَى مُحَمَّد («Аллаахумма, солли ва саллим ‘аля мухаммад») или اللَّهُمَّ صَلِّ وَ سَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد («аллаахумма, солли ва саллим ‘аля сайидинаа мухаммад»). Я предпочитаю вторую, она звучит более уважительно, не «на равных», как некоторые любят, а словом «сайидинаа» подчеркивая уважение и почтение к Пророку. Сайид - то есть уважаемый, почитаемый; главенствующий. К примеру, в современном арабском речевом этикете, когда обращаются к аудитории, говорят «ас-сайидаат вас-садат» (дамы и господа).

Когда желательно проговаривать салават?

Проговаривать его можно в любое время, но желательнее (мустахаб):

В пятницу и в ночь с четверга на пятницу , - утром и вечером; - входя в мечеть и выходя из нее, - находясь рядом с могилой Пророка в Медине, - отвечая на призыв муаззина (когда он говорит «ашхаду анна мухаммадан расуулюл-ла»); - в начале мольбы-ду‘а (говоря, например, الحَمدُ لِله والصَّلاةُ و السَّلامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد («аль-хамду лиль-ля вас-соляяту вас-саляяму ‘аля сайидина мухаммад»)) и завершая мольбу-ду‘а (говоря, например, و صَلِّ اللَّهُم عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّد و الْحَمْدُ لِله رَبِّ العَالَمِين («ва солли, аллаахумма, ‘аля сайидина мухаммад, валь-хамду лиль-ляяхи раббиль-‘аалямиин»)); - собираясь в одном обществе, кругу людей и расходясь; - при упоминании имени пророка Мухаммада; - во время обхода вокруг Сафы и Марвы в Мекке, целуя черный камень во время хаджа или ‘умры; - просыпаясь ото сна; - завершая чтение полного Корана; - в периоды трудностей и сложностей; - прося у Бога прощения, раскаиваясь; - в начале наставления, обращения к людям или предваряя урок; - во время бракосочетания .

Награда за салават

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Кто просит [у Аллаха (Бога, Господа)] для меня благословения один раз [проговаривая салават] , тому возвращается в ответ десять Божественных благословений [для него лично]» . Мольба, обращенная к Богу о помиловании в Судный День, — это очень много! Мольба, обращенная к Богу о возможности воспользоваться заступничеством пророка Мухаммада в Судный День — это очень много! Если сосредоточить чуточку внимания на данной мольбе словом и делом, но каждый день(!), это даст огромный эффект как в земной, так и в вечной перспективах.

Шейхи, устазы и другие уважаемые люди

Что касается уважения к ученым и праведникам в Исламе, то оно приветствуется, но должно иметь меру и быть благоразумным в свете Корана и Сунны. Салават проговаривается только в адрес пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует) . Считаю, что устремленность к Божьей милости и прощению молитвами и делами, а также надежда на заступничество пророка Мухаммада, реализуемая через практикование оставленного им наследия и проговаривание салаватов при упоминании его имени — огромный вклад в возможность каждого из нас воспользоваться его заступничеством в Судный День. Нужно ли что-то еще, нужно ли еще у кого-то просить заступничества? Я лично не вижу в этом необходимости, но и не называю верующих, практикующих посещение святых мест и гробниц, просящих у шейхов и устазов, мушриками (язычниками). Жизнь быстротечна и коротка, а потому лучше делать то, в чем ты уверен, но каждый день, хотя бы по чуть-чуть.

Хадисы про салават

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Если услышите муаззина , то повторяйте произносимое им [тихо, про себя] . Затем просите [у Всевышнего] благословения для меня [проговорите салават]. Поистине, кто просит для меня одно благословение, того Аллах (Бог, Господь) одаривает десятью. После этого просите для меня аль-васийля — степени в Раю, которой удостаивается один из рабов Божьих. Я желаю быть им. Кто просит для меня [у Бога] аль-васийля , тот обретет мое заступничество [в Судный День]» . По окончании азана как читавший, так и слышавший его произносят салават и, воздев руки на уровень груди, обращаются ко Всевышнему с молитвой, традиционно читаемой после азана:

للَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَ الصَّلاَةِ الْقَائِمَةِ

آتِ مُحَمَّدًا الْوَسيِلَةَ وَ الْفَضيِلَةَ وَ ابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْموُدًا الَّذِي وَعَدْتَهُ ،

وَ ارْزُقْنَا شَفَاعَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ .

Транскрипция: «Аллаахумма, рабба хаазихи дда‘вати ттааммати ва ссоляятиль-кааима. Ээти мухаммаданиль-васийлята валь-фадыиля, ваб‘асху макааман махмуудан эллязии ва‘адтахь, варзукнаа шафа‘атаху явмаль-кыяямэ. Иннакя ляя тухлифуль-мии‘аад». Перевод: «О Аллах, Господь этого совершенного призыва и начинающейся молитвы[-намаза]! Дай пророку Мухаммаду аль-васийля и достоинство. Предоставь ему обещанное высокое положение . И помоги нам воспользоваться заступничеством его в Судный День. Поистине, Ты не нарушаешь обещанного!»

Пророк Мухаммад (да благословит его Творец и приветствует) сказал: «Если кто-либо из вас зашел в мечеть, то пусть проговорит салават , а после скажет: اللَّهُم إِفتَحْ لِى أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ («Аллаахумма, ифтах ли абвааба рахматикь») (о Господи, распахни для меня врата Твоей безграничной милости!). А когда будет выходить [из мечети], то пусть также проговорит салават и скажет: اللَّهُم أَسْئَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ («Аллаахумма, ас’алюкя мин фадликь» (о Господи, прошу Тебя [проявить ко мне даже то, чего я не заслуживаю] из милости Твоей))» .

Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) сказал: «Если кто-то из вас намерен помолиться (обратиться к Богу с мольбой-ду‘а), тогда пусть начнет с благодарности Всевышнему и восхваления, после проговорит салават , а затем уже молит Бога, о чем пожелает» .

Ссылки на богословские первоисточники и комментарий: См.: Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 234. Отмечу, что в аяте, и при упоминании Аллаха (Бога, Господа), и при упоминании ангелов, говорится именно про салават («юсоллююна ‘алян-наби», то есть «проговаривают салават Пророку»). Переводя аят, я дал смысловой перевод с учетом комментариев и пояснений ученых. Подробнее о ташаххуде читайте, например, в моей книге «Мусульманское право 1-2». Если вы читаете намаз, то должны знать, что в нем после последнего ракяата читается салават. Этот салават также применим и в иных случаях, когда вы дополнительно намерены проговорить благословение-салават в адрес пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует). См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 3. С. 1511, хадис № 4797; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 10. С. 682-685, хадис № 4797 и пояснение к нему. Подчеркну, что это желательно, а не обязательно. Начинается с заходом солнца в четверг. См.: Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 237. Например, говоря «аллахумма солли ‘аля сайидина мухаммад ва саллим» либо при упоминании его имени — говоря «соллял-лаху ‘алейхи ва саллям» (да благословит его Всевышний и приветствует). Хадис от Абу Хурайры; св. х. Ахмада, Муслима, Абу Дауда, ан-Насаи, ат-Тирмизи. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 175, хадис № 70-(408); Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 181, хадис № 1530, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 532, хадис № 8809, «сахих». См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 2000. Т. 10. С. 685; Мавсу‘а фикхия кувейтия [Мусульманская правовая энциклопедия Кувейта]. В 45 т. Кувейт: Министерство вакфов и исламских дел, 2012. Т. 27. С. 239. Муаззин (муэдзин) — призывающий на молитву-намаз, читающий азан. Св. х. аль-Бухари и Муслима. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 199, хадис № 611; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, 1998. С. 165, хадис № 10-(383). Св. х. Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 165, хадис № 11-(384); Нузха аль-муттакын. Шарх рияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 27, хадис № 5/1037; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1995. Т. 2. С. 56, хадис № 506. Аль-васийля — одна из степеней в Раю. Хадис от Джабира; св. х. аль-Бухари. См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 199, хадис № 614; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 3. С. 120, хадис № 614 и пояснение к нему. Например, сказав «аллаахумма солли ‘аляя сайидинаа мухаммад». Хадис от Абу Хумейда; св. х. Абу Дауда, Ибн Маджа и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 41, хадис № 582, «сахих». Также см.: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 93, хадисы № 772 и 773, оба «сахих». Обычно мольба-ду‘а начинается со слов: «Аль-хамду лил-ля, вас-соляяту вас-саляяму ‘аля сайидина мухаммад». В завершение мольбы проговаривается: «Ва солли аллаахумма ‘аля сайидина мухаммад, валь-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямин». Св. х. Абу Дауда, ат-Тирмизи и др. См., например: Абу Дауд С. Сунан аби дауд [Свод хадисов Абу Дауда]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 177, хадис № 1481, «сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 50, хадис № 717, «сахих».

Каждый родитель проявляет заботу о своих детях, делая всё, чтобы уберечь их от бед и несчастий, дать своему чаду возможность обрести счастливую жизнь. Разумный человек не ограничивается лишь своими усилиями, а прибегает и к помощи Господа, во власти Которого всё сущее. Предлагаем вниманию читателей три дуа, посредством которых обращаются к Богу с мольбой о защите наших детей.

От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллаха) передаётся, что Пророк Мухаммад ﷺ изрёк:

ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ يُسْتَجَابُ لَهُنَّ لَا شَكَّ فِيهِنَّ : دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ , وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ , وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ

«Нет сомнения в том, что три дуа будут приняты: мольба притесняемого, мольба путника и мольба родителей за своего ребёнка» (Ибн Маджа).

Дуа, оберегающее детей №1

Пророк Мухаммад ﷺ часто просил защиты для своих внуков (Хасана и Хусейна), читая следующее дуа:

أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّةْ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةْ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةْ

«У‘иҙу-кума бикалимати-Лляhи-т-таммати мин кулли шайҭанин ва hамматин ва мин кулли ‘айнин лямматин»

Смысл: «Я прибегаю к совершенным словам Всевышнего Аллаха, чтобы они защитили вас от каждого шайтана, каждого ядовитого существа и от всякого дурного глаза».

Пророк ﷺ говорил:

«Поистине, так ваш праотец (Ибрахим ﻋﻠﻳﻪﺍﻠﺳﻼﻡ ) просил у Аллаха защиты для Исмаиля и Исхака» (имам аль-Бухари)

Примечание: в первом слове этого варианта дуа «У‘иҙу-кума» (أُعِيذُكُمَا ) присутствует слитное местоимение мужского рода двойственного числа второго лица «-кума», которое употребляется в тех случаях, когда речь идёт о двух лицах. Если дуа читают за одного ребёнка-мальчика, тогда местоимение заменяется на «-ка» (أُعِيذُكَ ). Если дуа читают за одного ребёнка-девочку - на «-ки» (أُعِيذُكِ ). Если же дуа читается за нескольких детей, то местоимение «-кума» нужно заменить на «-кум» (أُعِيذُكُمْ ). А если читают только за нескольких девочек, меняют на «-кунна» (أُعِيذُكُنَّ ).

Дуа, оберегающее детей №2

Это дуа, с которой обращался ко Всевышнему пророк Ибрахим после того, как вместе со своим сыном Исмаилом (мир ему) восстановил Священную Каабу:

رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

«Раббана вадж’альна муслимайни ляка ва мин ҙурриййятина муслиматан ляка ва арина манасикана ва туб ‘аляйна иннака анта-т-таввабу-р-раẍим»

Смысл: «О Господь наш! Сделай так, чтобы мы (оба) покорились Тебе, последовали Твоему решению, и сделай из нашего потомства - общину, покорившуюся Тебе! Разъясни нам обряды нашего поклонения и прими наше покаяние, ведь, поистине, Ты - Принимающий покаяние, Милостивый» (128 аят суры «аль-Бакара»).

Дуа, оберегающее детей №3

В книге «И‘анат ат-талибин» приводится дуа, которое читают, чтобы не сглазить что-либо или кого-либо. При этом подчёркивается, что данную мольбу следует читать и родителям за своих детей:

حَصَّنْتُكَ بِالْحَيِّ الْقَيُّومِ الَّذِي لَايَمُوتُ أَبَدَاً ودَفَعْتُ عَنْكَ السُّوءَ بِأَلْفِ أَلْفِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ الْعَليِّ الْعَظِيمِ

«Ẍаĉĉанту-ка биль-ẍаййи-ль-ḱаййуми-ль-ляҙи ля ямуту абадан, ва дафа‘ту ‘ан-ка с-суа би альфи альфи ля ẍавла ва ля ḱуввата илля билляhи-ль-‘алиййи-ль-‘аӟым»

Смысл: «Я укрепил тебя, обратившись к Живому, Вечносущему, Который никогда не умрёт, и отвёл от тебя зло словами "Нет мощи поклоняться Аллаху, придерживаться благого ни у кого, кроме Всевышнего Аллаха"».

Примечание: в этом варианта дуа в словах «Ẍаĉĉанту-ка» (حَصَّنْتُكَ ) и «‘ан-ка» (عَنْكَ ) присутствует слитное местоимение мужского рода единственного числа второго лица «-ка», которое употребляется в тех случаях, когда читают за одного мальчика. Если дуа читают за одного ребёнка-девочку, тогда местоимение заменяется на «-ки». Если же дуа читается за нескольких детей, то местоимение «-ка» нужно заменить на «-кум». А если читают только за нескольких девочек, меняют на «-кунна». В том случае, когда дуа читают за двоих детей, вместо «-ка» произносят «-кума».

Да сохранит Господь наших чад от бед и несчастий и да одарит благом в обоих мирах! Амин.

Рамис Сафиуллин

ЧТО ЧИТАЕТСЯ ПОСЛЕ НАМАЗА

Сказано в Священном Коране: «Ваш Господь повелел: «Взывайте ко Мне, Я удовлетворю ваши дуа». «Обращайтесь к Господу смиренно и покорно. Воистину, Он не любит невежд».
«Когда тебя (о Мухаммад) вопрашают Мои рабы обо Мне, (пусть узнают) ведь Я близок и отвечаю на призыв молящихся, когда они взывают ко Мне».
Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) сказал: «Дуа – это поклонение (Аллаху)»
Если после фард намазов нет сунны намазов, например, после намазов ас-субх и аль-аср, читают 3 раза истигфар
أَسْتَغْفِرُ اللهَ
«Астагфиру-Ллах».240
Значение: Я прошу у Всевышнего прощения.
Затем произносят:

اَلَّلهُمَّ اَنْتَ السَّلاَمُ ومِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَالاْكْرَامِ
«Аллахумма антас-Сяляму ва минкас-Саляму табарактя йа Заль-Джаляли валь-Икрам».
Значение: «О Аллах, Ты — Тот, у Которого нет недостатков, от Тебя исходит мир и безопасность. О Тот, Кто обладает Величием и Щедростью».
اَلَّلهُمَّ أعِنِي عَلَى ذَكْرِكَ و شُكْرِكَ وَ حُسْنِ عِبَادَتِكَ َ
«Аллахумма ‘аынни ‘аля зикрикя ва шукрикя ва хусни ‘ыбадатик».
Значение: «О Аллах, помоги мне достойно упоминать Тебя, достойно благодарить Тебя и наилучшим образом поклоняться Тебе».
Салават читается как после фарда, так и после сунны-намазов:

اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ألِ مُحَمَّدٍ
«Аллахумма салли ‘аля саййидина Мухаммад ва ‘аля aли Мухаммад».
Значение: «О Аллах, даруй больше величия нашему господину Пророку Мухаммаду и Его роду».
После Салавата читают:
سُبْحَانَ اَللهِ وَالْحَمْدُ لِلهِ وَلاَ اِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَ اللهُ اَكْبَرُ
وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ
مَا شَاءَ اللهُ كَانَ وَمَا لَم يَشَاءْ لَمْ يَكُنْ

«СубханАллахи валь-хамдулилляхи уа ля илляха илля Ллаху ва-Ллаху Акбар. Ва ля хауля ва ля куввата илля билляхиль ‘алий-иль-‘азым. Маша Аллаху кяна ва ма лям Йаша лям йакун».
Значение: «Аллах чист от недостатков, приписываемых Ему неверующими, хвала Аллаху, нет божества, кроме Аллаха, Аллах превыше всего, нет силы и защиты, кроме как от Аллаха. То, что Аллах хотел, будет и то, что не хотел — не будет».
После этого читают «Аяту-ль-Курсий». Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): «Тому, кто после фард намаза читает Аяту-ль-Курсий и Суру «Ихлас», не будет преграды для вхождения в Рай».
«А’узу билляхи минаш-шайтанир-раджим Бисмилляхир-Рахманир-Рахим»
«Аллаху ля иляхa илля хуаль хайюль каюм, ля та хузуху синату-уаля наум, ляху ма фис самауати уа ма филь ард, ман заллязи яшфа‘у ‘ындаху илля би изних, я‘ляму ма байна айдиихим уа ма хальфахум уа ля юхитуна би шайим-мин ‘ыльмихи илля бима ша, уаси‘а курсийюху ссама-уати уаль ард, уа ля яудуху хифзухума уа хуаль ‘алийюль ‘азы-ым».
Значение А’узу: «Прибегаю к защите Аллаха от шайтана, далекого от Его Милости. Во Имя Аллаха Милостивого для всех на этом свете и Милостивого лишь для верующих в Конце Света».
Значение Аята аль-Курсий: «Аллах – нет божества, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Не властны над Ним ни дремота, ни сон. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Кто же станет без Его соизволения заступаться перед Ним? Он знает то, что было до людей и что будет после них. Люди же постигают из Его знания лишь то, что Он пожелает. Ему подвластны небеса и земля. Ему не в тягость их охранять Он – Всевышний Великий».
Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): «Кто после каждого намаза скажет 33 раза «Субхана-Ллах», 33 раза «Альхамдулил-Ллях», 33 раза «Аллаху Акбар», а на сотый раз скажет «Ля иляха илля Ллаху вахдаху ля шарикя Лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа ‘aля кулли шайин кадир», Аллах простит его грехи, даже если их так много, как пены в море».
Затем читают последовательно следующие зикры246:
33 раза «СубханАллах»;

سُبْحَانَ اللهِ
33 раза «Альхамдулиллях»;

اَلْحَمْدُ لِلهِ
33 раза «Аллаху Акбар».

اَللَّهُ اَكْبَرُ

После этого читают:
لاَ اِلَهَ اِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ.لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

«Ля иляха илля Ллаху вахдаху ля шарикя Лях, ляхуль мульку уа ляхуль хамду уа хуа ‘aля кулли шайин кадир».
Потом поднимают руки на уровень груди ладонями вверх, читают дуа, которые читал Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) или любые другие дуа, которые не противоречат Шариату.
Ду’а — это служение АЛЛАХУ

Ду’а — это одна из форм поклонения Всевышнему Аллаху. Когда человек обращается с просьбой к Создателю, действием этим он подтверждает свою веру в то, что только Аллах Всевышний может даровать человеку все, в чем он нуждается; что Он – Единственный, на Кого следует полагаться и к Кому надо обращаться с молитвами. Аллах любит тех, кто как можно чаще обращается к Нему с различными (разрешенными по Шариату) просьбами.
Ду’а является оружием мусульманина, дарованным ему Аллахом. Однажды Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) спросил: «Хотите, я научу вас такому средству, которое поможет вам преодолеть несчастья и беды, постигшие вас?». «Хотим»,- ответили сподвижники. Пророк Мухаммад (саллаллаху алейхи ва саллям) ответил: «Если читать ду’а «Ля илляха илля анта субханакя инни кунту миназ-залимин247», и если читать ду’а для брата по вере, который в этот момент отсутствует, то ду’а будет принято Всевышним». Рядом с читающим ду’а стоят ангелы и говорят: «Аминь. Да станет с тобой то же самое»
Ду’а является ибадатом, вознаграждаемым Аллахом и для его совершения существуют определенный порядок:
1. Ду’а надо читать с намерением ради Аллаха обращаясь сердцем к Создателю.
Ду’а следует начинать со слов восхваления Аллаха: «Алхамдулилляхи Раббиль ‘алямин», затем надо читать салават Пророку Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям): «Аллахумма салли ‘аля али Мухаммадин ва саллям», затем необходимо покаяться в грехах: «Астагфируллах».
Сообщается, что Фадаля бин Убайд (радыйаллаху анху), сказал:«(Однажды) посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям) услышал, как один человек во время своей молитвы стал обращаться с мольбами к Аллаху, не восславив (перед этим) Аллаха и не обратившись к Нему с мольбами за Пророка, (саллаллаху алейхи ва саллям), и посланник Аллаха, (саллаллаху алейхи ва саллям), сказал: «Этот (человек) поспешил!», - после чего подозвал его к себе и сказал ему /или: …кому-то другому/:
«Когда кто-нибудь из вас (пожелает) обратится к Аллаху с мольбой, пусть начнёт с того, что воздаст хвалу своему Преславному Господу и восславит Его, потом пусть призовёт благословение на Пророка», - (саллаллаху алейхи ва саллям), - «а уже потом просит, чего пожелает».
Халиф Умар (да осенит его милость Аллаха) говорил:«Наши молитвы достигают небесных сфер под названием «Сама» и «Арша» и находятся там до тех пор, пока мы не произнесем салаваты Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям), и только после этого они достигают Божественного престола».
2. Если ду’а содержит важные просьбы, то до его начала надо совершить омовение, а если очень важные – надо совершить омовение всего тела.
3. При чтении ду’а желательно повернуться лицом в сторону Кыблы.
4. Руки надо держать перед лицом ладонями вверх. После завершения ду’а надо руками провести по лицу, чтобы баракят, которым наполнились протянутые руки, коснулся и лица.Сказал Посланник Аллаха (саллаллаху алейхи ва саллям): « Поистине, ваш Господь Живой, Щедрый, не может отказать Своему рабу, если тот поднимает руки в мольбе»
Анас (радыйаллаху анху) передает, что во время дуа Пророк (саллаллаху алейхи ва саллям) поднимал руки настолько, что была видна белизна его подмышек»
5. Просьбу надо произносить уважительным тоном, тихо, чтобы окружающие не слышали, при этом нельзя обращать взор к небесам.
6. В завершении ду’а надо, как и в начале, произнести слова восхваления Аллаха и салавата Пророку Мухаммаду (саллаллаху алейхи ва саллям) затем сказать:
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ .
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ .وَالْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

«Субхана Раббикя Раббиль ’изатти ‘амма ясифуна ва салямун ‘аляль мурсалина валь-хамдулилляхи Раббиль ‘алямин».
Когда Аллах принимает ду’а прежде всего?
В определенное время: месяц Рамадан, Ночь Ляйлят-уль-Кадр, ночь на 15-е Шаабана, обе ночи праздника (Ураза-Байрам и Курбан-Байрам), последняя треть ночи, ночь и день пятницы, время от начала рассвета и до появления солнца, от начала заката и до его завершения, период между азаном и икаматом, время, когда имам приступил к джума-намазу и до его окончания.
При определенных действиях: после чтения Корана, во время испития воды зам-зам, во время дождя, во время саджда, во время зикра.
В определенных местах: в местах совершения Хаджа (гора Арафат, долины Мина и Муздалиф, возле Каабы и др.), рядом с источником Зам-зам, рядом с могилой Пророка Мухаммада (саллаллаху алейхи ва саллям).
Ду’а после намаза
«Сайидуль-истигфар» (Господин молитв покаяния)
اَللَّهُمَّ أنْتَ رَبِّي لاَاِلَهَ اِلاَّ اَنْتَ خَلَقْتَنِي وَاَنَا عَبْدُكَ وَاَنَا عَلىَ عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَااسْتَطَعْتُ أعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ أبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَاَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْليِ فَاِنَّهُ لاَيَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلاَّ اَنْتَ

«Аллахумма анта Рабби, ля иляха илля анта, халяктани ва ана абдук, ва ана а’ля а’хдике ва ва’дике мастата’ту. А’узу бикя мин шарри ма санат’у, абуу лякя би-ни’метикя ‘алейя ва абу бизанби фагфир лии фа-иннаху ля йагфируз-зунуба илля анте».
Значение: «Мой Аллах! Ты мой Господь. Нет божества кроме Тебя достойного поклонения. Ты меня создал. Я твой раб. И стараюсь по мере сил своих сдержать клятву о покорности и верности Тебе. Я прибегаю к Тебе от зла содеянных мной ошибок и грехов. Благодарю Тебя за все блага, дарованные Тобой, и прошу простить грехи мои. Даруй мне прощение, ибо нет никого, кроме Тебя, прощающего грехи».

أللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا صَلاَتَنَا وَصِيَامَنَا وَقِيَامَنَا وَقِرَاءتَنَا وَرُكُو عَنَا وَسُجُودَنَا وَقُعُودَنَا وَتَسْبِيحَنَا وَتَهْلِيلَنَا وَتَخَشُعَنَا وَتَضَرَّعَنَا.
أللَّهُمَّ تَمِّمْ تَقْصِيرَنَا وَتَقَبَّلْ تَمَامَنَا وَ اسْتَجِبْ دُعَاءَنَا وَغْفِرْ أحْيَاءَنَا وَرْحَمْ مَوْ تَانَا يَا مَولاَنَا. أللَّهُمَّ احْفَظْنَا يَافَيَّاضْ مِنْ جَمِيعِ الْبَلاَيَا وَالأمْرَاضِ.
أللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا هَذِهِ الصَّلاَةَ الْفَرْضِ مَعَ السَّنَّةِ مَعَ جَمِيعِ نُقْصَانَاتِهَا, بِفَضْلِكَ وَكَرَمِكَ وَلاَتَضْرِبْ بِهَا وُجُو هَنَا يَا الَهَ العَالَمِينَ وَيَا خَيْرَ النَّاصِرِينَ. تَوَقَّنَا مُسْلِمِينَ وَألْحِقْنَا بِالصَّالِحِينَ. وَصَلَّى اللهُ تَعَالَى خَيْرِ خَلْقِهِ مُحَمَّدٍ وَعَلَى الِهِ وَأصْحَابِهِ أجْمَعِين .

«Аллахумма, такаббаль минна Салятана ва сыйамана ва кыйамана ва кыраатана ва руку’ана ва суджудана ва ку’удана ва тасбихана ватахлиляна ва тахашшу’ана ва тадарру’ана. Аллахумма, таммим таксырана ва такаббаль тамамана вастаджиб ду’аана ва гфир ахйаана ва рхам маутана йа мауляна. Аллахумма, хфазна йа файйад мин джами’и ль-баляйа валь-амрад.
Аллахумма, такаббаль минна хазихи салята аль-фард ма’а ссуннати ма’а джами’и нуксанатиха, бифадликя вакярамикя ва ля тадриб биха вуджухана, йа иляха ль-’алямина ва йа хайра ннасырин. Таваффана муслимина ва альхикна биссалихин. Васалля ллаху та’аля ‘аля хайри халькыхи мухаммадин ва ‘аля алихи ва асхабихи аджма’ин».
Значение: «О, Аллах, прими от нас молитву нашу, и пост наш, стояние наше пред Тобой, и чтение Корана, и поясной поклон, и земной поклон, и сидение пред Тобой, и восхваление Тебя, и признание Тебя Единственным, и смирение наше, и почтение наше! О, Аллах, восполни наши упущения в молитве, прими наши правильные действия, ответь на наши мольбы, прости грехи живым и смилостивись над покойными, о, Владыка наш! О, Аллах, о, Щедрейший, убереги нас, от всех бед и болезней.
О, Аллах, прими от нас молитвы фарз и сунны, со всеми нашими упущениями, по милости и щедрости Твоей, но не кинь молитвы наши, нам в лицо, о, Господь миров, о, лучший из Помощников! Упокой нас мусульманами, и присоедини к числу праведников. Да благословит Аллах Всевышний лучшее из своих творений Мухамада, его родных и всех его сподвижников».
اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ, وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ, وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ, وَمِنْ شَرِّفِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
«Аллахумма, иннн а’узу би-кя мин «азаби-ль-кабри, ва мин ‘азаби джаханна-ма, ва мин фитнати-ль-махйа ва-ль-мамати ва мин шарри фитнати-ль-масихи-д-даджжали!»
Значение: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от мучений могилы, от мук ада, от искушений жизни и смерти и от зла искушения аль-масих д-даджаль (Антихриста)».

اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْنِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ اُرَدَّ اِلَى أَرْذَلِ الْعُمْرِ, وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذابِ الْقَبْرِ
«Аллахумма, инни а’узу би-кя мин аль-бухли, ва а’узу бикя мин аль-джубни, ва а’узу би-кя мин ан урадда иля арзали-ль-’умри ва а’узу би-кя мин фитнати-д-дунйа ва ‘азаби-ль-кабри».
Значение: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от скупости, и я прибегаю к Тебе от малодушия, и я прибегаю к Тебе от беспомощной старости, и я прибегаю к Тебе от искушений мира этого и мучений могилы».
اللهُمَّ اغْفِرْ ليِ ذَنْبِي كُلَّهُ, دِقَّهُ و جِلَّهُ, وَأَوَّلَهُ وَاَخِرَهُ وَعَلاَ نِيَتَهُ وَسِرَّهُ
«Аллахумма-гфир ли занби кулля-ху, дикка-ху ва джилляху, ва авваля-ху ва ахира-ху, ва ‘алянийата-ху ва сирра-ху!»
Значение О Аллах, прости мне все мои грехи, малые и большие, первые и последние, явные и тайные!

اللهُمَّ اِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ, وَبِمُعَا فَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَاُحْصِي ثَنَا ءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِك
«Аллахумма, инни а’узу би-рида-кя мин сахати-кя ва би-му’афати-кя мин ‘укубати-кя ва а’узу би-кя мин-кя, ля ухсы санаан ‘аляй-кя Анта кя-ма аснайта ‘аля нафси-кя».
Значение О Аллах, поистине, я прибегаю к благоволению Твоему от негодования Твоего и к прощению Твоему от наказа­ния Твоего и я прибегаю к Тебе от Тебя! Не сосчитать мне всех похвал, которых Ты достоин, ибо лишь Ты Сам воздал их Себе в достаточной мере.
رَبَّنَا لاَ تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْلَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ
«Раббана ля тузиг кулубана ба’да из хадейтана уа хаблана мин ладункарахманан иннака ентель-уаххаб».
Значение: «Господи наш! После того как Ты направил наши сердца на прямой путь, не отклоняй их (с него). Даруй нам от Тебя милость, ибо, воистину, Ты – дарующий».

رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ
عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ
تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا
أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ .

«Раббана ля туахызна ин-насина ау ахта’на, раббана уа ля тахмиль ‘алейна исран кема хамальтаху ‘алаль-лязина мин каблина, раббана уа ля тухаммильна маля такаталяна бихи уа’фу’анна уагфирляна уархамна, анте мауляна фансурна ‘аляль каумиль кафирин».
Значение: «Господи наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господи наш! Не возлагай на нас бремя, которое возложил на прежние поколения. Господи наш! Не возлагай на нас то, что нам не под силу. Сжалься, прости нас и помилуй, Ты — властелин наш. Так помоги нам против люда неверующего».